How to Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Como Utilizar
Cord reel button
Botón de recogida del cable
Bouton enrouleur du cordon
Botão da bobina do cabo
1
Plug
Enchufe
Fiche
Ficha
How to Plug in and Use
1
Enchufar y utilizar
Comment le brancher et l'utiliser
Como Ligar e Utilizar
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Adjust cleaning status and operation of the
cleaner at the control part of the grip handle.
• Press the OFF Button of the grip handle to stop.
• Extraiga el cable de alimentación hasta la
longitud deseada y enchúfelo en la toma.
• Ajuste el estado de limpieza y el funcionamiento
de la aspiradora en la pieza de control del asa de
agarre.
• Presione el botón OFF en el asa para cesar
el funcionamiento.
• Sortez le cordon d'alimentation jusqu'à la longueur
désirée et branchez-le dans la prise de courant.
• Réglez les conditions de nettoyage et de
fonctionnement de l'aspirateur à l'aide de la
commande qui se trouve dans la manche.
• Appuyez sur le bouton OFF dans la poignée
pour arrêter l'aspirateur.
• Puxe para fora o cabo eléctrico até ao comprimento
desejado e ligue a ficha à tomada.
• Ajuste o estado de limpeza e a operação do
aspirador no controlo da pega manual.
• Prima o Botão OFF da pega manual para parar.
12
Vacuum Cleaner Operation
Funcionamiento de la aspiradora
Fonctionnement de l'aspirateur
Funcionamento do aspirador
Suction control switch
Interruptor de control de succión
Interrupteur de commande d'aspiration
Interruptor de controlo de sucção
2
OFF
MIN
MAX
AUTO
Display LED
LED de visualización
Affichage des voyants
Indicador luminoso
Adjusting the Suction power
2
Ajuste del nivel de succión
Réglage de la puissance d'aspiration
Ajustar a Potência de Sucção
• Adjust suction level at the control part of
the grip handle.
• Press the button of desired mode among "MAX".
"MIN", "AUTO" and "OFF".
• The
is lighted on when the Dust Tank is
closely filled with or Air filter is clogged.
Empty the Dust Tank and clean the Air filter.
• The
could be lighted when sucking fine.
At this time clean the Air filter.
• Ajuste del nivel de succión en la pieza de control
del asa de agarre.
• Presione el botón del modo deseado entre
"MAX", "MIN", "AUTO" y "OFF".
• El indicador(
depósito de polvo esté casi lleno o el filtro de aire
esté bloqueado. Vacíe el depósito de polvo y
limpie el filtro de aire.
• El indicador(
muy fino. En ese momento, limpie el filtro de aire.
• Réglez la puissance d'aspiration à l'aide de la
commande qui se trouve dans la poignée.
• Appuyez sur le bouton du mode de fonctionnement
désiré en choisissant parmi: "MAX", "MIN", "AUTO"
(automatique) et "OFF" (arrêt).
• Le voyant (
) s'allume quand le sac à poussière
est presque rempli ou que le filtre à air est obstrué.
Videz le sac à poussière et nettoyez le filtre à air.
• Le voyant (
) peut s'allumer lors de l'aspiration de
poussière fine. Dans ce cas, nettoyez le filtre à air.
• Ajuste o nível de sucção no controlo da pega manual.
• Prima o botão do modo desejado, entre "MAX",
"MIN", "AUTO" e "OFF".
• (
) acende quando o Reservatório de Pó está bem
cheio ou quando o Filtro de Ar está obstruído.
Esvazie o Reservatório de Pó e limpe o Filtro de Ar.
• (
) pode acender ao aspirar partículas finas.
Neste caso, limpe o Filtro de Ar.
3
) estará encendido cuando el
) podría encenderse al aspirar polvo
3
Park System
Sistema Park
Système Parking
"Sistema de Estacionamento"
• To store after vacuuming and pause while
vacuuming.
• For deposit after vacuuming, for example to
move a small piece of furniture or a rug, use
the Park system to support the flexible hose
and cleaning head.
- Slide the hook on the large cleaning head into
the slot on the side of the vacuum cleaner.
• Para almacenar tras aspirar y pausar durante
la labor.
• Para el almacenamiento tras aspirar,
por ejemplo desplazar un pequeño mueble o
una alfombra, utilice el sistema Park para apoya
la manguera flexible y el cabezal de limpieza.
• Deslice el gancho del cabezal grande de
limpieza sobre la ranura situada en el lateral de
la aspiradora.
• Pour emmagasiner l'aspirateur et pour les
pauses lors de l'aspiration.
• Pour l'emmagasiner après l'aspiration, par exemple
pour déplacer une petite pièce du mobilier ou une
carpette, utilisez le Système Parking pour soutenir
le tube flexible et la tête de nettoyage.
- Faites glisser le crochet attaché à la large tête
de nettoyage dans la rainure qui se trouve dans
la partie latérale de l'aspirateur.
• Para arrumar depois de aspirar e para fazer uma
pausa durante a aspiração.
• Para parar após aspirar, por exemplo para mover
uma pequena peça de mobiliário ou um tapete,
use o "sistema de estacionamento" para suportar
o tubo flexível e a cabeça de limpeza.
- Deslize o gancho da cabeça grande de limpeza para
a ranhura na parte de trás do aspirador a vácuo.