Domo DO924DV Manual De Instrucciones página 54

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
· Deje que el aparato repose 2 horas antes de encenderlo. Esto permite que el refrigerante
se asiente.
· Deje el aparato después de la instalación 6 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar
el refrigerante.
CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA
oor
El congelador tiene una puerta reversible. Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el
oor
otro lado, le recomendamos que se ponga en contacto con un taller de reparación autorizado
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
para llevar a cabo el trabajo. Antes de cambiar la dirección de giro, compruebe que el enchufe
s unplugged and empty.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
se ha desconectado de la toma de corriente y que el aparato está vacío.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
slip during the door reversing process.
oor
s unplugged and empty.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
it flat as this may damage the coolant system.
slip during the door reversing process.
2 people handle the unit during assembly.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
1.
Retire los tornillos de la parte posterior de la cubierta superior.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
it flat as this may damage the coolant system.
s unplugged and empty.
2 people handle the unit during assembly.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
slip during the door reversing process.
ews at rear side of top cover.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
ews at rear side of top cover.
ews at rear side of top cover.
2.
Retire la tapa superior y el regulador de temperatura del congelador.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
ge and then remove door and place it on a soft pad to
Retire los tornillos y, a continuación, retire la bisagra superior que mantiene la puerta en
3.
su lugar. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie suave para evitar arañazos.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
Retire el tornillo inferior, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en la parte inferior del
4.
aparato.
54
DO924DV
7
7
unscrew
unscrew
unscrew

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido