Página 2
Guía del Usuário del S2410 Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Brick Attack y Race 21 son Este manual se basa en la versión de producción marcas comerciales de Kyocera Wireless Corp. del teléfono Kyocera S2410. Pueden haberse QUALCOMM es una marca comercial registrada de producido cambios en el software después de su...
Página 3
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON Antes de que se pueda ofrecer un modelo de LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES teléfono al público, la FCC debe probarlo y certificar EN LO QUE RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A que su funcionamiento no excede los límites ONDAS RADIALES .
Página 4
Certificación Bluetooth • Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6 pulgadas) de distancia Para obtener información sobre la S2410 del marcapasos cuando el teléfono Certificación Bluetooth, visite el sitio web del esté encendido. Programa de Calificación de Bluetooth en •...
Página 5
Las áreas con entornos potencialmente Solamente utilice accesorios aprobados explosivos, por lo general están claramente por Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El marcadas, aunque no siempre sea el caso. uso de cualquier accesorio no autorizado puede Éstas incluyen: ser peligroso e invalidará...
Página 6
. caja. Las clasificaciones no constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden variar Kyocera Wireless Corp. según el grado de pérdida de audición de cada www.kyocera-wireless.com persona y el dispositivo que utilice. Si su dispositivo...
NICIO Batería del teléfono Cargar la batería La batería debe estar al menos parcialmente Instalar la batería cargada para hacer o recibir llamadas. Para instalar la batería: Para cargar la batería: Sostenga el teléfono boca abajo. Conecte el adaptador de Encuentre la ranura CA al enchufe microUSB directamente abajo de...
Página 10
Cuidado de la batería • No aplaste, doble, deforme, perfore ni triture la batería. Pautas generales de seguridad • No trate de insertar objetos extraños en la batería. • No desacople ni abra la batería. • Descarte de inmediato las baterías usadas, de •...
Datos generales del teléfono Información sobre el teléfono El teléfono se muestra aquí en posición abierta. Auricular y altavoz. Pantalla de inicio. se desplaza por las listas y los campos La tecla de navegación de ingreso de texto, y accede a atajos desde la pantalla principal. Tecla programable izquierda para acceder a los menús y las funciones.
El teléfono se muestra aquí en posición cerrada. Si el teléfono está cerrado, las teclas están bloqueadas para evitar que se opriman accidentalmente. Toma para auricular de manos libres (se vende por separado). sube o baja el volumen del timbre. La tecla de volumen La pantalla externa muestra la hora y el estado del teléfono.
Iconos en pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono: El teléfono se encuentra fuera de su área de El teléfono está funcionando en el modo servicio local (está en “roaming”). digital IS95. Nuevo mensaje de texto. El teléfono está...
Menú principal El contenido del menú principal es el siguiente: Llamadas Configuración Herramientas Todas Bluetooth Nota de Voz Entrantes Funciones Útiles Agenda Salientes Pantalla Despertador Perdidas Sonidos Calculadora Propinas Datos Funciones de Voz Calculadora Borrar Lista Accesorios Cuenta Regresiva Contador Cronómetro Contador KB Seguridad...
Navegación básica Convenciones de guía Al oprimir las teclas del teléfono se accede a los En esta guía, se utilizan las siguientes distintos menús y a otras funciones del teléfono. convenciones al describir las funciones Algunas de las teclas básicas que se utilizan con del teléfono.
UNCIONES BÁSICAS Llamar utilizando un número Esta sección explica la funcionalidad básica del teléfono. Para una explicación más detallada de Marque un número de teléfono. las funciones del teléfono, sírvase referirse a los Oprima la tecla Enviar capítulos que siguen. Llamar utilizando un contacto Encendido Elija...
Contestar llamadas Activar el marcado por voz Cuando entra una llamada, el teléfono llama, Oprima sin soltar la tecla Enviar vibra o se ilumina. El número de teléfono de la Siga las indicaciones. persona que llama también aparece si la llamada Para más información, consulte “Comandos de no es restringida.
UNCIONES DE LLAMADA Llamada en Espera Este capítulo describe las funciones de llamada, tal como el volumen, la retención de llamadas, el La función Llamada en Espera le permite poner marcado rápido y otras funciones. en espera las llamadas entrantes hasta que esté listo para contestarlas.
Correo de Voz Si sólo aparece el icono del mensaje de correo de voz: Configurar su correo de voz Oprima sin soltar la tecla Antes de que el teléfono pueda recibir Siga las indicaciones del sistema para mensajes de correo de voz, debe configurar recuperar el mensaje.
Servicios de emergencia Modo Avión Cuando viaje en avión, podrá configurar el Llamar al servicio de emergencia teléfono en el modo Avión cuando el teléfono no Puede llamar a un código de emergencia, aunque emita señales de radiofrecuencia. Consulte su teléfono esté bloqueado o su cuenta esté “Modo Avión”...
NGRESO EXTO Es posible ingresar letras, números y símbolos en El modo con el que comience depende de Nota: los contactos, mensajes de texto y en los saludos. la tarea que esté efectuando. Por ejemplo, cuando ingresa un número telefónico, está en el modo Modos de ingreso de texto Sólo números.
Ingrese las palabras rápidamente Cambiar modo de ingreso de texto preestablecido Cuando oprima una serie de teclas usando el modo Ingreso Rápido, el teléfono verifica su Puede cambiar el modo de ingreso de texto diccionario de palabras comunes e infiere la preestablecido al crear un mensaje de texto.
Referencia rápida de ingreso de texto Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos. Para hacer esto... Siga este paso... Ingresar una letra Use el modo alfa normal y oprima una tecla hasta ver la letra deseada. Para obtener más opciones, consulte “Modos de ingreso de texto”...
LAMADAS Listas de llamadas crea un nuevo contacto. – Guardar envía un mensaje – Enviar Mensaje Texto Los detalles de las llamadas que ha realizado, de texto al número. recibido, o perdido están almacenados en la lista elimina la llamada de la –...
Contadores de llamadas Sincronizar sus llamadas Su teléfono puede avisarle con un breve pitido de Ver contadores de llamadas diez segundos antes de pasar cada minuto Elija > > > y uno de Menú Llamadas Contador durante una llamada. Para más información, los siguientes: consulte “Alerta de Minuto”...
ENSAJES Este capítulo describe cómo enviar, recibir y Puede enviar mensajes a diez destinatarios a borrar mensajes desde el teléfono. Para la vez. Use una coma o espacios para separar información sobre los mensajes de correo de voz, las direcciones. Si selecciona contactos consulte “Correo de Voz”...
Use las opciones de mensaje de Completar su mensaje. texto Elija Enviar Cuando crea un mensaje de texto, tiene varias Recuperar un mensaje de texto opciones para ayudarlo. Cuando se recibe un mensaje de texto, el teléfono En la pantalla de ingreso de texto, elija muestra un aviso y aparece el icono de mensajes y uno de los siguientes: Opciones...
Borrar un solo mensaje Elija > > Menú Mensajes Bandeja de Entrada Desplácese a un mensaje y elija Elija > > Menú Mensajes Bandeja de Si el mensaje es largo, desplácese para Entrada Enviados Bandeja de Salida ver todo el mensaje. Guardados Borradores Elija...
Mensajes adjuntos Oprima la tecla para contestar la • Enviar llamada. El mensaje se guarda en la Si excede el límite de caracteres de un mensaje carpeta Borradores. individual, el teléfono puede adjuntar automáticamente un segmento vacío al mensaje Complete los mensajes en la para hacer espacio.
Ver mensajes no enviados o Si elige una alerta con un & Recordatorio, Nota: pendientes el teléfono le avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada Los mensajes no enviados o pendientes se cinco minutos. Para detener un aviso guardan en Por enviar.
Auto borrar Elija > > > Menú Mensajes Configuración y uno de los siguientes: Firma Puede configurar el teléfono para borrar Desplácese a un mensaje de texto – mensajes automáticamente cuando necesita preestablecido y elija Editar memoria para los mensajes entrantes. Elija para crear un nuevo mensaje –...
Grupos de Mensaje Recibos de mensajes de texto Solicita un aviso cuando un destinatario ha Puede crear grupos para mensajes. Elija > Menú recibido un mensaje de texto o multimedia. > para acceder a sus grupos. Mensajes Grupos Para más información, consulte “Grupos de Elija >...
ONTACTOS Utilice el directorio de contactos para almacenar envía el contacto – Enviar como vCard información sobre personas o empresas en su como una vCard. teléfono. Cada entrada de un contacto puede envía todos los contactos a – Enviar Todos tener hasta seis números telefónicos, dos un dispositivo Bluetooth o a una direcciones de correo electrónico, dos...
Agregar contacto desde menú de hace que el teléfono se – Pausa Forzada contactos detenga hasta que selecciona Continuar al hacer la llamada. Para agregar un contacto a su directorio Ingrese los números restantes y elija de contactos: > Guardar Guardar Contacto Nuevo Elija >...
En la pantalla de detalles de contacto, agrega el – Agregar Marcado Rápido desplácese al nombre de contacto. número a su lista de marcado rápido. muestra el número. – Ver Número Elija y uno de los siguientes: Opciones elimina el número –...
Elija y uno de los siguientes: elimina la dirección Web Opciones – Borrar Web del contacto. envía un mensaje – Enviar Mensaje Texto de texto envía el contacto – Enviar como vCard como una vCard. muestra la dirección de – Ver Dirección correo electrónico.
Asignar tipo de número elimina la nota – Borrar Nota del contacto. Cuando asigne un tipo de número, se coloca un hace que la – Secreto No es Secreto icono frente al número de contacto para nota sea secreta. No aparecerá en la especificar el tipo de número que es.
Grupos de contactos envía el grupo como – Enviar como vCard una vCard. Puede asignar sus contactos a grupos. crea un grupo – Crear Grupo de Mensaje El teléfono incluye dos grupos de mensajes. predeterminados, Comercial y Personal. También puede crear sus propios grupos. Personalizar un grupo Crear un grupo Elija...
También puede usar el atajo en la elimina los grupos que Contactos • Sólo Grupos pantalla de inicio para ver el directorio de ha creado en el teléfono. Esto no elimina contactos. Para recorrer la lista rápidamente, los contactos. ingrese la primera letra del contacto. Usted elimina ambos contactos y •...
AVEGADOR Podrá utilizar su teléfono para navegar por Desplácese para ver texto adicional. Internet si su proveedor ofrece conexión a Oprima la tecla para volver a Retroceso dicho servicio y siempre que en su localidad la pantalla anterior. esté disponible el acceso a Internet por Para elegir un sitio, desplácese por el enlace transmisión aérea.
Usar un separador le permite ingresar el URL de una • Ir a URL nueva página e ir allí. Elija > Menú Navegador muestra las páginas que ha visitado. • Historia Elija para aceptar las tarifas vuelva a cargar la página actual. •...
ESCARGAS Descargar un programa El teléfono Kyocera tiene la capacidad adicional de descargar y administrar programas mediante Elija > > > Menú Descargas MobileShop el uso de BREW. Catálogo BREW le ofrece toda una gama de programas y Cuando se realiza una conexión, aparece servicios que usted espera recibir por Internet: una lista de tipos de programas.
Abrir un programa Desactivar un programa Los programas descargados se guardan Si se está quedando sin memoria y desea bajo el menú Games & Apps. Cada programa descargar más programas, pero no desea se incluye con su propio icono para ayudarle eliminar por completo aquellos por los que ha a identificarlo fácilmente.
10 H ERRAMIENTAS Revisar notas de voz El teléfono se incluye con herramientas y juegos. Algunos de los juegos o herramientas descritas Para reproducir y usar notas de voz, aquí es posible que no estén disponibles en el haga lo siguiente: teléfono.
Agenda Desplácese hacia arriba o hacia abajo – para cambiar la hora, minuto y AM/PM. La función Agenda le permite programar Oprima la tecla para guardar la hora y su calendario de eventos y configurar avisos pasar al siguiente campo. de recordatorio.
Ver eventos Elija > – Opciones para Borrar Eventos de Hoy Puede ver los eventos guardados en la agenda. eliminar todos los eventos para Ver por fecha esa fecha. Elija > > > y Menú Herramientas Agenda Ver por lista uno de los siguientes: Elija >...
Configurar una alarma elimina el evento. • Borrar crea un mensaje que contiene • Enviar Elija > > Menú Herramientas el evento. Despertador crea un evento con la información • Copiar Desplácese a una de las alarmas y de evento existente. elija Config Configuración de agenda...
Calculadora Configurar la alarma rápida Elija > > Menú Herramientas La calculadora puede realizar operaciones Despertador matemáticas básicas. Resalte la alarma rápida y elija Config Elija > > Menú Herramientas Calculadora Elija una hora. Un aviso muestra que la Ingrese el primer número. alarma rápida está...
Contador Cronómetro El contador cuenta de manera regresiva por el El cronómetro cuenta el tiempo. tiempo especificado. Emite un sonido cuando ha Elija > > Menú Herramientas Cronómetro transcurrido el tiempo especificado. Para utilizar el cronómetro, elija las Elija > >...
Página 50
Buscar Reloj Mundial Desde el menú del reloj mundial, podrá buscar por ciudad o país. Elija > > Menú Herramientas > > Reloj Mundial Opciones Buscar Ciudad Buscar País En el campo de búsqueda, ingrese la o las letra(s) para buscar. Los resultados se indican a medida que ingresa el texto.
11 M ULTIMEDIA El teléfono guarda imágenes, sonidos y videos muestra los ID que ha – IDs de Llamada y puede mostrar esos archivos en la pantalla asignado a fotos e imágenes. del teléfono. En la lista de archivos, desplácese a una imagen.
elimina todas las asigna el sonido como el - Borrar todo - Asignar imágenes guardadas. timbre predeterminado, timbre de contacto, tono de mensaje de Si está viendo Imágenes guardadas, elija • contacto, timbre de grupo o tono de para ver la imagen o elija Opciones mensaje de grupo.
Herramientas de reproducción asigna el sonido como el - Asignar timbre predeterminado, timbre de Cuando reproduce las notas de voz, utilice la tecla contacto, tono de mensaje de de navegación para elegir las herramientas de contacto, timbre de grupo o tono de reproducción que aparecen en la pantalla.
12 C ONFIGURACIÓN Opciones del menú El menú Configuración contiene lo siguiente: Bluetooth Pantalla Funciones de Voz Activar/Desactivar Configurar Papel Tapiz Auto Agregar Llamada Datos Mis Dispositivos Configurar Protector de Modo Experto Alerta Privacidad Pantalla Configuración Mostrar Resultados Privacidad de Voz Colores Longitud de Dígitos Alerta Roam/Servicio...
Bluetooth Al activar el equipo Bluetooth por primera vez, se le indicará que haga una búsqueda del ® La tecnología inalámbrica Bluetooth del teléfono dispositivo. Podrá sincronizarlo de inmediato con permite la conectividad celular con accesorios un dispositivo. tales como equipos de manos libres para automóvil fijos o portátiles, auriculares, teléfonos, Sincronizar computadoras, tarjetas PC y adaptadores, asistentes...
Opciones de la lista de dispositivos Su teléfono espera por la respuesta del dispositivo. Si se acepta la contraseña, se Podrá cambiar o revisar la información agrega el dispositivo a Mis Dispositivos sobre cada dispositivo que ha sincronizado con su teléfono. Usar Bluetooth Elija >...
Configurar fecha y hora muestra la lista del protocolo • Servicios Bluetooth compatible con su teléfono. Mientras está en Modo Avión, el teléfono no activa o desactiva la • Autenticación OBEX controla el tiempo automáticamente. Puede autenticación OBEX. configurar la hora y fecha manualmente. Elija >...
Auto Guión Activar función Llamada en Espera Elija > > Menú Configuración Cuando está activada la función de auto guión, el > > Funciones Útiles Llamada en Espera teléfono automáticamente inserta guiones en sus Activado números telefónicos para que concuerden con el plan de marcado estadounidense.
Cambiar el mensaje en espera Para usar la Lista Frecuente, elija > Menú > > Configuración Funciones Útiles Elija > > Menú Configuración > Lista Frecuente Activado > > Funciones Útiles Llamada en Espera Regrabar Mensaje Alerta de Minuto Elija para grabar un mensaje, según Grabar Su teléfono puede avisarle con un breve pitido de...
Contestación con cualquier tecla elige un protector de • Protectores pantalla precargado. Configure el teléfono para contestar una llamada desactiva el protector de pantalla. • Ninguno al oprimir cualquier tecla. Elija > Menú > > Configuración Funciones Útiles Tonalidades > Cualquier Tecla Contesta Activado Puede seleccionar una tonalidad para el fondo de...
Contraste Elija y oprima la tecla para Editar Retroceso borrar el titular actual. Cambia el brillo de la pantalla. Ingrese su nuevo texto y elija Guardar Elija > > Menú Configuración > Luz de Fondo Pantalla Contraste Desplácese para cambiar el brillo. La pantalla se ilumina cuando está...
Tipos de timbres vibra por los • Vibrar y Después Timbrar primeros 10 segundos y luego se escucha El teléfono tiene múltiples timbres que el timbre por el resto de la alerta de usted puede elegir para utilizar para todas llamada entrante.
Volumen Inteligente Longitud Tecla Para ajustar automáticamente el volumen durante Para controlar la duración de los tonos del una llamada, en base a los niveles de ruido teclado, elija > > Menú Configuración periférico, elija > > > > > Menú...
Mostrar resultados Usar contestar por voz Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono Puede configurar el teléfono para mostrar hasta le hace una pregunta mediante una grabación por tres contactos de reconocimiento al llamar o al voz. Si el teléfono reconoce a la persona que buscar un contacto con comandos de voz.
Entrenar voz Auto contestar Si el teléfono tiene problemas para reconocer Cuando se acopla un auricular a su teléfono, el su voz, puede entrenarlo al decir comandos teléfono se puede configurar para contestar de números. automáticamente. Para activar el contestado automático, elija >...
> y uno de Alerta Roam/Servicio Para adquirir un cable, visite los siguientes: Nota: apaga la alerta de www.kyocera-wireless.com/store • Desactivado servicio roaming. Para habilitar el modo de datos, elija > Menú le avisa con tres tonos • Cuando sin servicio >...
le avisa con dos tonos Debe primero adquirir una segunda línea • En cambio roaming Nota: que disminuyen en intensidad cuando se telefónica con su proveedor de servicios. Una vez adquiere el servicio y con tres tonos que establecida, estará disponible un segundo aumentan en intensidad cuando se vuelve a número telefónico en el menú...
le indica cuándo comenzar y cuándo Ingrese su código de bloqueo de • Ambos concluir una sesión. cuatro dígitos. para ningún aviso. • Sin Avisos Elija y uno de Bloquear Teléfono los siguientes: Alerta Llamada Roaming deja el teléfono siempre –...
Números ICE Nuevo Código Bloqueo La función ICE (en caso de emergencia) le Cambie su código de bloqueo según el permite especificar tres números de teléfono valor predeterminado que le diera su personales a los que puede llamar cuando el proveedor de servicio.
13 C OMANDOS DE VOZ Eliminar contactos Los comandos de voz le permiten llamar a un contacto, marcar un número de teléfono, obtener Para eliminar un contacto de su lista de acceso a menús o encontrar información de marcado por voz. contactos en la lista de marcado por voz.
Llamar un número “ ” le permite – Encontrar Contacto encontrar un contacto en la lista de Desde la pantalla de inicio, oprima la marcado por voz. tecla . El teléfono le indica “Diga Enviar un comando”. Llamar un contacto Diga “Marcar número”...
Buscar contactos Puede utilizar comandos de voz para encontrar contactos en la lista de marcado por voz. Desde la pantalla de inicio, oprima la tecla . El teléfono le indica, Enviar “Diga un comando”. Diga “Encontrar contactos”. El teléfono le indica, “Diga un nombre”.
Si su teléfono utiliza un número de servicio electrónico (ESN), reemplace MEID Si tiene otras preguntas, puede contactar al servicio de atención al cliente de Kyocera Servicio calificado Wireless Corp. a través de cualquiera de los siguientes medios: Si el problema de su teléfono persiste, devuelva el teléfono con todos los accesorios...
Conviértase en un evaluador de nuestros productos Para participar en la prueba y evaluación de los productos de Kyocera Wireless Corp., incluidos los teléfonos celulares o PCS, visite beta.kyocera-wireless.com Conviértase en un evaluador de nuestros productos...