Descargar Imprimir esta página

Publicidad

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken
welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
1. Demonteer het reservewiel.
2. Demonteer het sjoroog (L) / (R). Zie figuur 1.
3. Monteer zijplaat A t.p.v. de punten B handvast. Zie figuur 2.
4. Plaats steun C en bevestig deze t.p.v. de punten D en E.
5. Monteer de dwarsbalk F tussen de steunen A op de punten G, monteer
het geheel handvast.
6. Monteer de twee gats flenskogel.
7. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
8. Herplaats het reservewiel.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg
is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte
gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven
montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder-
havig montagevoorschrift.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

Before you start the fitting you must check the type plate to determi-
ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
1. Remove the spare wheel.
2. Remove the securing eye (L) / (R). See figure 1.
3. Fit side plate A at points B, hand-tight. See figure 2.
4. Position support C and attach it at points D and E.
5. Fit the cross beam F between supports A at points G and fit the whole
thing finger-tight.
6. Fit the two hole flange ball.
7. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
8.
Return the spare wheel to its original position.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not
accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-
munication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
© 537170/09-11-2010/3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wd01989