Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Pala de empuje 1400 2015 1
Manual del operario
Pala de empuje 1400
Producto núm.
A36649
www.avanttecno.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT A36649

  • Página 1 Español Pala de empuje 1400 2015 1 Manual del operario Pala de empuje 1400 Producto núm. A36649 www.avanttecno.com...
  • Página 2 Pala de empuje 1400 2015 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pala de empuje 2015 1 INDICE 1. PRÓLOGO ............................... 5 2. USO PREVISTO ............................6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO ........... 7 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................9 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento ............9 5.
  • Página 4: Prólogo

    útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante. Dado la continua evolución del producto, algunos de los detalles que aparecen este manual podrían diferir de su equipo.
  • Página 5: Uso Previsto

    Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    7 (22) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 7 Además, puede estar obligado a instalar luces de carretera, girofaros y otros equipos de seguridad en la minicargadora. Póngase en contacto con su distribuidor Avant local o con las autoridades locales para obtener más información.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    ± 30° Ángulo de giro: Hidáulico Peso: 100 kg Entrada máxima de energía hidráulica: 20 MPa máx. (225 bar) Minicargadoras Avant compatibles: Ver tabla 1 Equipamiento opcional: Pala de goma de 1400 mm: A32383 Pala de hielo de 1400 mm: A32315...
  • Página 9 10 (22) Tabla 3. Ubicación de las pegatinas y mensajes de advertencia Pegatina Mensaje de advertencia A46771 Riesgo de uso incorrecto: lea las instrucciones antes de usar. A46772 Riesgo de aplastamiento: no pase por debajo de un implemento levantado; permanezca alejado equipos levantados.
  • Página 10: Acoplamiento Del Implemento

    Monte el implemento solo sobre superficies ADVERTENCIA lisas. Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1:  Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
  • Página 11: Conexión Y Desconexión De Las Mangueras Hidráulicas

    En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
  • Página 12 13 (22) Conexión del sistema del multiconector: 1. Alinee los pasadores del conector del implemento con los agujeros correspondientes del conector de la minicargadora. El multiconector no se enganchará si el conector del implemento está al revés. 2. Conecte y deje bloqueado el multiconector moviendo la palanca hacia la minicargadora.
  • Página 13 14 (22) Desconexión de las mangueras hidráulicas: Antes de desconectar las conexiones, deposite el implemento sobre una superficie sólida y nivelada en una posición segura. Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. Para desenganchar el implemento, desconecte siempre los enganches hidráulicos antes de desbloquear la placa de acoplamiento rápido para evitar daños y vertidos de aceite.
  • Página 14: Instrucciones De Uso

    15 (22) 6. Instrucciones de uso Inspeccione el implemento y el entorno de trabajo una vez más antes de comenzar el trabajo, y asegúrese de que todos los objetos hayan sido retirados del lugar de trabajo. La rápida inspección previa del equipo y del área de trabajo permite garantizar la seguridad y sacar el máximo rendimiento del equipo.
  • Página 15: Funcionamiento De La Pala De Empuje 1400

    16 (22) 6.2 Funcionamiento de la Pala de empuje 1400 Posición de funcionamiento correcta: La posición vertical de la pala afectará al resultado y a la precisión del empuje. Por norma general, coloque la pala en posición vertical. En función de las circunstancias, puede probar a inclinar la pala un poco hacia delante o hacia atrás, por ejemplo, cuando necesite retirar hielo.
  • Página 16: Giro De La Pala

    17 (22) 6.2.1 Giro de la pala Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en la posición de bloqueo (o utilice los botones eléctricos del joystick eléctrico opcional) para girar la pala a la derecha. No deje la palanca en la posición de bloqueo.
  • Página 17: Bloqueo De La Pala

    18 (22) 6.3.1 Bloqueo de la pala Modo de funcionamiento normal modo normal, pala trabaja desbloqueada y el sistema de liberación de resorte funciona de la forma prevista. Los pernos situados en el eje basculante de la pala están en su posición inferior. Bloqueo de la pala Si necesita bloquear la pala, coloque los pernos del eje basculante en los agujeros...
  • Página 18: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    El líquido hidráulico también tiene un impacto ambiental nocivo y debe evitarse cualquier filtración al medio ambiente. Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. PELIGRO:Riesgo penetración líquido a alta presión en la piel: Libere la...
  • Página 19: Limpieza Del Implemento

    8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación: ...
  • Página 20 Hydraulisk snøskjær; redskap for Avant minilastere Hydraulisk dozerblad; redskab til Avant Minilæssere A36449 Hydraulic dozer blade; attachment for Avant loaders Hydraulische Planierschild; Anbaugerät für Avant Radlader Lame de nivellement à commande hydraulique destinée à être utilisée avec les chargeuses Avant 22.1.2016 Ylöjärvi, Finland...

Tabla de contenido