Descargar Imprimir esta página

Vag 5G0.071.611.A .041 Instrucciones De Montaje

Difusor doble, central; golf vii 2017

Publicidad

Enlaces rápidos

Doppeldiffusor, mittig
Double diffuser, centre
Double diffuseur, au centre
Difusor doble, central
Diffusore doppio, al centro
Dubbele diffusor, midden
Bakspoiler för dubbla mittre ändrör
Difusor duplo, central
Dyfuzor podwójny, na środku
Dvojitý centrální difuzor
ツインディフューザー、中央
双 扩 散器,中 间
Сдвоенный центральный диффузор
GOLF VII
2017
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 10.01.2017
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessories pour Volkswagen
Montageanleitung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagehandleiding
Monteringsanvisning
Instruções de montagem
Instrukcja montażu
Montážní návod
取付説明書
安装 说 明
Инструкция по установке
Änderungen des Lieferumfangs
vorbehalten.
We reserve the right to make changes to
the scope of delivery.
Sous réserve de modifications du
contenu de la livraison.
Reservado el derecho a modificar el
conjunto de suministro.
Soggetto a variazioni di fornitura.
Wijzigingen van de omvang van de
levering voorbehouden.
Vi förbehåller oss rätten att ändra
leveransomfånget.
Reservado o direito a alterações do
material fornecido.
Zastrzegamy zmiany zakresu dostawy.
Změny obsahu dodávky vyhrazeny.
納品内容が変更されることがあります。
保留更改供 货 范 围 的 权 利。
Производитель оставляет за собой
право на изменение комплекта
поставки.
5G0.071.611.A .041
- 1 -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vag 5G0.071.611.A .041

  • Página 1 Změny obsahu dodávky vyhrazeny. 納品内容が変更されることがあります。 保留更改供 货 范 围 的 权 利。 Производитель оставляет за собой право на изменение комплекта поставки. GOLF VII 2017 5G0.071.611.A .041 ⇒ Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 10.01.2017 - 1 -...
  • Página 2 Achtung: nur im Straßenverkehr zugelassen mit einem der aufgeführten VW Sportendschalldämpfer 2x90mm: 5G0.071.905; 5G0.071.905.A; 5G0.071.905.B; 5G0.071.905.C Important note: only approved for road usage with one of the 2x90 mm VW sport tail silencers listed: 5G0.071.905; 5G0.071.905.A; 5G0.071.905.B; 5G0.071.905.C Attention : uniquement autorisé en ville avec un des silencieux arrière sport de VW 2x90 mm : 5G0.071.905 ; 5G0.071.905.A ;...
  • Página 3 GB/USA/Canada Allgemeine Informationen zu dieser General information about these Einbauanleitung installation instructions Lieber Kunde, Dear Customer, Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von We are pleased that you have chosen a Volkswagen Volkswagen Zubehör entschieden haben. Die in dieser Zubehör product.
  • Página 4 Informations générales sur les présentes Informaciones generales sobre estas instructions de montage instrucciones de montaje Cher Client, Estimado cliente: Nous sommes heureux que vous ayez choisi un Es una satisfacción para nosotros que se haya produit de Volkswagen Zubehör. Les opérations decidido por un producto de Volkswagen Zubehör.
  • Página 5 Informazioni generali sulle presenti Algemene informatie over deze istruzioni di montaggio montagehandleiding Gentile Cliente, Geachte klant, Siamo lieti che abbia deciso di acquistare un prodotto Het verheugt ons dat u heeft gekozen voor een di Volkswagen Zubehör. Le operazioni e le avvertenze product can Volkswagen Zubehör (Volkswagen per la sicurezza riportate nelle presenti istruzioni di Accessoires).
  • Página 6 Allmän information om denna Informações gerais sobre estas monteringsanvisning instruções de montagem Kära kund, Caro cliente, vi uppskattar att du har valt en produkt från Agradecemos a sua preferência por este produto Volkswagen Zubehör. Du måste ovillkorligen beakta Volkswagen Zubehör. Os trabalhos e as instruções de de arbeten och säkerhetsanvisningar som anges i segurança descritos nestas instruções de montagem denna monteringsanvisning.
  • Página 7 Ogólne informacje dotyczące tej Všeobecné informace k tomuto instrukcji montażu montážnímu návodu Szanowny Kliencie, Milý zákazníku, cieszymy się z podjętej decyzji o zakupie produktu je nám potěšením, že jste se rozhodl pro produkt z firmy Volkswagen Zubehör. Należy koniecznie Volkswagen Zubehör. Pracovní kroky a bezpečnostní przestrzegać...
  • Página 8 关于本安装 说 明的 この取付説明書に関する 一般情報 一般信息 亲亲 的客 户 : お客様へ 感 谢 您 购购 Volkswagen Zubehör(大众汽 车 配件公司 フォルクスワーゲンアクセサリーをお買い上げ頂きま )的 产 品。 请请 必遵守本安装 说 明中指出的操作和安全 して誠にありがとうございました。 この取付説明書に 提示。 对 于因不遵守 说 明而 导 致的 损损 ,本公司概不 负 記載されている作業及び安全注意事項は必ず遵守され 责...
  • Página 9 Общая информация по данному руководству по установке Уважаемый клиент! Мы рады, что вы выбрали продукцию из ассортимента Volkswagen Zubehör (аксессуары Volkswagen). Необходимо обязательно выполнять приведенные в данной инструкции по установке виды работ и соблюдать указания по безопасности. Мы не несем ответственности за ущерб, возникший в...
  • Página 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Pos. Bezeichnung Stück Designation Units Doppeldiffusor, mittig Double diffuser, centre Schraube 6x14 6x14 screw Schraube 5x16 5x16 screw Mutter Adapter links mitte Adapter left, centre Adapter rechts mitte Adapter right, centre Halteblech Retaining plate Montageanleitung Installation instructions Conjunto de suministro Fournitures Pos.
  • Página 11: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Obsah dodávky Oznaczenie Pol. Označení Počet kusů Dyfuzor podwójny, na Dvojitý centrální difuzor środku Śruba 6x14 Šroub 6 x 14 Śruba 5x16 Šroub 5 x 16 Nakrętka Matice Adapter lewy środkowy Adaptér levý, středový Adapter prawy środkowy Adaptér pravý, středový Blacha mocująca Upevňovací...
  • Página 12 Demontage Zwei Halteclips unten am Seriendiffusor entfernen. Seriendiffusor abnehmen. GB/USA/Canada Removal Remove the two retaining clips on the standard diffuser at the bottom. Remove the standard diffuser. Démontage Retirer les deux clips de retenue du diffuseur de série par le bas. Déposer le diffuseur de série Desmontaje Retirar los dos clips de retención que hay abajo en...
  • Página 13 Montage der Adapter links und rechts mitte Den Adapter links mitte (4) am Zusatzhalter des Serienstoßfängers ausrichten, sodass deren Löcher übereinander liegen. Wiederholen des Schritts 1.3 für den Adapter rechts mitte (5). Die Mutter (4) aus dem Montageset über dem dafür vorgesehenen Loch auf der linken Seite platzieren.
  • Página 14 Montaggio degli adattatori sinistro e destro al centro Allineare l'adattatore sinistro al centro (4) sul supporto supplementare del paraurti di serie, in modo che i suoi fori si trovino uno sull'altro. Ripetere il passaggio 1.3 per l'adattatore destro al centro (5). Collocare il dado (4) del kit di montaggio sul foro previsto a tale scopo sul lato sinistro.
  • Página 15 Montaż adapterów na środku z lewej i z prawej strony Wyrównać adapter lewy środkowy (4) na uchwycie dodatkowym zderzaka seryjnego, otwory nakładały się. Powtórzyć czynność 1.3 dla prawego środkowego adaptera (5). Umieścić nakrętkę (4) z zestawu montażowego nad przeznaczonym do tego otworem z lewej strony. Wsunąć...
  • Página 16 Установка адаптера слева и справа посередине Установить и выровнять адаптер слева посередине на дополнительный держатель серийного бампера так, чтобы их отверстия совпадали друг с другом. Повторить шаг для адаптера справа посередине (5). Установить гайку (4) из набора для установки в предусмотренное...
  • Página 17 Montage Das Halteblech (7) mit Hilfe der 2 Schrauben (2) aus Montageset Adaptern Serienstoßfängers dafür vorgesehenen Löchern verschrauben (zuerst an der rechten Seite, dann an der linken Seite). Den Installationsbereich des Diffusors mit geeigneten Mitteln gründlich reinigen. Diffusor in die bereits vorhandenen Öffnungen am Serienstoßfänger einführen.
  • Página 18 Montage De bevestigingsplaat (7) met behulp van de twee schroeven (2) uit de montageset met de adapters van de standaard bumper aan de daarvoor bestemde gaten schroeven (eerst rechterzijde, daarna aan de linkerzijde). De montageomgeving van de diffusor grondig reinigen met geschikte middelen. Diffusor in de reeds aanwezige openingen in de standaard bumper invoeren.
  • Página 19 Montáž Sešroubujte upevňovací plech (7) pomocí 2 šroubů (2) z montážní sady s adaptéry sériového nárazníku v místě určených otvorů (nejprve na pravé straně, pak na levé). Pomocí vhodných prostředků pečlivě vyčistěte místo montáže difuzoru. Nasaďte difuzor do předem připravených otvorů sériového nárazníku.
  • Página 20 Montage Das Halteblech (7) und den Diffusor ausrichten, sodass die vorgebohrten Löcher übereinander liegen. Die Mutter (4) über dem Loch auf dem Halteblech positionieren. Die Schraube (3) aus dem Montageset von unten in das Loch einführen und verschrauben. GB/USA/Canada Installation Align the retaining plate (7) and the diffuser in such a way that the pre-drilled holes line up.
  • Página 21 Montaż Wyrównać blachę mocującą (7) i dyfuzor, aby wywiercone wstępnie otwory nakładały się. Ustawić nakrętkę (4) nad otworem na uchwycie blachy. Wsunąć śrubę (3) z zestawu montażowego od dołu w otwór i przykręcić. Montáž Srovnejte upevňovací plech (7) a difuzor tak, aby se předvrtané...
  • Página 22 Montage Den Adapter links mitte (5) am Diffusor ausrichten, sodass die vorgebohrten Löcher übereinander liegen. Wiederholen des Schritts 2.2 für die rechte Seite. Die Mutter (4) über dem Loch des Adapters links mitte (5) positionieren. Die Schraube aus dem Montageset (3) von unten in das Loch einführen und verschrauben.
  • Página 23 Montering Justera adaptern till vänster om mitten (5) vid spoilern så att de förborrade hålen ligger över varandra. Upprepa steg 2.2 för höger sida. Placera muttern (4) över adapterns hål till vänster om mitten (5). Sätt in skruven från monteringssatsen (3) i hålet nedifrån och skruva fast den.
  • Página 24 Установка Установить и выровнять адаптер слева посередине на диффузор так, чтобы просверленные отверстия совпадали друг с другом. Повторить шаг 2.2 для правой стороны. Установить гайку (4) в отверстие адаптера слева посередине (5). Вставить винт из набора для установки (3) снизу в отверстие и закрутить. Повторить...