Página 2
Umbau- und Montageanweisung 2 von 58 M.-Nr. 10504670 21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 3
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 3 von 58 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017...
Página 4
Umbau- und Montageanweisung 4 von 58 M.-Nr. 10504670 21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 5
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 5 von 58 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017...
Página 6
Umbau- und Montageanweisung 6 von 58 M.-Nr. 10504670 21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 7
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 7 von 58 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017...
Página 8
Umbau- und Montageanweisung 8 von 58 M.-Nr. 10504670 21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 9
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 9 von 58 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017...
Página 10
Umbau- und Montageanweisung 10 von 58 M.-Nr. 10504670 21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 11
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 11 von 58 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017...
Página 12
Umbau- und Montageanweisung 12 von 58 M.-Nr. 10504670 21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 13
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 13 von 58 Montageanweisung UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Enthaltene Teile Anzahl M.-Nr. Benennung Sockel Spannlasche Scheibe verzinkt B6,4 Sechskantschraube M6x30 Sechskantmutter M6 Dübel S12 Scheibe 8,4 Sechskant-Holzschraube 8x65 Unterlage Scheibe 38x4 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Página 14
Umbau- und Montageanweisung 14 von 58 M.-Nr. 10504670 Montageanweisung UO8005-47 Enthaltene Teile Anzahl M.-Nr. Benennung Sockel Spannlasche Scheibe verzinkt B6,4 Sechskantschraube M6x30 Sechskantmutter M6 Dübel S12 Scheibe 8,4 Sechskant-Holzschraube 8x65 Unterlage Scheibe 38x4 Sechskantmutter M10 Gewindestift M10x50 Scheibe B10,5 Aus verpackungstechnischen Gründen werden mehr Teile mitgeliefert als benötigt werden. Montageanweisung UO8005-30 BT Zusätzlich benötigte Teile Anzahl...
Página 15
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 15 von 58 Anzahl M.-Nr. Benennung Dichtung Spannlasche Scheibe verzinkt B6,4 Sechskantschraube M6x30 Sechskantmutter M6 Dübel S12 Scheibe 8,4 Sechskant-Holzschraube 8x65 Unterlage Scheibe 38x4 Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen.
Página 16
Umbau- und Montageanweisung 16 von 58 M.-Nr. 10504670 UO8005-47 montieren Sockel auf Boden befestigen Sockel auf dem Boden ausrichten. Bohrlöcher anzeichnen. Bei den Markierungen Löcher mit Durchmesser 12 mm etwa 65 mm tief bohren. Dübel (5) in die Bohrlöcher stecken, siehe Abb. 4. Sockel mit den Sechskant-Holzschrauben (1), den Scheiben 8,4 (2) und den Scheiben 38x4 (3) auf dem Boden befestigen, siehe Abb.
Spannlaschen mit Scheiben (2) und Sechskantschrauben M6 x 30 (1) auf dem Sockel vormontieren, siehe Abb. 13. Maschine auf Sockel stellen und mit den Spannlaschen fixieren. Fitting instructions - UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Included parts Mat. no.
Umbau- und Montageanweisung 18 von 58 M.-Nr. 10504670 Mat. no. Designation Underlay Washer 38 x 4 Nut M10 Threaded pin M10 x 50 Washer B10.5 For technical packaging reasons, more parts are supplied than required. Fitting instructions - UO8005-30 BT Additional parts required Mat.
Página 19
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 19 von 58 Danger due to incorrectly carried out service and repair work There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly. – Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training, knowledge and experience.
Página 20
Umbau- und Montageanweisung 20 von 58 M.-Nr. 10504670 Place the machine on the plinth Remove the machine feet. Screw the M10 x 50 threaded pins (1) approx. 10 mm deep into the feet holders in the machine, see Fig. 5. Fit an M10 nut (2) on each threaded pin and tighten it against the machine, see Fig.
Página 21
21 von 58 Fit the clamps with washers (2) and M6 x 30 nuts (1) on the plinth, see Fig. 13. Place the machine on the plinth and secure it with the clamps. Montážní návod UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Obsažené díly Počet č.
Página 22
Umbau- und Montageanweisung 22 von 58 M.-Nr. 10504670 Montážní návod UO8005-30 Další potřebné díly Počet č. m. Název asi 95 beton (asi 200 kg) nebo křemičitý písek (asi 150 kg) litrů Obsažené díly Počet č. m. Název sokl nohy přístroje pytel 800 x 750 x 1500 pozinkovaná...
Página 23
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 23 von 58 Nebezpečí úrazu pořezáním pří údržbářských pracích POZOR Součásti mohou mít z výrobních důvodů ostré hrany. Nebezpečí úrazu pořezáním pří údržbářských pracích. Pro ochranu před pořezáním noste ochranné rukavice a používejte ochranu hran č. m. 05057680. Montáž...
Página 24
Umbau- und Montageanweisung 24 von 58 M.-Nr. 10504670 Šipka vyražená na horní straně soklu směřuje k čelu. Dejte po jedné podložce B10,5 (5) a našroubujte po jedné šestihranné matici M10 (6) na závitové kolíky a šestihrannou matici utáhněte, viz obr. 5. Montáž...
Umbau- und Montageanweisung 26 von 58 M.-Nr. 10504670 Antal M.-nr. Betegnelse Pose 800 x 750 x 1500 Galvaniseret skive B6,4 Spændlaske Sekskantmøtrik M6 Rawlplugs S12 Sekskant-træskrue 8 x 65 Underlag Skive 38x4 Monteringsanvisning UO8005-30 WT Medfølgende dele Antal M.-nr. Betegnelse Sokkel Adapterplade Pakning...
Página 27
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 27 von 58 Fastgør soklen til gulvet med sekskant-træskruerne (1), skiverne 8,4 (2) og skiverne 38x4 (3), se ill. 1 Anvend i den forbindelse underlagene (4) til udligning af ujævnheder på gulvet, se ill. 1 Maskinen monteres på...
Página 28
Monter afdækningspladen på soklen. Formonter spændlasker med skiver (2) og sekskantskruer M6 x 30 (1) på soklen, se ill. 13. Stil maskinen på soklen, og fikser den med spændlasker. Οδηγίες τοποθέτησης UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Περιεχόμενα μέρη Αριθμός Κωδικός...
Página 29
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 29 von 58 Οδηγίες τοποθέτησης UO8005-47 Περιεχόμενα μέρη Αριθμός Κωδικός Ονομασία προϊόντος Βάση Ειδικό στήριγμα Ροδέλα επικασσιτερωμένη B6,4 Βίδα εξάγωνη M6x30 Παξιμάδι εξάγωνο M6 Ούπατ S12 Ροδέλα 8,4 Εξάγωνη ξυλόβιδα 8x65 Βάση Ροδέλα 38x4 Παξιμάδι εξάγωνο M10 Ακέφαλος...
Página 30
Umbau- und Montageanweisung 30 von 58 M.-Nr. 10504670 Οδηγίες τοποθέτησης UO8005-30 WT Περιεχόμενα μέρη Αριθμός Κωδικός Ονομασία προϊόντος Βάση Πλάκα αντάπτορα Στεγανοποίηση Ειδικό στήριγμα Ροδέλα επικασσιτερωμένη B6,4 Βίδα εξάγωνη M6x30 Παξιμάδι εξάγωνο M6 Ούπατ S12 Ροδέλα 8,4 Εξάγωνη ξυλόβιδα 8x65 Βάση...
Página 31
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 31 von 58 Το βέλος με διάτρηση (2) στην επάνω πλευρά της βάσης δείχνει την πρόσοψη, βλέπε εικ. 2. Στερεώστε τα ειδικά στηρίγματα στη βάση με μία εξάγωνη βίδα M6x30 (1) σε κάθε πλευρά, δύο επικασσιτερωμένες ροδέλες...
Página 32
Προεγκαταστήστε τα ειδικά στηρίγματα με ροδέλες (2) και εξάγωνες βίδες M6 x 30 (1) στη βάση, βλέπε εικ. 13. Τοποθετήστε τη συσκευή στη βάση και σταθεροποιήστε τη με τα ειδικά στηρίγματα. Instrucciones de montaje UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Piezas del suministro Número Nº...
Página 33
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 33 von 58 Instrucciones de montaje UO8005-47 Piezas del suministro Número Nº de mat. Denominación Zócalo Pestaña tensora Arandela galvanizada B6,4 Tornillo hexagonal M6x30 Tuerca hexagonal M6 Taco S12 Arandela 8,4 Tornillo de madera hexagonal 8x65 Placa Arandela 38x4 Tuerca hexagonal M10...
Página 34
Umbau- und Montageanweisung 34 von 58 M.-Nr. 10504670 Número Nº de mat. Denominación Placa adaptadora Junta Pestaña tensora Arandela galvanizada B6,4 Tornillo hexagonal M6x30 Tuerca hexagonal M6 Taco S12 Arandela 8,4 Tornillo de madera hexagonal 8x65 Placa Arandela 38x4 Peligro por trabajos de reparación incorrectos Los trabajos de reparación incorrectos pueden causar importantes daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
Página 35
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 35 von 58 Apretar las tuercas M6. En cada caso, asegurar la primera tuerca con otra tuerca M6 (4), véase imagen 3. Montaje de UO8005-47 Fijar el zócalo al suelo Nivelar el zócalo sobre el suelo. Marcar los orificios del taladro.
Página 36
Premontar las pestañas tensoras con arandelas (2) y tornillos hexagonales M6 x 30 (1) en el zócalo, véase imagen Colocar la máquina sobre el zócalo y fijarla con las pestañas tensoras. Notice de montage UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Pièces fournies Nombre N°...
Página 37
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 37 von 58 Nombre N° Mat. Dénomination Écrou à six pans M6 Cheville S12 Rondelle 8,4 Vis à bois à six pans 8x65 Support Rondelle 38x4 Écrou à six pans M10 Tige filetée M10x50 Rondelle B10,5 Pour des raisons techniques liées à...
Página 38
Umbau- und Montageanweisung 38 von 58 M.-Nr. 10504670 Nombre N° Mat. Dénomination Vis à bois à six pans 8x65 Support Rondelle 38x4 Danger en cas de travaux de maintenance non conformes Des travaux de maintenance non conformes peuvent causer des dommages matériels élevés ainsi que de graves blessures avec conséquences mortelles.
Página 39
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 39 von 58 Enficher les chevilles (5) dans les trous de perçage, voir Fig. 4. Fixer le socle avec les vis à bois à six pans (1), les rondelles 8,4 (2) et les rondelles 38x4 (3) au sol, voir Fig. 4. Pour ce faire, utiliser les supports (4) pour compenser les irrégularités du sol, voir Fig.
Página 40
Prémonter les pattes de fixation avec les rondelles (2) et les vis à six pans M6 x 30 (1) sur le socle, voir Fig. 13. Poser la machine sur le socle et fixer avec les pattes de fixation. Istruzioni di montaggio UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Pezzi contenuti Numero M.-Nr.
Página 41
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 41 von 58 Istruzioni di montaggio UO8005-30 BT Ulteriori pezzi necessari Numero M.-Nr. Denominazione ca. 95 Cemento (ca. 200 kg) o sabbia di quarzo (ca. 150 kg) litri Pezzi contenuti Numero M.-Nr. Denominazione Zoccolo Piedini macchina Sacchetto 800 x 750 x 1500 Rondella zincata B6, 4 Giunzione...
Página 42
Umbau- und Montageanweisung 42 von 58 M.-Nr. 10504670 Pericolo di ferimento da tagli in caso di lavori di riparazione ATTENZIONE Acuni componenti possono risultare taglienti. Pericolo di ferimento da tagli in caso di lavori di riparazione. Per evitare ferite da taglio, indossare i guanti protettivi e usare la protezione spigoli M.-Nr. 05057680. Montare UO8005-8010 Fissare lo zoccolo al pavimento Regolare lo zoccolo sul pavimento.
Página 43
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 43 von 58 Suggerimento La freccia punzonata sul lato superiore dello zoccolo è rivolta verso il frontale. Avvitare rispettivamente una rondella B10,5 (5) e un dado esagonale M10 (6) sui perni filettati e stringere i dadi esagonali, v.
Página 44
Umbau- und Montageanweisung 44 von 58 M.-Nr. 10504670 Montagehandleiding UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Onderdelen Aantal Mat.-nr. Aanduiding Sokkel Spanstrip Ring verzinkt B6,4 Zeskantschroef M6x30 Zeskantmoer M6 Duvel S12 Ring 8,4 Zeskant-houtschroef 8x65 Plaatje Ring 38x4 Montagehandleiding UO8005-47...
Página 45
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 45 von 58 Aantal Mat.-nr. Aanduiding Zak 800 x 750 x 1500 Ring verzinkt B6,4 Spanstrip Zeskantmoer M6 Duvel S12 Zeskant-houtschroef 8 x 65 Plaatje Ring 38x4 Montagehandleiding UO8005-30 WT Onderdelen Aantal Mat.-nr. Aanduiding Sokkel Adapterplaat Dichting Spanstrip...
Página 46
Umbau- und Montageanweisung 46 von 58 M.-Nr. 10504670 Bevestig de sokkel met de zeskant-houtschroeven (1), de ringen 8,4 (2) en de ringen 38x4 (3) op de vloer, zie afb. 1. Gebruik daarbij de plaatjes (4) voor het compenseren van oneffenheden in de vloer, zie afb. 1. Het apparaat op de sokkel monteren Bevestig de spanstrips op de sokkel in de daarvoor bestemde gaten (1), zie afb.
Página 47
Monteer de spanstrips met de ringen (2) en de zeskantschroeven M6 x 30 (1) op de sokkel voor, zie afb. 13. Plaats het apparaat op de sokkel en zet het met de spanstrips vast. Monteringsveiledning for UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Inkluderte deler Antall M.-nr.
Página 48
Umbau- und Montageanweisung 48 von 58 M.-Nr. 10504670 Monteringsveiledning UO8005-47 Inkluderte deler Antall M.-nr. Betegnelse Sokkel Klembøyle Galvanisert skive B6,4 Sekskantskrue M6 x 30 Sekskantmutter M 6 Plugg S12 Skive 8,4 Sekskant-treskrue 8x65 Underlag Skive 38x4 Sekskantmutter M 10 Settskrue M 10 x 50 Skive B10,5 Av emballasjetekniske årsaker medfølger flere deler enn påkrevd.
Página 49
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 49 von 58 Antall M.-nr. Betegnelse Pakning Klembøyle Galvanisert skive B6,4 Sekskantskrue M6 x 30 Sekskantmutter M 6 Plugg S12 Skive 8,4 Sekskant-treskrue 8x65 Underlag Skive 38x4 Fare på grunn av ufagmessig utført vedlikeholdsarbeid Ufagmessig vedlikeholdsarbeid kan forårsake store materielle skader og alvorlige personskader med døden til følge. –...
Página 50
Umbau- und Montageanweisung 50 von 58 M.-Nr. 10504670 UO8005-47 - montering Feste av sokkelen til gulvet Posisjoner sokkelen på gulvet. Marker borehull. Bor hull med 12 mm diameter ca. 65 mm dypt i markeringene. Stikk plugger (5) i borehullene, se Fig. 4. Fest sokkelen med sekskant-treskruene (1), skivene 8,4 (2) og skivene 38x4 (3) til gulvet, se Fig.
Página 51
Formonter klembøyler med skiver (2) og sekskantskruer M6 x 30 (1) på sokkelen, se Fig. 13. Still maskinen på sokkelen og fest med klembøyler. Инструкция по монтажу цоколя UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Входящие в состав детали Кол-во Мат.-№...
Página 52
Umbau- und Montageanweisung 52 von 58 M.-Nr. 10504670 Кол-во Мат.-№ Название Резьбовой штифт M10x50 Шайба B10,5 Согласно технологии упаковки поставляется большее количество деталей, чем требуется. Инструкция по монтажу цоколя UO8005-30 BT Дополнительно необходимые детали Кол-во Мат.-№ Название ок. 95 Бетон (ок. 200 кг) или кварцевый песок (ок. 150 кг) л...
Página 53
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 53 von 58 – Ремонтные работы разрешено проводить только квалифицированному электроперсоналу, имеющему профессиональное образование, профессиональные знания и опыт. – Действующие правила техники безопасности должны быть учтены. – Сначала необходимо прочитать Техническую Сервисную Документацию (TSD), а затем действовать. Опасность...
Página 54
Umbau- und Montageanweisung 54 von 58 M.-Nr. 10504670 Ввинтить резьбовые штифты M10x50 (1) прибл. на 10 мм в резьбу ножек прибора, см. рис. 5. Завинтить шестигранные гайки M10 (2) до упора на резьбовых штифтах и затянуть, см. рис. 5. Навернуть еще одну шестигранную гайку M10 (3) на резьбовой штифт и, таким образом, законтрить первую шестигранную...
Página 55
Предварительно смонтировать на цоколе крепёжные скобы с помощью шайб (2) и винтов с шестигранной головкой M6 x 30 (1), см. рис. 13. Установить прибор на цоколь и зафиксировать крепёжными скобами. Monteringsanvisning UO8005-15 / UO8005-30 / UO8008-30 / UO8010-30 Innehållande delar Antal M-nr Benämning...
Página 56
Umbau- und Montageanweisung 56 von 58 M.-Nr. 10504670 Monteringsanvisning UO8005-30 BT Ytterligare delar som behövs Antal M-nr Benämning cirka Betong (cirka 200 kg) eller kvartssand (cirk 150 kg) 95 Liter Innehållande delar Antal M-nr Benämning Sockel Maskinfötter Påse 800 x 750 x 1500 Förzinkad bricka B6,4 Spännjärn Sexkantsmutter M6...
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10504670 57 von 58 Risk för skärskador under servicearbeten VAR FÖRSIKTIG Konstruktionsdelar kan ha vassa kanter vid leverans. Risk för skärskador under servicearbeten Använd skyddshandskar för att undvika att du skär dig och använd kantskydd materialnummer. 05057680. Montera UO8005-8010 Fäst sockeln på...
Página 58
Umbau- und Montageanweisung 58 von 58 M.-Nr. 10504670 Tips Den instansade pilen (2) på ovansidan av sockeln pekar mot fronten, se bild. Vrid fast en bricka B10,5 (5) och en sexkantsmutter M10 (6) på alla gängstift dra fast sexkantmuttrarna, se bild 5. Montera UO8005-30WT Fäst sockeln på...