Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera Switch_Back

  • Página 2 Guía del usuario para el teléfono Switch_Back Openwave es una marca comercial de Openwave Systems Incorporated. eZiText es una marca Este manual está basado en la versión de comercial registrada de Zi Corporation. TransFlash producción del teléfono Kyocera K612. Pueden es una marca comercial de SanDisk Corporation.
  • Página 3 En general, cuanto más cerca esté de la antena de una estación de base inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 4 Advertencia • Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una interferencia, apague el Se le advierte al usuario que los cambios o teléfono inmediatamente. modificaciones no autorizados expresamente por Audífonos: Algunos teléfonos inalámbricos digitales la parte responsable del cumplimiento pueden pueden interferir con los audífonos.
  • Página 5 • áreas de carga de combustible como Use sólo los accesorios aprobados por Kyocera estaciones de servicio con los teléfonos Kyocera. El uso de accesorios • bajo cubierta en los barcos no autorizados puede ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono si tales accesorios ocasionan •...
  • Página 6 4,5 V 600 mA Batería estándar (5 mm): CV90-P4200: 3,7 V / 900 mAh Batería extendida (10 mm): CV90-P3002: 3,7 V / 1550 mAh 093 453 037 Kyocera Wireless Corp. 10300 Campus Point Drive, San Diego, CA 92121 EE.UU. Visítenos en www.kyocera-wireless.com...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ......43 de posición ......69 User Guide for Switch_Back...
  • Página 8 14 Cómo usar el reconocimiento de voz ......70 Cómo configurar la marcación por voz .
  • Página 9: Inicio

    Cómo instalar la batería en la abertura del lado izquierdo del teléfono. Su teléfono Switch_Back viene con una batería extraíble de ion-litio (LI Ion). Haga presión para colocar la cubierta trasera Cargue totalmente en su lugar.
  • Página 10: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería Active su cuenta en línea en y haga clic en www.virginmobileusa.com La batería debe estar al menos parcialmente . O llame a Virgin Mobile At Your Activate cargada para hacer o recibir llamadas. Service al 1-888-322-1122. Para cargar la batería: Conecte el adaptador de CA al enchufe Cómo programar su teléfono...
  • Página 11 También, la función VirginXL, el correo de voz y la función Top-Up para cargar su cuenta pueden tardar hasta 4 horas en conectarse a la red. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 12: Información Sobre Su Teléfono

    Información sobre su teléfono Su teléfono tiene dos teclados: el teclado numérico y el teclado QWERTY. Teclado numérico Cuando la cubierta plegable está cerrada, use el teclado numérico para ingresar números, letras y símbolos. Antena Auricular externo para Tecla externa de la cámara activar el modo de fotografía.
  • Página 13 Tecla # Space escribir texto. Manténgala oprimida para activar el modo silencioso. pasa de una opción de Tecla 0 Next palabra a la otra durante el ingreso de texto en el modo Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 14 Teclado QWERTY Cuando la cubierta plegable está abierta, use el teclado QWERTY para ingresar números, letras y símbolos. Pantalla interna Altavoz interno Tecla programable izquierda para acceder a los menús y las funciones. para Tecla Enviar/Hablar realizar o contestar una llamada.
  • Página 15 Tecla OK ítem u opción del menú. Flash de la cámara para un autorretrato. Espejo Lente de la cámara Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 16: Cómo Entender Los Iconos De La Pantalla

    Cómo entender los iconos de la pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono. (parpadeando) El teléfono está El teléfono está funcionando en el modo recibiendo datos a alta velocidad. digital IS95. El servicio de datos de alta velocidad El teléfono está...
  • Página 17: Cómo Realizar Funciones Básicas

    Oprima y luego para contestar. llamada entrante Mantenga oprimida la tecla para iniciar la marcación por voz. El Activar la marcación por voz contacto debe tener una etiqueta de voz asignada (consulte la página 70). Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 18 Cubierta plegable abierta Para... Desde la pantalla interna... Encender el teléfono Oprima y espere hasta que el teléfono emita un pitido. Para apagar el teléfono Mantenga oprimida la tecla hasta que el teléfono emita un pitido. Hacer una llamada Ingrese el número y oprima Terminar una llamada Oprima Contestar una llamada...
  • Página 19: Cómo Usar Los Menús

    “Cómo elegir un estilo de • Oprima para seleccionar un ítem menú” en la página 64 para obtener de un menú. información detallada. • Oprima para regresar a un nivel de un menú. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 20: Cuidado De La Batería

    Cuidado de la batería • Configurar el timbre y el auricular en volumen alto. Cómo recargar la batería • Repetidos avisos de luz, vibración o sonido. Puede recargar la batería con seguridad en Cómo comprar accesorios cualquier momento, incluso si está parcialmente cargada.
  • Página 21: Mi Cuenta

    Virgin Mobile directamente desde su teléfono. Primero, compre una tarjeta de carga en los miles de revendedores que las ofrecen, o registre su tarjeta de débito, tarjeta de crédito o cuenta de Paypal en www.virginbmobileusa.com Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 22 Cómo cargar su cuenta con una tarjeta Para más información de débito, tarjeta de crédito o cuenta de Para obtener más información sobre su cuenta de Pay Pal Virgin Mobile y las opciones de servicio de Virgin Antes de que pueda cargar su cuenta con una Mobile, visite www.virginmobileusa.com tarjeta de débito, tarjeta de crédito o cuenta...
  • Página 23: Cómo Realizar Y Contestar Llamadas

    Con uno de los teclados, ingrese el número llamada entrante. telefónico y oprima - o - Oprima para finalizar la llamada. • Oprima para contestar la llamada entrante y activar el altavoz. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 24 Si no está activado el correo de voz, Nota: marcar el número. esta función hace que se pierda la llamada. Cómo usar el altavoz - o - Su teléfono Switch_Back tiene un altavoz • Oprima y luego para incorporado. contestar la llamada.
  • Página 25: Llamadas Recientes

    End Call → Alerts Missed call alert Cómo cambiar el mensaje de espera Seleccione una opción y oprima → → Seleccione Menu Settings → → Convenience Hold call Re-Record msg y siga las indicaciones. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 26: Cómo Ver Los Detalles De Las Llamadas Recientes

    Cómo ver los detalles de las Si el número telefónico está clasificado Nota: como “secreto”, debe ingresar su código de llamadas recientes bloqueo de cuatro dígitos para verlo o editarlo. Los detalles de las últimas 60 llamadas realizadas, Para obtener información sobre el código de recibidas o perdidas se guardan en la Lista de bloqueo, consulte “Cómo cambiar su código de llamadas recientes y se identifican mediante los...
  • Página 27: Marcación Rápida

    Siga las indicaciones del sistema para grabar → → Convenience 1-Touch dialing Enabled un saludo y completar la configuración del sistema. Si tiene problemas para acceder a su correo Nota: de voz, comuníquese con Virgin Mobile. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 28: Cómo Escuchar Los Mensajes Del Correo De Voz

    Cómo escuchar los mensajes del Servicios de emergencia correo de voz Sea cual sea su código de emergencia de Nota: Cuando recibe un mensaje de voz, en su pantalla tres dígitos (911, 111, 999, 000, etc.), su teléfono aparece el texto “New Messages” junto con el funciona según se describe a continuación.
  • Página 29: Cómo Rastrear Llamadas

    Puede configurar su teléfono para que emita un pitido 10 segundos antes de que pase cada minuto cuando esté en medio de una llamada. → → → • Seleccione Menu Settings Sounds → Minute alert Enabled Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 30: Cómo Ingresar Texto

    ÓMO INGRESAR TEXTO Puede ingresar letras, números y símbolos en los Modos de ingreso de texto contactos, los mensajes de texto y en su saludo ya El teléfono cuenta con cinco modos de ingreso: sea con el teclado QWERTY (cubierta plegable May./Min.
  • Página 31: Cómo Ingresar Caritas Sonrientes

    Oprima hacia abajo para ver la lista de mayúscula para la primera letra de la oración. caritas sonrientes. • Oprima la tecla que corresponda a la carita sonriente que desea. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 32: Teclado Numérico

    Teclado numérico Cómo ingresar palabras letra por letra Cuando la cubierta flexible está cerrada, ingrese texto con el teclado numérico. Cuando ingresa Oprima una tecla una vez para la primera texto con el teclado numérico, el modo de letra, dos veces para la segunda letra, etc. ingreso actual (y la configuración de mayúsculas Espere que el cursor se mueva a la derecha e y minúsculas, cuando corresponda) se indican...
  • Página 33: Cómo Cambiar Los Modos De Ingreso De Texto Predeterminados

    Esta configuración sólo se aplica a la pantalla del cuerpo del mensaje, no a la pantalla del destinatario. → → Seleccione Menu Messaging → Msg settings Text entry Seleccione Normal alpha Rapid mode Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 34 Referencia rápida para el ingreso de texto Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos. Para el teclado QWERTY Para... Siga este paso... Ingresar una letra Use el modo y oprima una tecla, consulte la página 23. Ingresar un número Use el modo y oprima una tecla.
  • Página 35 . Elija . Seleccionar las opciones Oprima la tecla programable derecha o la tecla programables en la pantalla programable izquierda Resaltar una opción en la parte Oprima hacia la derecha o la izquierda. inferior de la pantalla Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 36: Cómo Guardar Contactos

    ÓMO GUARDAR CONTACTOS Use el Directorio de contactos de su teléfono – Para guardar ahora, oprima la tecla para guardar información sobre una persona programable izquierda para o compañía. Cada entrada de un contacto seleccionar Save puede tener hasta seis números telefónicos, –...
  • Página 37: Cómo Personalizar Sus Contactos

    General Work Home Mobile Pager Resalte un contacto y oprima y oprima Resalte el nombre del contacto y oprima la tecla programable derecha para seleccionar Options → → Seleccione Picture Assign picture My pictures Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 38: Cómo Editar Un Contacto

    El icono correspondiente aparece junto al Oprima la tecla programable derecha número en su Directorio de contactos y en para seleccionar Options la Lista de llamadas recientes. Resalte y oprima Erase contact correo Oprima la tecla programable izquierda general electrónico para confirmar.
  • Página 39: Cómo Usar Los Grupos

    Puede crear y guardar una lista de varios pantalla hasta que ingrese el código de destinatarios. Su teléfono Switch_Back guarda bloqueo. Es posible llamar a los números cinco listas de grupo con hasta 10 destinatarios secretos sin un código de bloqueo.
  • Página 40: Cómo Buscar Información De Un Contacto

    – borra el grupo. Cómo buscar en el Directorio Erase de contactos – lo lleva a la pantalla de Send text msg mensajes de texto. Seleccione para obtener un lista Contacts – lo lleva a la pantalla de Send picture msg de todos los contactos.
  • Página 41 Aparecerá un contacto o una entrada de marcación rápida que coincida. Oprima hacia abajo para desplazarse por las entradas coincidentes. Resalte el nombre que desea y luego oprima para llamar al número. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 42: Mensajes De Texto

    ENSAJES DE TEXTO Este capítulo describe como enviar, recibir y Para más información sobre listas de borrar mensajes de texto desde su teléfono. Para grupos, consulte “Cómo crear y editar obtener información sobre mensajes de correo mensajes preescritos (autotexto)” en la de voz, consulte “Correo de voz”...
  • Página 43: Cómo Configurar Las Opciones De Envío

    Auto-Erase y le o la letra correspondiente para permite enviar el mensaje a otros. seleccionar el símbolo que desea. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 44: Como Agregar Una Firma

    – guarda el mensaje Los caracteres de la firma se incluyen en Save as auto text Nota: que acaba de ingresar como mensaje el recuento total de caracteres del mensaje. preescrito y luego regresa a la pantalla Consulte “Cómo crear un mensaje de texto” en la de ingreso de mensajes para que pueda página 34.
  • Página 45: Cómo Ver Mensajes No Entregados O Pendientes

    El mensaje nunca se envió desde su aparece la frase “New Message(s)” con el última modificación. Puede cancelar la símbolo en la parte superior de la pantalla. entrega del mensaje. El símbolo parpadea si el mensaje es urgente. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 46: Cómo Leer El Mensaje

    Si ve el aviso “New Messages” Cuando haya terminado, puede seleccionar para responder a la persona que envió Reply • Para ver el mensaje oprima la tecla el mensaje, para borrar el mensaje, programable izquierda para Erase para guardar el mensaje en la carpeta seleccionar , resalte el mensaje, Save...
  • Página 47: Cómo Configurar Los Avisos De Mensajes

    – Si selecciona un mensaje de la carpeta Msg settings Auto-Erase Inbox msgs Drafts, oprima la tecla programable Los mensajes viejos se borran a medida que derecha para seleccionar Erase se reciben los nuevos. Oprima la tecla programable derecha para seleccionar Options Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 48: Cómo Personalizar Las Opciones De Configuración De Mensajes

    Cómo crear grupos consulte “Cómo enviar mensajes de texto” en Puede crear y guardar una lista de varios la página 34. destinatarios. Su teléfono Switch_Back guarda Cómo crear y editar mensajes cinco listas de grupo con hasta 10 destinatarios preescritos (autotexto) por lista.
  • Página 49 También puede guardar un mensaje que Nota: haya escrito o recibido como autotexto. Consulte “Cómo configurar las opciones de envío” en la página 35 o “Cómo leer el mensaje” en la página 38. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 50: Mensajes De Multimedia

    ENSAJES DE MULTIMEDIA Cómo enviar mensajes de Puede enviar un mensaje de multimedia Nota: a 10 contactos como máximo. multimedia Oprima hacia abajo una vez para Puede enviar mensajes de multimedia a teléfonos ingresar un mensaje en el campo Subject: con capacidad para recibirlos o a direcciones de Elija un método: correo electrónico.
  • Página 51: Cómo Recibir Mensajes De Multimedia

    Get Now seleccionar Options para descargarlo. – reproduce su mensaje Preview message • Para descargar el mensaje más tarde, oprima de multimedia antes de enviarlo. la tecla programable derecha para → seleccionar Options Retrieve Later. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 52: Cómo Ver Mensajes De Multimedia

    • Para borrar el mensaje sin verlo, oprima la – inicia la pantalla de creación Forward tecla programable derecha para de mensajes y le permite transferir el → seleccionar mensaje de multimedia. No se muestra Options Erase. la dirección original, ni los campos de Si recibe un mensaje de multimedia durante Nota: gráficos, sonidos y texto.
  • Página 53 Launch Browser sitio Web. Cuando haya terminado de ver el mensaje de multimedia, seleccione Reply oprima Mientras lee un mensaje, oprima para ver todos los números, sitios Web y vínculos asociados con el mensaje. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 54: Aim

    ® instantánea AOL Instant Messenger™ (AIM) pantalla de texto. Oprima para regresar a la desde su teléfono Switch_Back. Visite el sitio Web pantalla anterior. de Virgin Mobile en www.virginmobileusa.com para obtener información sobre la disponibilidad Cómo enviar un mensaje de IM y los precios.
  • Página 55: Virginxl

    ítems y resalte uno. información exclusivos desde su teléfono • Oprima para seleccionar un ítem o una Switch_Back. Descargue los últimos juegos, opción del menú de VirginXL. timbres, papeles tapiz, protectores de pantalla • Oprima para regresar a la pantalla y otros contenidos;...
  • Página 56: Mis Elementos

    Personal o Comercial. Consulte “Cómo descargar los últimos timbres a su teléfono crear un nuevo contacto” en la página 28 y Switch_Back desde el sitio Web de Virgin Mobile “Cómo asignar timbres” en la página 29. o directamente www.virginmobileusa.com desde su teléfono usando VirginXL.
  • Página 57: Mis Otros Elementos

    VirginXL y luego busque los gráficos. Puede descargar las últimas aplicaciones a Siga las indicaciones para comprar y su teléfono Switch_Back desde el sitio Web de descargar el gráfico seleccionado. Virgin Mobile en www.virginmobileusa.com directamente desde su teléfono usando...
  • Página 58: Mis Sonidos

    Mis sonidos Puede grabar y guardar recordatorios de voz y todos los archivos recibidos con sonidos adjuntos en My sounds. Para escuchar los sonidos guardados o los recordatorios de voz grabados: → → Seleccione Menu My stuff My sounds Seleccione Saved sounds Voice memos oprima...
  • Página 59: Cómo Usar La Cámara

    La función Self Timer no está disponible cuando el modo está activado. Multishot Cubierta plegable abierta Oprima hasta que oiga un pitido para activar el modo de fotografía. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 60: Cómo Restaurar Las Opciones De Configuración Del Menú De La Cámara

    – : le permite tomar hasta seis Cómo restaurar las opciones de Multishot fotografías diferentes mientras mantiene configuración del menú de la oprimida la tecla de la cámara. El teléfono cámara emite un sonido cada vez que toma una regresan Las siguientes opciones de configuración fotografía.
  • Página 61: Indicadores E Iconos Del Modo De Fotografía

    Icono Descripción Flash activado Modo de fotografía Números en el extremo Cantidad de superior derecho fotografías restantes Nivel del zoom Números en la parte Configuración de inferior izquierda resolución Multishot Self Timer Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 62: Mapa De Las Teclas De La Cámara

    Mapa de las teclas de la cámara Tecla Cámara Pantalla de menú Tome fotografía Desestime opciones del menú Seleccione Seleccione OK Tecla Capture programable para tomar izquierda fotografía Seleccione Cancelar, desestima el Tecla opciones menú programable derecha Arriba Acerque imagen Desplácese por las opciones del menú...
  • Página 63: Cómo Usar Las Herramientas

    Tools Voice memo Oprima hacia la derecha y la izquierda Recorded memos para seleccionar una función y oprima Resalte el recordatorio y seleccione para activarla Options Seleccione . Aparece la pregunta Erase “Erase file?”. Seleccione Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 64: Calendario

    Calendario – Oprima hacia arriba o hacia abajo para cambiar la hora, los minutos y la La función Scheduler le permite programar su opción AM/PM. calendario de eventos y configurar avisos – Oprima para guardar los cambios. de recordatorio Oprima para fijar la duración del evento.
  • Página 65: Alarma

    Cuando suene la alarma, seleccione para El aviso sólo se activa si el teléfono está Nota: apagarla o para silenciarla durante Snooze encendido. 10 minutos. Si abre la cubierta plegable, la alarma Nota: se apaga. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 66: Calculadora De Propinas

    Cómo configurar la alarma rápida Ingrese el número de invitados y oprima la tecla programable izquierda para → → Seleccione Menu Tools Alarm Clock seleccionar . Se calcula el monto que Next Resalte y seleccione QuickAlarm debe pagar cada invitado. Seleccione una opción y oprima Seleccione Done...
  • Página 67: Temporizador

    Stop cuenta regresiva. Seleccione para despejar el Reset temporizador. Seleccione , resalte un sonido de Sound alarma y oprima para seleccionar la alarma. Oprima la tecla programable derecha para silenciar la alarma. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 68: Cómo Personalizar

    13 C ÓMO PERSONALIZAR SU TELÉFONO El contenido del menú es el siguiente: Settings Keyguard Display Call options Security Guard on close Greeting banner Add voice dial Lock phone Disabled Menu style Erase voice dial Limit use Color themes Voice training Change lock code Sounds Wallpaper...
  • Página 69: Cómo Usar El Bloqueo De Teclado

    – Guard on close Cómo cambiar su timbre (para bloquear cuando se cierra). predeterminado – Disabled (para desactivar el bloqueo de teclado). Su teléfono Switch_Back tiene varios timbres que Oprima para guardar. puede elegir y usar para las llamadas entrantes. → →...
  • Página 70: Cómo Cambiar Su Timbre Comercial

    Cómo cambiar su timbre comercial conectado un auricular o un equipo para Su teléfono Switch_Back tiene varios timbres que el automóvil. puede elegir y usar para las llamadas entrantes de Configurar sonido cuando se abre la su grupo Comercial.
  • Página 71: Cómo Ajustar El Volumen

    → → → Seleccione Menu Settings Sounds → → → • Seleccione Menu Settings Sounds Key length → Smart sound Enabled Seleccione y oprima Normal Long Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 72: Cómo Ajustar El Volumen Del Auricular

    Cómo ajustar el volumen del Oprima la tecla programable derecha para seleccionar Edit auricular Oprima para despejar la pantalla. Para ajustar el volumen del auricular Ingrese el nuevo texto. manualmente durante una llamada, oprima hacia arriba o hacia abajo. Oprima la tecla programable izquierda para seleccionar Save Para configurar el volumen del auricular:...
  • Página 73: Cómo Seleccionar El Papel Tapiz

    . Aparece la imagen. Oprima la tecla programable izquierda para asignar el protector de pantalla. Oprima para regresar a la pantalla principal y espere 10 segundos para ver el protector de pantalla que eligió. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 74: Cómo Configurar La Retroiluminación Eléctrica

    Cómo usar el modo de ahorro Cómo configurar el autoguión para de energía los números Puede ahorrar la batería al activar el modo Cuando está activada la función de autoguión, de ahorro de energía para atenuar la el teléfono automáticamente inserta guiones en retroiluminación configurada en el sus números telefónicos para que concuerden procedimiento anterior.
  • Página 75: Cómo Crear Un Entorno Seguro

    Unlock mensaje: “Change Code?” Ingrese su código de bloqueo de Oprima la tecla programable izquierda cuatro dígitos. para seleccionar e ingrese un nuevo código de cuatro dígitos. Ingrese su nuevo código de bloqueo nuevamente. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 76: Cómo Designar Números De Emergencia

    Cómo designar números de Cómo borrar todos los contactos emergencia Puede borrar todas las entradas de su Directorio de contactos. La función de números de emergencia le permite → → especificar tres números telefónicos personales a Seleccione Menu Settings Security los que puede llamar cuando el teléfono está...
  • Página 77: Cómo Configurar La Ubicación De Posición

    3 dígitos (911, 000, 111, etc.). – comparte la información de Location on su ubicación con la red de Virgin Mobile, además de los servicios de emergencia. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 78: Cómo Usar El Reconocimiento

    14 C ÓMO USAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ Cómo editar una etiqueta de voz El reconocimiento de voz le permite hacer y contestar llamadas al pronunciar comandos → → Seleccione Menu Contacts de voz en el micrófono del teléfono. Voice dial list Resalte el contacto que desea editar y Cómo configurar la marcación oprima...
  • Página 79: Cómo Borrar Etiquetas De Voz

    Debe decir un dígito por vez y esperar o hacer una pausa para escuchar la la indicación. indicación. Desde la pantalla principal, oprima El teléfono responde: “Say a name or say Dial”. Diga “ ”. El teléfono responde: “Speak Dial a digit”. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 80 Cómo usar las funciones de voz Si el teléfono no reconoce su comando de activación “Wake up”, consulte “Cómo entrenar a con el auricular de manos libres su teléfono para el reconocimiento de voz” en la Sólo puede usar los comandos de voz para hacer página 73.
  • Página 81: Cómo Entrenar A Su Teléfono Para El Reconocimiento De Voz

    Wake up → → Seleccione Menu Settings Call options Seleccione Voice training Lea el mensaje y oprima la tecla programable izquierda para seleccionar continuar. regresa a la Cancel pantalla anterior. Guía del usuario para Switch_Back...
  • Página 82: Cómo Recibir Ayuda

    Para hacer otras consultas, puede comunicarse distribuidor para que le brinde servicio con el Centro de Atención al Cliente de Kyocera calificado. Wireless Corp. a través de cualquiera de los siguientes medios : Conviértase en un evaluador de nuestros productos...
  • Página 83: Garantía Limitada Para El Consumidor

    (iii) cualquier producto Si KYOCERA determina que un producto posee operado fuera de los parámetros máximos defectos de material o de mano de obra, KYOCERA publicados; (iv) daños superficiales; (v) cualquier a su sola y absoluta discreción, reparará o producto en los que las etiquetas de garantía o...
  • Página 84 USE SOLAMENTE ACCESORIOS APROBADOS POR LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN DE UN PRODUCTO KYOCERA CON LOS TELÉFONOS KYOCERA. EL USO DEFECTUOSO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE DE ACCESORIOS NO AUTORIZADOS PUEDE SER COMPRA DE DICHO PRODUCTO DEFECTUOSO, PELIGROSO Y ANULARÁ LA GARANTÍA DEL SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA,...
  • Página 85 Estados Unidos y Canadá: 1-800-349-4478 o 858-882-1401; o puede comunicarse con KYOCERA a la siguiente dirección: 10300 Campus Point Drive, San Diego, California, 92121-1582, USA, Attention: Technical Support (Atención: Depto. de apoyo técnico).
  • Página 86: Índice

    Í NDICE , 12 , 58 , 66 accesorios calculadora formato de hora , 8, 57 , 58 alarma calculadora de propinas , 58 , 56 alarma rápida calendario , 75 garantía auricular de manos libres cámara gráficos cómo contestar usando la , 53 cómo configurarla asignar...
  • Página 87 , 65 papel tapiz , 64 , 68 patrones de colores TTY/TDD , 28 pausa forzada programar su teléfono , 8, 69 ubicación de posición , 65 protectores de pantalla User Guide for Switch_Back...

Tabla de contenido