Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Stoßfängerblende
Bumper trim panel
Bandeau de pare-chocs
Rivestimento paraurti
Bumperstrip
Stötfångarskydd
Embellecedor del parachoques
Převlek nárazníku - přední
バンパーパネル
险杠饰
Hакладка бампера
Teilenummer / Part number / Numéro de pièce / Numero pezzo /
Onderdeelnummer / Reservdelsnummer / Número de pieza / číslo dílu /
/
/ Номер детали
Montageanleitung
Fitting instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Montagehandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Montážni návod
Инструкция по монтажу
Touareg Front
Stoßfängerblende
7P0 071 608
Änderungen des Liefer-
umfanges vorbehalten.
We reserve the right to
modify the specifications.
Sous réserve de modifications.
Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche al
contenuto della fornitura.
Wijzigingen in leverings-
omvang voorbehouden.
Ändringar av leverans-
omfattningen förbehålles.
Excepto posibles modificaciones.
Změny v rozsahu dodávky
vyhrazeny.
内 の変 が
です
( 留条項)。
留 改
的权利
Изменения объема поставки
оговорены
Stand vom 9. 02. 11 / Version 1.4
Distributed by Volkswagen Zubehör
GmbH
USA: Distributed by Volkswagen of
America, Inc. – Corporate Parts Div. –
Troy, MI 48007-3951

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vag 7P0 071 608

  • Página 1 バンパーパネル 险杠饰 Hакладка бампера Touareg Front Stoßfängerblende 7P0 071 608 Änderungen des Liefer- Teilenummer / Part number / Numéro de pièce / Numero pezzo / umfanges vorbehalten. Onderdeelnummer / Reservdelsnummer / Número de pieza / číslo dílu / We reserve the right to / Номер...
  • Página 2 Stückliste: Parts list: Nomenclature: Pos. Benennung Item Name Pos. Dénomination Anzahl Quantity Nombre Abdeckung oben Top cover Cache supérieur Abdeckung unten Bottom cover Cache inférieur Trägerteil Mounting selection Pièce de support Blende Trim panel Bandeau Spreizniet B5 x 11 Pop rivet B5 x 11 Rivet B5 x 11 Distanzhülse 15 x 10 Spacer 15 x 10...
  • Página 3 Bitte die Montageanleitung vor Beginn Please read the fitting instructions sorgfältig lesen. carefully before starting. Wir empfehlen die Montage in einer We recommend that the part should Fachwerkstatt durchführen zu lassen. be fitted in a professional workshop. Es wird empfohlen die Montage zu We recommend that this part should zweit durchzuführen.
  • Página 4 Achtung: Bohrtiefe beachten! Note: Be aware of drilling depth! Auf horizontalen Verlauf von Schlauchführungen Note horizontal run of hoses or wiring looms in the oder Kabelbäumen im Original-Stoßfänger- original inner bumper section. Innenteil achten. 1. Move top cover into fitting position and locate it 1.
  • Página 5 4. Das Trägerteil in Anbaulage bringen, mittig 4. Move the mounting section into fitting position, alig ausrichten und wie im Bild gezeigt je Seite mit den centrally and fix in place on each side with the original Torx Schrauben 2 u. 3 befestigen. original torx screws 2 and 3, as shown in the picture.
  • Página 6 7. An den weiteren 9 Befestigungspunkten durch das 7. Drill through the mounting section into the bumper Trägerteil in den Stossfänger bohren. at the other 9 anchorage points. 8. Das Trägerteil in den 9 Befestigungspunkten mit 8. Attach the mounting section at the other Spreiznieten befestigen.
  • Página 7 10. Das Trägerteil an den 9 Befestigungspunkten mit 10. Attach the mounting section at the other Spreiznieten befestigen. 9 anchorage points by means of pop rivets. 11. An den weiteren 5 Befestigungspunkten durch 11. Drill through the mounting section into the bumper das Trägerteil in den Stossfänger bohren.
  • Página 8 13. Das Trägerteil je Seite unten am Stossfänger 13. Fix the mounting section to the bottom of the befestigen. Mitgelieferte Distanzhülsen und bumper on each side. Use the spacers and Blechschrauben 5x30 verwenden. 5x30 self-tapping screws supplied. 14. Abdeckung unten in Anbaulage bringen und 14.
  • Página 9 16. Blende in Anbaulage bringen. Im Bereich der 16. Move panel into fitting position. Press firmly 5 Clipse kräftig gegen die Blende drücken bis against the panel in the area of the 5 clips until Clipse hörbar einrasten (Click). they are heard to lock in place (click). 17.