10 Bloqueio / interruptor desligar
Evita aceleração acidental do motor da serra. O pulsador não pode ser accionado a não ser que o interruptor bloqueio / interruptor
desligar seja pressionado para a frente até ao fim.
13 Corrente leve-retorno
Ajuda a reduzir significativamente o retorno, ou a intensidade do retorno, devido a sondas e ligações de protecção especialmente
concebidas.
19 O prendedor da corrente
Reduz o perigo de danos no caso da corrente da serra partir ou descarrilar durante o funcionamento. O prendedor está concebido para
interceptar a corrente tipo chicote.
2. NORMAS DE SEGURANÇA
Significado dos símbolos marcados no produto
Neste manual e/ou na máquina, são utilizados os seguintes símbolos:
P
Leia o manual de utilizador antes de usar a máquina
Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das directivas europeias
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.
Sempre que utilizar a máquina deve usar óculos de protecção, para prevenir danos causados por lascas que possam saltar,
bem como capacete à prova de som, para proteger os ouvidos do operador da máquina. Caso o operador esteja a trabalhar
numa área onde o risco de queda de objectos é provável, deve também usar um capacete de protecção.
Use luvas para proteger as mãos
Aviso! Perigo
Não exponha à chuva
Retire imediatamente a ficha da tomada no caso de o cabo estar danificado ou cortado.
Use botas de protecção para se proteger dos choques eléctricos
Nível de potência sonora 105 dB (A)
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
Aviso! Na utilização de ferramentas eléctricas devem sempre ser respeitadas as normas básicas de segurança, incluindo as
seguintes, de modo a reduzir o risco de fogo, choque eléctrico e danos pessoais.
Leia todas estas instruções antes de utilizar este produto e memorize estas instruções.
Aviso! Tenha atenção para o facto de não expor esta ferramenta à chuva e remova a ficha da tomada imediatamente se o cabo
de alimentação estiver danificado.
1.
Mantenha a área de trabalho limpa
Adesorganização é um convite a acidentes. Não comece a cortar até ter a área limpa, a distância de segurança, e um trajecto de fuga
planeado para se desviar da árvore.
2.
Analise o ambiente da área de trabalho
Tenha muito cuidado ao cortar pequenos troncos e rancos, pois o material fino pode entrar na corrente da serra e ser projectado contra o
operador ou provocar o seu desequilíbrio. Não utilize uma serra eléctrica numa árvore a não ser que tenha experiência comprovada
para tal. Ao cortar um tronco da árvore que está sob tensão, esteja atento ao retorno para que não seja golpeado quando a tensão nas
fibras da madeira for libertada. Não exponha a serra eléctrica à chuva. Não utilize a serra eléctrica em locais húmidos ou molhados. Não
utilize a serra eléctrica na presença de líquidos ou gases inflamáveis.
3.
Guardar a serra eléctrica
Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas em locais secos, altos e fechados, fora do alcance das
crianças.
68
25. NO haga funcionar la sierra mecánica con una sola mano. Trabajar con una sola mano puede acarrear graves lesiones al usuario, a sus
ayudantes o a cualquiera que esté alrededor. Las sierras mecánicas están hechas para usarse con las dos manos.
26. Para reducir riesgos de descarga eléctrica, no trabaje con la sierra en superficies húmedas o resbaladizas, ni durante tormentas de
lluvia, nieve o cualquier otra condición climatológica adversa.
27. Los mangos deben estar secos, limpios y libres de grasa o aceite.
28. No deje acumular suciedad, escombros ni serrín en el motor o en los conductos de ventilación.
29. Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la cadena, sección "cómo afilar la sierra".
30. Corte con el motor funcionando a alta velocidad.
31. Sólo deben utilizar una sierra mecánica personas maduras y con la preparación adecuada.
32. Su sierra mecánica está hecha para un uso doméstico ocasional. No se fabricó para un uso intensivo y continuo.
33. No fuerce esta sierra con trabajos para los que necesitaría otra más resistente.
34. Revise los interruptores eléctricos. No utilice la sierra mecánica si no funciona con los interruptores. No intente reparar Ud. mismo los
interruptores eléctricos. Lleve su sierra a un Centro de Servicio Autorizado Ferm.
35. Cuide los alargadores. Revise los alargadores frecuentemente, y sustitúyalos si están dañados. Utilice sólo alargadores fabricados
para su uso en exterior (cable de > 1,5mm
36. NO maneje su sierra eléctrica cerca o alrededor de líquidos o gases inflamables, ya sea en interior o exterior. Podría provocarse una
explosión o un incendio.
37. Todo el mantenimiento de la sierra que no pueda llevar a cabo el usuario según lo indicado en este manual, deberá realizarlo personal
competente en sierras mecánicas. No intente reparar la sierra Ud. mismo, no hay piezas reparables en el interior.
38. Nunca retire, modifique ni inutilice los dispositivos de seguridad que incorpora la unidad. El Chain Brake
de seguridad muy importante. La sierra no funcionará cuando esté cerrado el Chain Brake
39. Esta es una sierra para uso ocasional de dueños de viviendas, casas de campo y granjas, y para aplicaciones general de limpieza,
poda, corta de leña, etc. No está diseñada para un uso prolongado. Si se pretende utilizar durante mucho tiempo, podrían darse
problemas circulatorios en las manos del usuario, a causa de la vibración. Podría ser necesaria una sierra con un sistema anti-vibración.
40. Deberá utilizarse toda la vestimenta de seguridad exigida por las organizaciones de seguridad, reglamentos gubernamentales o de la
empresa; en todo caso, la ropa deberá ser cómoda y ajustada, y se llevará calzado de seguridad, protección auditiva y manual.
41. Durante la tala, mantener una distancia entre personas equivalente a la altura de dos árboles.
42. Todo el mundo, especialmente niños y animales, deberá estar lejos del área de trabajo. Nunca permita a niños manejar la unidad.
Apague inmediatamente la unidad si ésta le alcanza.
43. No corte sobre el terreno, sobre vallas ni sobre alambradas. Esta sierra mecánica no está desarrollada para la tala de árboles
jóvenes/delgados ni para setos.
Recomendado:
•
El aparato debe proveerse de una corriente de desconexión no superior a los 30 mAa través de un Dispositivo de Corriente Residual
(RCD).
•
Un operador experimentado deberá proporcionar instrucción práctica al usuario, la primera vez, sobre el uso de la sierra de cadena y del
equipo de seguridad. La primera práctica deberá ser el corte de madera sobre un caballete de aserrar o bastidor.
Normas de seguridad
Cómo leer los símbolos
Fig.1
¡Atención! Procedimientos inseguros que no deberían realizarse.
Recomendado: Procedimiento de corte recomendado.
¡Atención! El retroceso puede originar una peligrosa pérdida del control sobre la sierra, y causar lesiones graves o fatales al
usuario o a las personas que estén cerca de él. Esté siempre atento al retroceso por rotación o por pinzamiento, ya que son los
mayores peligros operativos de las sierras mecánicas, y las principales causas de accidentes.
Ferm
Ferm
2
).
®
.
¡Atención!
1. Tenga cuidado con el retroceso.
2. NO haga funcionar la sierra mecánica con una sola mano.
3. Evite contactos con la punta de la barra de guía.
Recomendado:
4. Sujetar la sierra adecuadamente con ambas manos. Nunca utilice la máquina con
una mano: ¡no funcionaría el freno de cadena!
¡Peligro par tenga cuidado con el retroceso!
E
®
/ Salvamanos es una medida
57