Tristar KZ-1220 Manual De Usuario página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Указания за опазване на околната среда
След изхвърляне от употреба този уред не трябва да се поставя при
битовите отпадъци, а трябва да се предаде за рециклиране в пункт за
рециклиране на електрически и електронни битови уреди. Този символ
върху уреда, в ръководството за употреба и върху опаковката насочва
вниманието към този важен въпрос. Материалите, използвани при
направата на уреда, подлежат на рециклиране. Чрез рециклирането на
домашни уреди вие имате огромен принос в опазването на околната
среда. Проверете при местните власти относно пунктовете за
рециклиране.
Опаковка
Опаковката подлежи на 100% рециклиране, върнете я отделно.
Продукт
Този продукт има знак според Европейска директива 2002/96/EC, относно Електрически
и електронни отпадъци (WEEE). Чрез правилното рециклиране на този продукт вие
помагате за предпазване от вредни последици за околната среда и човешкото здраве.
EC декларация за съгласуваност
Този уред е конструиран, произведен и продаван в съответствие с целите за
безопасност на Директивата за нисък волтаж "No 73/23/EEC, изискванията за защита
според EMC Directive 89/336/EC "Електромагнитна съвместимост" и изискванията според
Директива 93/68/EEC.
Használat és karbantartás
Távolítsa el a csomagolóanyagokat a készlékről.
Ellenőrizze, hogy a készülék névleges feszültsége megfelel az elektromos hálózati
feszültségnek az Ön otthonában.
Névleges feszültség: 220-240 V 50 Hz váltakozó áram, max. névleges teljesítmény: 1000 Watt.
Tegye a készüléket egy sík, stabil felületre, legalább 10 cm szabad teret hagyva a készülék
körül. A készülék nem alkalmas beépítésre, vagy szekrényben illetve a szabadban való
használatra.
Első használat
Meleg vízben öblítse el a kivehető szűrőt és a kávéedényt. Töltse fel a tartályt félig vízzel,
majd helyezze vissza a szűrőt és a kávéedényt. Kapcsolja a BE/KI kapcsolót BE állásba.
Megtörténik a készülék átöblítése forró vízzel.
Kapcsolja ki a készüléket és öntse ki a kávéedényt. Vigyázat! A víz nagyon forró.
A kávéfőző készen áll a használatra.
A kávéfőző használata
Töltse fel a tartályt a kívánt mennyiségű tiszta vízzel. Helyezzen egy papírszűrőt a kivehető
szűrőbe. Töltse meg a papírszűrőt a kívánt mennyiségű őrölt kávéval. Tegye a kávéedényt a
szűrő alá és kapcsolja BE a készüléket. Kapcsolja ki a készüléket a kávé elkészülte után. Ha
melegen szeretné tartani a kávét, tegye vissza a kávéedényt a melegen tartó lapra és
kapcsolja BE a készüléket. A kávé több órán át forró marad.
A kávéfőző tisztítása
Vegye ki a kivehető szűrőt és öntse a tartalmát a szemetesbe. Minden használat után meleg
vízben öblítse el a szűrőt és a kávéedényt. Rendszeresen vegye ki a másik szűrőt és öblítse el
meleg vízben. Ezek az alkatrészek nem helyezhetők mosogatógépbe. A kávéfőző
vízkőmentesítése megnöveli annak élettartamát. A vízkőmentesítéshez csak kávéfőzők
vízkőmentesítésére szolgáló szert használjon. Vízkőmentesítés után mindig öblítse el a
készüléket.
A kávéfőző külső burkolatát nedves törlőruhával tisztítsa meg.
HU
A kávé a melegen tartó lapon forró
marad. Ehhez ne feledje el
bekapcsolni a készüléket.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido