Utax P-C2665 MFP Manual De Instrucciones

Utax P-C2665 MFP Manual De Instrucciones

Copiar/imprimir/escanear/faxeara4
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FAXSISTEMA
P-C2665 MFP
Copiar/Imprimir/Escanear/Faxear
A4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Utax P-C2665 MFP

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES FAXSISTEMA P-C2665 MFP Copiar/Imprimir/Escanear/Faxear...
  • Página 2: Convenciones De Seguridad Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Lea la Guía de uso antes de utilizar la máquina de fax. Las secciones de esta guía y las partes de la máquina de fax marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina de fax.
  • Página 3 <Nota> Debido a actualizaciones de rendimiento, la información de esta Guía de uso está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Nombres de los componentes y funciones Panel de controles ............1-2 Máquina .
  • Página 5 Procedimiento de uso básico ..........6-7 Ajuste del volumen .
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Acerca de esta guía de uso Esta Guía de uso contiene información sobre el uso de las funciones de fax de esta máquina. Lea la Guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina. Durante el uso, consulte la Guía de uso de la máquina para obtener información sobre las secciones indicadas a continuación.
  • Página 7: Información De Marcas Comerciales

    Aviso general Aviso legal NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, YA SEA PARCIAL O COMPLETA, DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS CUANDO DICHA PÉRDIDA SEA RESULTADO DE DAÑOS EXISTENTES EN EL SISTEMA DE FAX, PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, UTILIZACIÓN INCORRECTA O FACTORES EXTERNOS, COMO CORTES ELÉCTRICOS; ASÍ COMO TAMPOCO POR PÉRDIDAS MERAMENTE ECONÓMICAS O PÉRDIDAS DE BENEFICIOS A CAUSA DE PERDER OPORTUNIDADES QUE SE PUEDEN ATRIBUIR A LA PÉRDIDA DE LLAMADAS O MENSAJES GRABADOS.
  • Página 8: Importantes Mesures De Securite

    IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes: Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à...
  • Página 9: Declaraciones En Directivas Europeas

    Declaraciones en directivas europeas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC y 2009/125/EC Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el producto al que hace referencia esta declaración cumple las siguientes especificaciones. Límites y métodos de medición de características EN55024 de inmunidad de equipos de tecnología de la información Límites y métodos de medición de características EN55022 Clase B...
  • Página 10: Normativas Técnicas De Terminales

    Normativas técnicas de terminales Este terminal cumple con: • TBR21 • DE 08R00 AN nacional para D • AN 01R00 AN para P • DE 09R00 AN nacional para D • AN 02R01 AN para CH y N • DE 12R00 AN nacional para D •...
  • Página 11: Declaración De Compatibilidad Con Redes

    Declaración de compatibilidad con redes El fabricante declara que el equipo se ha diseñado para utilizarse en las redes telefónicas públicas conmutadas (PSTN) de los siguientes países: Austria Francia Liechtenstein Eslovaquia Bélgica Alemania Lituania Eslovenia Bulgaria Grecia Luxemburgo España Chipre Hungría Malta Suecia...
  • Página 12 Introducción Acerca de esta guía Esta guía contiene los siguientes capítulos: Capítulo 1 - Nombres de los componentes y funciones Se explican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles. Capítulo 2 - Preparativos previos al uso Se describe la configuración necesaria antes de utilizar el fax.
  • Página 13: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción. Convención Descripción Ejemplo Negrita Indica las teclas del panel de controles Pulse la tecla Inicio. o la pantalla de ordenador. [Normal] Indica un elemento de selección en la Seleccione [Sistema].
  • Página 14: Nombres De Los Componentes Y Funciones

    1 Nombres de los componentes y funciones En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax. Para obtener información acerca de los otros componentes, consulte la Guía de uso de la máquina. • Panel de controles....................... 1-2 •...
  • Página 15: Panel De Controles

    Nombres de los componentes y funciones Panel de controles Para obtener información acerca de los nombres de teclas e indicadores que se utilizan con funciones distintas a la de FAX, consulte la Guía de uso de la máquina. Muestra la pantalla de la libreta de direcciones, donde puede agregar destinos. Abre la pantalla del menú...
  • Página 16 Nombres de los componentes y funciones Borra los números y caracteres introducidos. Sirve para seleccionar una opción de menú, desplazar el cursor al introducir caracteres, cambiar un valor, etc. Restablece la configuración y Selecciona la opción elegida o finaliza el muestra la pantalla básica.
  • Página 17: Máquina

    Nombres de los componentes y funciones Máquina En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax. Para obtener información acerca de los componentes necesarios para las funciones distintas a las de FAX, consulte la Guía de uso de la máquina. Panel de Realice las operaciones de fax con este controles...
  • Página 18: Alimentador De Originales

    Nombres de los componentes y funciones Alimentador de originales Cubierta del Abra esta cubierta cuando el original se alimentador de atasque en el alimentador de originales. originales Guías de ajuste de la Ajuste estas guías según el ancho del anchura de los original.
  • Página 19 Nombres de los componentes y funciones...
  • Página 20: Preparativos Previos Al Uso

    2 Preparativos previos al uso En este capítulo se explica la preparación necesaria antes de que se use la máquina. El cliente no necesita llevar a cabo estos preparativos si ya lo ha hecho un representante del servicio técnico. • Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)......
  • Página 21: Selección De La Línea De Teléfono (Sólo Para Modelos Para Ee.uu.)

    Preparativos previos al uso Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.) Seleccione la línea de teléfono de acuerdo con el tipo de línea que tenga contratado. Tenga en cuenta que si selecciona una línea de teléfono equivocada no podrá enviar faxes. Área utilizada Pulse la tecla Menú...
  • Página 22: Selección De La Identificación De Terminal De Transmisión (Tti)

    Preparativos previos al uso Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI) La identificación de terminal de transmisión (TTI) es la información de la máquina (terminal de transmisión) que se imprimirá en el fax en el sistema de recepción. La información incluye la fecha y hora de transmisión, el número de páginas transmitidas y el número/ID de fax local.
  • Página 23: Configuración De La Información De Tti

    Preparativos previos al uso Configuración de la información de TTI Registre el nombre (nombre de FAX local), el número de fax y el ID de FAX local en el área de identificación del terminal de transmisión (TTI). Al registrar los datos de TTI, el destinatario puede saber fácilmente la procedencia del FAX. Área utilizada Registro del nombre de FAX local Registre el nombre de FAX local impreso en la identificación del terminal de transmisión.
  • Página 24 Preparativos previos al uso Introducción de la información de FAX local Registre la información de FAX local (número/ID de FAX local) impresa en el área de identificación del terminal de transmisión (TTI). El ID de FAX local se utiliza para limitar las transmisiones. (Consulte la sección Restricción de transmisión en la página 6-33.) Pulse la tecla Menú...
  • Página 25: Introducción De La Fecha Y Hora

    Preparativos previos al uso Introducción de la fecha y hora Registre la fecha y hora del reloj integrado de la máquina. Dado que la transmisión de FAX retrasada se efectúa de acuerdo con la hora que registre aquí, asegúrese de registrar la fecha y hora correctas. IMPORTANTE: Corrija periódicamente la hora mostrada en el panel de controles.
  • Página 26 Preparativos previos al uso NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuración correspondiente no aparecerá. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o Horario verano: [Desactivado]. 1 *Desactivado ********************* Activado...
  • Página 27: Conexión A Pbx (Central Telefónica Privada) (Sólo Para Europa)

    Preparativos previos al uso Conexión a PBX (Central telefónica privada) (Sólo para Europa) Cuando utilice esta máquina en una configuración con el PBX instalado para uso en negocios con conexión a múltiples teléfonos, realice el siguiente ajuste del PBX. NOTA: Antes de conectar esta máquina al PBX se recomienda llamar a la empresa que le instaló...
  • Página 28: Uso Del Fax (Básico)

    3 Uso del FAX (básico) En este capítulo se explican las siguientes operaciones básicas. • Envío automático......................3-2 • Recepción automática de FAX ..................3-9 • Cancelación de la comunicación ................3-12 • Utilización de la libreta de direcciones ..............3-15 •...
  • Página 29: Envío Automático

    Uso del FAX (básico) Envío automático Se explica la transmisión general utilizando las teclas numéricas. Cambio a la pantalla de envío Área utilizada Pulse la tecla FAX. Compruebe que la pantalla de Listo para enviar. envío básica se muestre. 2010/05/25 12:30 NOTA: En función de la configuración, puede...
  • Página 30 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado]. Pulse la tecla OK. Configuración de la Descripción transmisión directa Desactivado Inicia la transmisión desde memoria. Una vez escaneados los originales en la memoria, se inicia la comunicación. Activado Inicia la transmisión directa.
  • Página 31 Uso del FAX (básico) Colocación de originales Coloque los originales en la superficie de cristal o en el alimentador de originales. Consulte la Guía de uso de la máquina para obtener información acerca de la colocación de originales. Marcación del número del sistema de recepción Introduzca el número de fax del sistema de Ingreso nro.
  • Página 32 Uso del FAX (básico) Tecla Descripción Subdirección Para comunicaciones utilizando la subdirección, pulse esta tecla. Para obtener más información, consulte Comunicación con subdirección en la página 4-32. TX encriptada Para enviar faxes utilizando encriptación, pulse esta tecla. Para obtener más información, consulte la sección Encriptación en la página 6-24.
  • Página 33 Uso del FAX (básico) Selección de la resolución Seleccione la resolución adecuada para enviar originales. • 200x100ppp Norm.: para enviar originales con caracteres de tamaño estándar Tamaño de caracteres típico: 10,5 puntos (ejemplo: Resolución Resolución • 200x200ppp fino: para enviar originales con caracteres relativamente pequeños y líneas finas Tamaño de caracteres típico: 8 puntos...
  • Página 34 Uso del FAX (básico) IMPORTANTE: • Si selecciona una resolución alta, la imagen será más clara. Sin embargo, cuanto más alta sea la resolución, más largo será el tiempo de envío. • Si envía originales con una resolución de 200×400 ppp superfino o superior, la máquina de fax del sistema de recepción debe poder recibir los originales con dicha calidad de imagen.
  • Página 35 Uso del FAX (básico) Comprobación del estado del envío Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Enviar est. trab]. Pulse la tecla OK. Aparece una lista de Enviar est. trab: a b estados del trabajo de envío. b 0667643333 ********************* 0010...
  • Página 36: Recepción Automática De Fax

    Uso del FAX (básico) Recepción automática de FAX Si esta máquina se utiliza como máquina de FAX que no recibe llamadas de teléfono, configure la máquina para la recepción de sólo FAX. No se requiere ninguna operación especial cuando se reciben faxes. NOTA: Si tiene servicio DRD de una compañía telefónica, cambie el método de recepción a [Auto(DRD)].
  • Página 37 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar Configuración RX: a b [Auto(Normal)]. 1 *Auto(Normal) ********************* Auto(FAX/TEL) Auto(TAD) Pulse la tecla OK. Inicio de la recepción Cuando se le envía un fax, la máquina suena el número de veces registrado e inicia la recepción del fax.
  • Página 38 Uso del FAX (básico) Recepción en memoria Cuando la máquina no puede imprimir un fax porque se ha acabado el papel o se ha atascado, almacena temporalmente los originales que se han enviado en la memoria de imagen. Cuando la máquina vuelve a estar lista para imprimir, comienza la impresión.
  • Página 39: Cancelación De La Comunicación

    Uso del FAX (básico) Cancelación de la comunicación El método para cancelar una comunicación en esta máquina varía según el método de transmisión utilizado (transmisión desde memoria o transmisión directa) y el tipo de comunicación. A continuación se explican los métodos de cancelación en distintos casos.
  • Página 40: Cancelación Y Envío De Transmisiones Retrasadas (En Cola)

    Uso del FAX (básico) Cancelación y envío de transmisiones retrasadas (en cola) Para cancelar las transmisiones retrasadas que están en cola, o para enviar las transmisiones retrasadas inmediatamente en vez de esperar el tiempo especificado, utilice el procedimiento siguiente. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Pulse la tecla ...
  • Página 41: Cancelación De Las Transmisiones De Sondeo

    Uso del FAX (básico) Pulse la tecla OK. Pulse [Lín. des] (tecla de Selección izquierda). FAX: Enviando... [Lín. des][ Registr.] Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se desconecta la línea de comunicación. Cancelación de las transmisiones de sondeo Para cancelar una transmisión de sondeo, elimine el original de transmisión de sondeo guardado en el buzón de sondeo.
  • Página 42: Utilización De La Libreta De Direcciones

    Uso del FAX (básico) Utilización de la libreta de direcciones Puede seleccionar el destino de FAX desde la libreta de direcciones. Área utilizada Registro de un nuevo destino Puede registrar nuevos destinos en la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro: registro de un único contacto y registro de grupo para registrar varios contactos como una unidad.
  • Página 43 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Agr. Menú: dirección]. Detalle/editar Eliminar ********************* Agr. dirección [ Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contacto]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Número Detalle: dirección].
  • Página 44 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Nro. de Detalle: FAX]. b Nro. de FAX: 3/ 7 0667640000 Editar Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Use las teclas numéricas para introducir el número Ingreso nro.
  • Página 45: Desactivado

    Uso del FAX (básico) NOTA: La contraseña de la subdirección admite números del 0 al 9, caracteres alfabéticos, espacios y los caracteres "#" y "*". Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [TX Det. fax: encriptada].
  • Página 46 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Vel. inicio Det. fax: TX] o [ECM] y cambie la configuración según sea necesario; a continuación, pulse la tecla OK. Vel. inicio TX: 3/ 4 33600bps [ Cambiar ] Tecla Descripción Vel.
  • Página 47 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. direc.]. Editar destino: ********************* Libr. direc. Lista impres Salir Pulse la tecla OK. Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Libr. direc.: k Design ********************* l Fiala l Maury Menú...
  • Página 48 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Nombre de Detalle: grupo]. Nombre de grupo: 1/ 3 Editar Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Use las teclas numéricas para introducir el nombre Nombre de grupo: A b de grupo que se mostrará...
  • Página 49 Uso del FAX (básico) Pulse la tecla  o  para seleccionar el destino. Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Pulse la tecla  o  para seleccionar [Seleccionar]. Pulse la tecla OK. Para agregar más destinos, repita los pasos del 21 al 29.
  • Página 50: Selección De Un Destino En La Libreta De Direcciones

    Uso del FAX (básico) Selección de un destino en la libreta de direcciones Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones. En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro Listo para enviar. de direcciones. 2010/01/01 12:30 Texto+foto 200x100ppp [Img orig] [Res.
  • Página 51: Cambio Y Eliminación Del Contenido Del Registro

    Uso del FAX (básico) Use las teclas numéricas para introducir el nombre Buscar(Nombre): de destino que desea buscar. NOTA: Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Especificaciones Texto (función de fax) en el Apéndice-6. Pulse la tecla OK. Aparece el resultado de la búsqueda.
  • Página 52: Impresión De La Lista De Direcciones

    Uso del FAX (básico) Cambie el contenido del grupo. Para obtener más información, consulte los pasos del 11 al 18 de Registro de grupos. Para agregar más destinos al grupo, consulte los pasos del 19 al 29 de Registro de grupos. Para eliminar el destino del registro de un contacto o de un grupo Pulse la tecla ...
  • Página 53: Utilización De Teclas De Un Toque

    Uso del FAX (básico) Utilización de teclas de un toque Con las teclas de un toque del panel de controles, puede llamar a la libreta de direcciones. Área utilizada Registro de una nueva tecla de un toque Puede registrar el destino (contacto o grupo) de la libreta de direcciones en una tecla de un toque. Se pueden registrar hasta 22 destinos.
  • Página 54: Selección De Un Destino Con Teclas De Un Toque

    Uso del FAX (básico) Selección de un destino con teclas de un toque En la pantalla de introducción de destinos, pulse la tecla de un toque en la que está registrado el destino. Al llamar a las teclas de un toque del 12 al 22, pulse la tecla Bloqueo de mayúsculas para que se encienda el indicador luminoso junto a las teclas y, a continuación, pulse la tecla de un toque donde está...
  • Página 55 Uso del FAX (básico) Cambio y eliminación del contenido del registro Puede cambiar el destino registrado en una tecla de un toque por otro destino o eliminar el contenido del registro de la tecla de un toque. NOTA: Si se cambia la información del destino en la libreta de direcciones, se debe actualizar la información registrada en la tecla de un toque.
  • Página 56: Marcación Del Número Del Mismo Sistema De Recepción (Remarcar)

    Uso del FAX (básico) Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar) Se trata de una función que permite marcar de nuevo el último número introducido. Remarcación automática Esta función vuelve a marcar automáticamente el número de un sistema de recepción cuando no responde al intentar enviar un fax.
  • Página 57 Uso del FAX (básico) 3-30...
  • Página 58: Uso Del Fax (Avanzado)

    4 Uso del FAX (avanzado) En este capítulo se explica el método para utilizar el FAX de forma eficaz. • Transmisión retrasada ....................4-2 • Transmisión de multidifusión ..................4-5 • Transmisión en espera ....................4-7 • Envío interrumpido ...................... 4-8 •...
  • Página 59: Transmisión Retrasada

    Uso del FAX (avanzado) Transmisión retrasada Si ha definido la hora de inicio de la transmisión, esta función envía automáticamente los originales a la hora preestablecida. Puede utilizar la transmisión retrasada junto con la función de transmisión de multidifusión, etc. A continuación se explica el método para enviar originales a un destino después de definir la hora de inicio.
  • Página 60: Revisión De Un Trabajo Programado

    Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para desplazar la posición del Hora inicio: cursor e introducir la hora y los minutos. Hora min.
  • Página 61 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para revisar los detalles del trabajo. Pulse la tecla OK.
  • Página 62: Transmisión De Multidifusión

    Uso del FAX (avanzado) Transmisión de multidifusión Esta función permite enviar los mismos originales a varios destinos en una sola operación. La máquina almacena temporalmente en la memoria (memoriza) los originales que se deben enviar y repite automáticamente la marcación y transmisión al destino definido después. NOTA: Puede enviar originales hasta 100 destinos de una vez.
  • Página 63 Uso del FAX (avanzado) Selección del destino con las teclas de un toque Pulse todas las teclas de un toque en las que estén registrados los destinos necesarios. NOTA: Para obtener más información acerca de la libreta de direcciones, consulte Utilización de la libreta de direcciones en la página 3-15.
  • Página 64: Transmisión En Espera

    Uso del FAX (avanzado) Transmisión en espera Durante una comunicación, puede escanear originales y programar la próxima transmisión. Una vez finalizada la primera comunicación, la máquina iniciará automáticamente la siguiente transmisión programada. Cuando se utiliza la transmisión en espera, no tiene que esperar cuando una comunicación se prolonga debido a la transmisión de multidifusión.
  • Página 65: Envío Interrumpido

    Uso del FAX (avanzado) Envío interrumpido Durante la comunicación, cuando escanee originales seleccionando la transmisión directa, puede utilizar el envío interrumpido. Aunque la comunicación se haya prolongado debido a la transmisión de multidifusión o se haya programado una ulterior transmisión, la máquina primero enviará los originales para los que se haya definido un envío interrumpido.
  • Página 66: Marcación En Cadena

    Uso del FAX (avanzado) Marcación en cadena La marcación en cadena es una función que permite marcar asociando números de fax de los sistemas de recepción a un número de cadena creado con un número común a varios destinos. Al definir un número gratuito y un código de área para un número de cadena, ya no tendrá...
  • Página 67 Uso del FAX (avanzado) Selección del número de fax en la libreta de direcciones Pulse la tecla Libro de direcciones. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. direc.] y después la tecla OK. NOTA: Si la libreta de direcciones extendida no está...
  • Página 68: Envío Manual

    Uso del FAX (avanzado) Envío manual Este método permite enviar originales pulsando la tecla Inicio después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de recepción. Si se conecta un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) a esta máquina, podrá...
  • Página 69 Uso del FAX (avanzado) Cuando se inicie el envío (cuando el indicador Procesando en el panel de controles empiece a parpadear), cuelgue el auricular. 4-12...
  • Página 70: Recepción Manual

    Uso del FAX (avanzado) Recepción manual Este método permite recibir faxes usando la máquina después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de envío. Si se conecta un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) a esta máquina, podrá...
  • Página 71 Uso del FAX (avanzado) Utilización del teléfono para la recepción Utilice este método si desea recibir los originales después de hablar con la persona que haya en el sistema de envío. Cuando hay una llamada entrante, suena el teléfono conectado a la máquina. Levante el auricular del teléfono.
  • Página 72: Función De Cambio Remoto

    Uso del FAX (avanzado) Función de cambio remoto Puede iniciar la recepción de fax mediante el teléfono conectado. Esta función es ideal para utilizar de forma conjunta esta máquina y un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) cuando están instalados en lugares alejados el uno del otro.
  • Página 73: Utilización De La Marcación De Cambio Remoto

    Uso del FAX (avanzado) Utilización de la marcación de cambio remoto Para iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operación siguiente. Suena el teléfono conectado. Levante el auricular del teléfono. Cuando oiga el tono del fax en el auricular, introduzca el número de marcación de cambio remoto de dos dígitos utilizando los botones de marcación del teléfono.
  • Página 74: Impresión/Reenvío De Documentos Recibidos (Reenvío Desde Memoria)

    Uso del FAX (avanzado) Impresión/reenvío de documentos recibidos (reenvío desde memoria) Después de recibir un fax, puede reenviar la imagen recibida a otras máquinas de fax y ordenadores, o bien, imprimir la imagen. Área utilizada Tipo de destino de reenvío y requisitos para el reenvío Solo se puede especificar un destino de reenvío.
  • Página 75: Desactivado

    Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Recepción]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Recepción: reenvío]. Timbres(TAD) Timbres(FAX/TEL) ********************* Config. reenvío Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Reenvío]. Config.
  • Página 76 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Recepción: reenvío]. Timbres(TAD) Timbres(FAX/TEL) ********************* Config. reenvío Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Destino Config. reenvío: a b reenvío]. Reenvío ********************* Destino reenvío Formato archivo...
  • Página 77 Uso del FAX (avanzado) Introducción directa del destino de reenvío Pulse la tecla  o  para seleccionar [Entr. Direc]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX], [E-mail], [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)]. Pulse la tecla OK. Use las teclas numéricas para introducir la dirección que va a registrar como destino de reenvío.
  • Página 78 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Destino Config. reenvío: a b reenvío]. Reenvío ********************* Destino reenvío Formato archivo Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar Destino reenvío: a b [Confirmación].
  • Página 79 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Recepción: reenvío]. Timbres(TAD) Timbres(FAX/TEL) ********************* Config. reenvío Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Hora de Config. reenvío: a b reenvío].
  • Página 80 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Recepción]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Recepción: reenvío]. Timbres(TAD) Timbres(FAX/TEL) ********************* Config. reenvío Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla ...
  • Página 81 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Recepción: reenvío]. Timbres(TAD) Timbres(FAX/TEL) ********************* Config. reenvío Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Info adic Config. reenvío: a b asunto]. Destino reenvío Formato archivo *********************...
  • Página 82 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla  o  para seleccionar [TX encript. Config. reenvío: a b FTP]. Formato archivo Info adic asunto ********************* TX encript. FTP Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactivado].
  • Página 83 Uso del FAX (avanzado) Registro del nombre de archivo Puede definir el nombre de archivo que se creará para el reenvío. Puede anexar información como la fecha y la hora y el número de trabajo o número de fax. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla ...
  • Página 84 Uso del FAX (avanzado) Si no se anexa la información al nombre del documento Pulse la tecla  o  para seleccionar [Ninguno]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactivado] para anexar la información del remitente.
  • Página 85: Configuración Para El Reenvío Desde Memoria Desde Embedded Web Server Rx (Reenvío)

    Uso del FAX (avanzado) Configuración para el reenvío desde memoria desde Embedded Web Server RX (Reenvío) Puede utilizar Embedded Web Server RX en un ordenador conectado a la red para especificar la configuración de reenvío desde memoria en esta máquina. Consulte la Guía de uso de la máquina para obtener más información sobre los ajustes de la red.
  • Página 86 Uso del FAX (avanzado) Reglas de reenvío El reenvío condicional es una función que permite el reenvío automático de los documentos recibidos por FAX a otras máquinas de FAX mediante el envío de los mismos como datos adjuntos a un e-mail si satisfacen las condiciones especificadas.
  • Página 87 Uso del FAX (avanzado) Libr. direc.: Haga clic en el botón Libr. direc. para abrir la página Direcciones. Seleccione la libreta de direcciones que desee y haga clic en el botón Enviar. E-mail: Haga clic en el botón E-mail para abrir la página E-mail.
  • Página 88 Uso del FAX (avanzado) clave de encriptación en la página Configuración de FAX de Configuración de función. Cuadro de cifrado: Seleccione Activado para usar el buzón de encriptación. Puede configurar este valor cuando registra la clave de encriptación. N.º de buzón de encriptación: Introduzca el número de buzón (4 dígitos).
  • Página 89: Comunicación Con Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Comunicación con subdirección Comunicación con subdirección La comunicación de subdirección es una comunicación en la que los datos se envían y se reciben con una subdirección y una contraseña adjuntas, que cumplen con las recomendaciones de la ITU (Unión Internacional de Telecomunicaciones).
  • Página 90 Uso del FAX (avanzado) NOTA: Una vez registrada una subdirección en el destino de la libreta de direcciones, ya puede utilizar el destino. Si el destino con una subdirección registrada en la libreta de direcciones se usa para una tecla de un toque, también puede utilizar la tecla de un toque correspondiente.
  • Página 91 Uso del FAX (avanzado) tecla OK. Para obtener detalles, consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la máquina. Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión. NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está configurada como Activado, aparece una pantalla de confirmación al pulsar la tecla Inicio.
  • Página 92: Función Buzón De Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Función Buzón de subdirección Buzón de subdirección Un buzón de subdirección es un buzón para almacenar los originales recibidos en la máquina en la que se va a instalar el sistema de FAX. Mediante la función de recepción con subdirección, puede almacenar los originales recibidos en un buzón de subdirección personal.
  • Página 93: Cambio Del Buzón De Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Cambio del buzón de subdirección Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Registro de un buzón de subdirección en la página 4-35. Seleccione el buzón que desea cambiar y pulse la tecla OK. Pulse la tecla ...
  • Página 94: Eliminación Del Buzón De Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Eliminación del buzón de subdirección Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Registro de un buzón de subdirección en la página 4-35. Seleccione el buzón que va a eliminar. Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Pulse la tecla ...
  • Página 95: Eliminación De Originales Después De Imprimir Desde Un Buzón De Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla  o  para seleccionar [Seleccionar todo] o [Borrar todo]. Pulse la tecla OK. Selección de los originales Pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda). Pulse la tecla  o  para seleccionar [Buscar]. Pulse la tecla OK.
  • Página 96 Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Menú de funciones. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Elim. tras impr]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Inicio.
  • Página 97: Eliminación De Originales De Un Buzón De Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Eliminación de originales de un buzón de subdirección Realice el procedimiento siguiente para eliminar un original que haya reenviado a un buzón de subdirección. Lleve a cabo los pasos del 1 al 8 de Impresión de originales desde un buzón de subdirección en la página 4-37.
  • Página 98: Impresión De Una Lista De Buzones De Subdirección

    Uso del FAX (avanzado) Impresión de una lista de buzones de subdirección Puede imprimir la lista de buzones de subdirección en la que figuran los números y nombres de buzón de los buzones de subdirección registrados. Cuando hay originales en los buzones de subdirección, aparece el número de páginas.
  • Página 99: Marcación Programada

    Uso del FAX (avanzado) Marcación programada Puede registrar la parte a la que enviará los originales como requisito de transmisión y la hora de transmisión como programa. Una vez finalizado el registro, podrá llamar al requisito de transmisión pulsando sólo el número de programa.
  • Página 100 Uso del FAX (avanzado) NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está configurada como Activado, aparece una pantalla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13. 4-43...
  • Página 101: Comunicación De Sondeo

    Uso del FAX (avanzado) Comunicación de sondeo La comunicación de sondeo es un modo de comunicación mediante el que la transmisión de los originales en la máquina que envía se controla desde la máquina receptora. Esto permite a la máquina receptora adaptar la recepción de los originales a sus circunstancias.
  • Página 102 Uso del FAX (avanzado) Configuración de sobrescritura Use el procedimiento siguiente para sobrescribir el documento existente si se agrega el mismo nombre al nuevo archivo. Para permitir la sobrescritura, establezca esta opción como [Permitido]. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Buzón doc.].
  • Página 103 Uso del FAX (avanzado) Función Descripción Resolución de Elige el nivel de detalle utilizado al escanear originales. escaneado Orient. original Para garantizar que los originales se almacenan con la orientación correcta, esta opción indica qué extremo del original es la parte superior. Para utilizar las siguientes funciones, seleccione la orientación de los originales.
  • Página 104: Recepción De Sondeo

    Uso del FAX (avanzado) Recepción de sondeo Esta función activa automáticamente la transmisión de originales almacenados en la máquina de envío cuando la máquina receptora marca el número de la máquina de envío. Si se especifican varios contactos, se marcan en secuencia y los originales se reciben de cada contacto.
  • Página 105 Uso del FAX (avanzado) Uso de la recepción de sondeo NOTA: Si la otra parte utiliza subdirecciones, consulte Uso de la recepción de sondeo con subdirecciones más adelante. Pulse la tecla FAX. Pulse la tecla Menú de funciones. Pulse la tecla  o  para seleccionar [RX sondeo de FAX].
  • Página 106: Impresión Desde Un Buzón De Sondeo

    Uso del FAX (avanzado) Uso de la recepción de sondeo con subdirecciones Para la recepción de sondeo, introduzca la subdirección (en esta máquina, la subdirección y la contraseña de subdirección) definida en la máquina remitente. Esta comunicación se puede llevar a cabo incluso cuando la otra parte use una máquina de otra marca, siempre que esté...
  • Página 107: Eliminación De Originales De Un Buzón De Sondeo

    Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla  o  para seleccionar el original Buzón sondeo: que desee. N Almac. archivo o maury’s data ********************* o Común [ Menú ][Seleccionar] Pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha). El original seleccionado se señala con una marca de verificación.
  • Página 108 Uso del FAX (avanzado) Revisión de los detalles y cambio de nombre de los archivos Utilice este procedimiento para comprobar los detalles de un original almacenado en un buzón de sondeo. También puede utilizar este procedimiento para cambiar el nombre de los archivos. Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Impresión desde un buzón de sondeo en la página 4-49.
  • Página 109: Administración De Cuentas

    Uso del FAX (avanzado) Administración de cuentas La administración de cuentas es la administración de usuarios que especifica los usuarios que pueden utilizar la máquina y la contabilidad de trabajos que controla el uso por cuenta. En la contabilidad de usuarios, se pueden administrar hasta 100 usuarios utilizando el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
  • Página 110 Uso del FAX (avanzado) Modos de comunicación sujetos a la contabilidad de trabajos • Transmisión normal • Transmisión retrasada • Transmisión de difusión • Transmisión con subdirección • Transmisión encriptada • Envío manual cuando se marca de esta máquina al sistema de recepción •...
  • Página 111: Inicio De Sesión Si Está Activada La Contabilidad De Usuarios

    Uso del FAX (avanzado) Inicio de sesión si está activada la contabilidad de usuarios Si se ha activado la contabilidad de usuarios, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión para poder utilizar la máquina. Si aparece la pantalla inferior durante las Nom.
  • Página 112: Inicio De Sesión Si Está Activada La Contabilidad De Trabajos

    Uso del FAX (avanzado) Inicio de sesión si está activada la contabilidad de trabajos Si se ha activado la contabilidad de trabajos, habrá que introducir un ID de cuenta para utilizar la máquina. NOTA: Si se ha activado tanto la contabilidad de usuarios como la contabilidad de trabajos, se mostrará la pantalla para introducir un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
  • Página 113: Otras Funciones Útiles

    Uso del FAX (avanzado) Otras funciones útiles A continuación se explican las funciones que se pueden utilizar al enviar faxes. Para obtener información acerca del uso de cada función, consulte la Guía de uso de la máquina. Selección del tamaño del original Selecciona el tamaño de los originales que desee escanear.
  • Página 114 Uso del FAX (avanzado) Aviso fin tbjo Esta función se utiliza para informar cuando ha finalizado la transmisión del mensaje de e-mail. 4-57...
  • Página 115 Uso del FAX (avanzado) 4-58...
  • Página 116: Revisión De Los Resultados De Transmisión Y El Estado Del Registro

    5 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro En este capítulo se explica cómo revisar los resultados de transmisión de fax y el estado del registro funcional. • Herramientas para revisar los resultados de transmisión y el estado del registro ..5-2 •...
  • Página 117: Herramientas Para Revisar Los Resultados De Transmisión Y El Estado Del Registro

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Herramientas para revisar los resultados de transmisión y el estado del registro Revise los resultados de transmisión de fax y el estado del registro utilizando las siguientes herramientas. Contenido que Momento de la Página de Herramienta...
  • Página 118: Revisión Del Historial De Trabajos De Fax

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Revisión del historial de trabajos de FAX Muestra el historial de los últimos 16 resultados tanto de envío como de recepción en la pantalla para su comprobación. NOTA: Aunque la contabilidad de trabajos esté activada, se muestran 16 resultados tanto de envío como de recepción independientemente de la ID de cuenta.
  • Página 119 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Elemento Descripción Tipo de trabajo Tipo de trabajo Nombre de Nombre del usuario usuario En blanco si no hay información disponible Página y copia Número de páginas en la página impresa y copias Páginas de Número de páginas del original originales...
  • Página 120: Impresión De Informes Administrativos

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Impresión de informes administrativos Puede imprimir varios informes administrativos para revisar los resultados de transmisión de fax o el estado de la configuración funcional. Área utilizada Informes de resultados de envío Cada vez que envía un fax, puede imprimir un informe para confirmar si el fax se ha enviado correctamente.
  • Página 121: Desactivado

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Pulse la tecla  o  para seleccionar FAX: [Desactivado] (no imprimir), [Activado] (imprimir), 1 *Desactivado ********************* [Sólo errores] o [Esp. cada trab.]. Activado Sólo errores Pulse la tecla OK. Continúe con el siguiente paso si ha seleccionado [Activado], [Sólo errores] o [Esp.
  • Página 122: Informe De Trabajo Cancelado Antes De Envío

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf inf result.]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Resultado Conf inf result.: a b RX FAX].
  • Página 123: Informe De Actividad

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Pulse la tecla  o  para seleccionar [Enviar Conf inf result.: a b Resultado]. ********************* Enviar Resultado Resultado RX FAX Aviso fin tbjo Salir Pulse la tecla OK. Pulse la tecla ...
  • Página 124 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se imprime el informe. Info. trans. fax Info. rec. fax Impresión automática Un informe de actividad se imprime automáticamente después de cada 50 faxes enviados o recibidos. Pulse la tecla Menú...
  • Página 125: Página De Estado

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Página de estado Una página de estado proporciona información sobre un número de configuraciones de usuario. La información relacionada con el FAX incluye el número de FAX local, el nombre de FAX local, la configuración de la línea de fax, etc.
  • Página 126: Notificación De Los Resultados De Recepción De Fax Por E-Mail

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Notificación de los resultados de recepción de FAX por e-mail La recepción de fax también se puede notificar por e-mail en lugar de revisar el informe de resultados de recepción.
  • Página 127 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Introducción directa del destino Pulse la tecla  o  para seleccionar [Entr. Direc]. Pulse la tecla OK. Use las teclas numéricas para introducir la dirección que desea registrar como destino del informe.
  • Página 128: Pantalla De Confirmación De Destinos

    Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Pantalla de confirmación de destinos Si la función Destino - Comp. antes env. está configurada como Activado, aparece una pantalla de confirmación de los destinos después de pulsar la tecla Inicio. Para obtener detalles, consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la máquina.
  • Página 129 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-14...
  • Página 130: Configuración Y Registro

    6 Configuración y registro En este capítulo se explica cómo efectuar varias configuraciones y registros. • Recepción con cambio automático de FAX/TEL ............6-2 • Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático......6-4 • Cód. país FAX ......................6-6 • Procedimiento de uso básico ..................
  • Página 131: Recepción Con Cambio Automático De Fax/Tel

    Configuración y registro Recepción con cambio automático de FAX/TEL Este método de recepción es adecuado cuando se utiliza tanto el teléfono como el fax en una sola línea. Una vez enviados los originales de fax, la máquina los recibe automáticamente y, si la otra parte llama desde un teléfono, la máquina suena e insta al usuario a que responda.
  • Página 132 Configuración y registro Preparación: Consulte Modo de recepción en la página 6-20 para seleccionar [Auto (FAX/TEL)]. Suena el teléfono conectado. Tenga en cuenta que si deja [0] (cero) en el número de timbres (para cambio automático FAX/TEL), el teléfono no sonará.
  • Página 133: Recepción Con Cambio Automático De Fax/Contestador Automático

    Configuración y registro Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático Este método es adecuado cuando se utiliza un contestador automático y un fax. Cuando se envían originales de fax, la máquina los recibe automáticamente y, cuando la llamada es de un teléfono, la máquina sigue las funciones del contestador automático conectado.
  • Página 134 Configuración y registro Preparación: Consulte Modo de recepción en la página 6-20 para seleccionar [Auto (TAD)]. El teléfono conectado suena el número de veces establecido. NOTA: Si levanta el auricular mientras el teléfono todavía está sonando, la máquina pasa a un estado similar al de la recepción manual.
  • Página 135: Cód. País Fax

    Configuración y registro Cód. país FAX Para usar este menú, consulte al distribuidor o servicio técnico.
  • Página 136: Procedimiento De Uso Básico

    Configuración y registro Procedimiento de uso básico Para configurar los valores, siga el procedimiento de abajo para desplazarse a las distintas pantallas de configuración desde el panel de controles. Área utilizada Para ajustar el volumen (página 6-10), Hora inutiliz. (página 6-11) o el depósito para la impresión de los faxes recibidos (página 6-17) Pulse la tecla Menú...
  • Página 137 Configuración y registro Otros valores Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Si la administración de usuarios o de cuentas está activada, aparece la pantalla de inicio de sesión. Para obtener información sobre el procedimiento de inicio de sesión, consulte Administración de cuentas en la página 4-52.
  • Página 138 Configuración y registro Pulse la tecla OK. Desplácese a la pantalla donde desea configurar un valor. (Siga el procedimiento en el que se explica el valor.)
  • Página 139: Ajuste Del Volumen

    Configuración y registro Ajuste del volumen Ajuste el volumen del altavoz y del monitor. Volumen del altavoz: volumen del altavoz integrado cuando la línea se conecta pulsando la tecla Colgar. Volumen del monitor: volumen del altavoz integrado cuando la línea se conecta sin pulsar la tecla Colgar como por ejemplo en la transmisión desde memoria.
  • Página 140: Prohibición De La Impresión De Fax En Horas Especificadas (Hora Inutiliz.)

    Configuración y registro Prohibición de la impresión de FAX en horas especificadas (Hora inutiliz.) Esta función configura un período durante el que la máquina no imprimirá los faxes recibidos. Los faxes recibidios durante el tiempo definido en Hora inutiliz. se imprimirán cuando se desbloquee la configuración.
  • Página 141 Configuración y registro Configure un código de 4 dígitos en [Desbloq. código] con las teclas numéricas. NOTA: Para usar temporalmente la máquina durante el período de Hora inutiliz., pulse [Código] (teclas de Selección derecha) en la pantalla de mensajes de hora inutilizable.
  • Página 142: Recepción Drd

    Configuración y registro Recepción DRD Este modo de recepción utiliza el servicio de patrón de timbres característicos (Distinctive Ring Pattern) disponible con algunas compañías telefónicas. Con este servicio, puede utilizar dos o más números de fax en una sola línea de teléfono. Consecuentemente, puede utilizar este fax y un teléfono en la misma línea, pero puede asignar un número de fax distinto para cada uno.
  • Página 143 Configuración y registro La máquina comienza a sonar con el patrón de timbre predeterminado. Si la llamada es de un teléfono Descuelgue el auricular y hable con la otra persona. Al finalizar la conversación, puede iniciar la recepción de fax de forma manual. Si la llamada es de un fax Cuando deja de sonar el timbre, comienza la recepción del fax de forma automática.
  • Página 144: Veces De Reintento

    Configuración y registro Veces de reintento Se puede cambiar automáticamente la cantidad de reintentos. NOTA: La cantidad de reintentos se puede establecer entre 0 y 14. Para obtener más información acerca de la función de remarcación, consulte Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar) en la página 3-29.
  • Página 145: Vel. Inicio Tx

    Configuración y registro Vel. inicio TX Cuando las condiciones de comunicación son malas, es posible que el fax no se transmita correctamente. En tal caso, configure un valor inferior para Vel. inicio TX. Normalmente, se debe usar con la configuración predeterminada. Consulte Procedimiento de uso básico en la página 6-7.
  • Página 146: Tipo De Papel Para Impresión

    Configuración y registro Tipo de papel para impresión Especifique el tipo de papel que se utilizará para imprimir el fax recibido. Área utilizada Consulte la sección Procedimiento de uso básico en la página 6-7. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tipo papel Recepción: fax].
  • Página 147 Configuración y registro NOTA: [Conf. depósito 2] y [Conf. depósito 3] se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tam. depósito 1], [Tam. depósito 2] o [Tam. depósito 3]. Pulse la tecla OK.
  • Página 148: Timbres

    Configuración y registro Timbres Puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono antes de contestar una llamada según sus necesidades. Se puede cambiar de forma independiente el número de timbres para cada modo de recepción: Auto (Normal), Auto (TAD) y Auto (FAX/TEL). NOTA: El número de timbres se puede definir entre 1 y 15 para Timbres(Normal) y Timbres(TAD), y entre 0 y 15 para Timbres(FAX/TEL).
  • Página 149: Modo De Recepción

    Configuración y registro Modo de recepción Están disponibles los cinco modos de recepción siguientes. • Recepción automática de FAX [Auto(Normal)] • Recepción con cambio automático de FAX/TEL [Auto(FAX/TEL)] (Consulte la página 6-4.) • Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático [Auto(TAD)] (Consulte la página 6-4.) •...
  • Página 150: Fecha/Hora De Recepción

    Configuración y registro Fecha/hora de recepción La función Fecha/hora de recepción agrega la fecha y la hora de recepción, la información del remitente y el número de páginas en la parte superior de cada página cuando se imprime el mensaje. Resulta útil para confirmar la hora de recepción si el fax es de otra zona horaria.
  • Página 151: Recepción 2 En 1

    Configuración y registro Recepción 2 en 1 Cuando reciba un original de tamaño Statement o A5 de varias páginas, esta función imprime 2 páginas del original a la vez en una hoja de papel de tamaño Letter o A4. Consulte la sección Procedimiento de uso básico en la página 6-7.
  • Página 152: Impresión De Todos Los Trabajos A La Vez [Impresión Lotes]

    Configuración y registro Impresión de todos los trabajos a la vez [Impresión lotes] Cuando se recibe un fax de varias páginas, las páginas se imprimen como un lote después de recibirse todas las páginas. Si está seleccionada la opción [Desactivado], cada página se imprime a medida que se recibe. Consulte la sección Procedimiento de uso básico en la página 6-7.
  • Página 153: Encriptación

    Configuración y registro Encriptación Este método permite establecer comunicación con originales encriptados por el sistema de envío. De este modo, aunque una parte intente ver de algún modo los originales en el transcurso de la comunicación, no podrá saber el contenido real de los originales. El sistema de recepción devuelve los originales al estado en el que estaban antes de la transmisión (los desencripta) y los imprime.
  • Página 154: Registro De Una Clave De Encriptación

    Configuración y registro Registro de una clave de encriptación La clave de encriptación es necesaria para registrar la libreta de direcciones utilizada para la comunicación con encriptación (la otra parte se introduce directamente utilizando las teclas numéricas) en el sistema de envío y para configurar la encriptación en el sistema de recepción.
  • Página 155: Confirmación Y Eliminación De Los Contenidos Del Registro De La Clave De Encriptación

    Configuración y registro Confirmación y eliminación de los contenidos del registro de la clave de encriptación Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Registro de una clave de encriptación en la página 6-25. Pulse la tecla  o  para seleccionar la clave de Clave encriptac.: a b encriptación que desea confirmar o eliminar.
  • Página 156: Operaciones En El Sistema De Envío

    Configuración y registro Operaciones en el sistema de envío Cuando envíe originales mediante transmisión con encriptación, utilice la libreta de direcciones registrada para la encriptación o defina directamente la transmisión encriptada cuando marque utilizando las teclas numéricas. NOTA: La transmisión encriptada también se puede utilizar en transmisiones de multidifusión. Con la comunicación con encriptación, no puede llevar a cabo la comunicación con subdirección.
  • Página 157 Configuración y registro Pulse la tecla  o  para seleccionar el número Clave encriptac.: a b de clave de encriptación deseada. ********************* ---------------- 2 *Tecla 02 Tecla 03 Pulse la tecla OK. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o Buzón encriptac.: a b [Desactivado].
  • Página 158: Operaciones En El Sistema De Recepción

    Configuración y registro Operaciones en el sistema de recepción Cuando se lleve a cabo la comunicación de encriptación, efectúe las siguientes operaciones en el sistema de recepción. NOTA: En la comunicación con encriptación no se puede utilizar la comunicación con subdirección. Registre la clave de encriptación que haya acordado con el sistema de envío.
  • Página 159: Impresión Dúplex

    Configuración y registro Impresión dúplex Si las distintas páginas de datos recibidas son igual de anchas, se pueden imprimir en ambas caras del papel con el mismo ancho que los datos. Consulte la sección Procedimiento de uso básico en la página 6-7. Pulse la tecla ...
  • Página 160: Rx Ecm

    Configuración y registro RX ECM ECM es un modo de comunicación especificado por la ITU-T (International Telecommunication Union) que retransmite los datos cuando se produce un error. Las máquinas de fax que disponen del modo ECM comprueban si hay errores durante la comunicación, de modo que se previene la distorsión de la imagen a causa del ruido en la línea y otras condiciones.
  • Página 161: Vel. Inicio Rx

    Configuración y registro Vel. inicio RX Cuando las condiciones de comunicación son malas, es posible que el fax no se reciba correctamente. En tal caso, configure un valor inferior para Vel. inicio RX. Normalmente, se debe usar con la configuración predeterminada. Consulte Procedimiento de uso básico en la página 6-7.
  • Página 162: Restricción De Transmisión

    Configuración y registro Restricción de transmisión Esta función permite enviar o recibir originales solo cuando se satisfacen los requisitos de comunicación. Utilizando esta función puede limitar las partes con las que se comunica. En concreto, debe registrar requisitos de comunicación (números de FAX con permiso/números de ID con permiso) y definir el límite de transmisión con antelación.
  • Página 163: Registro De Números De Fax De Permiso

    Configuración y registro Requisitos de rechazo de Requisitos previos recepción • Registrar números de FAX de • El número de FAX local del † rechazo. (Consulte la sección remitente no está registrado. Registro de números de FAX de • El número de FAX local del rechazo en la página 6-37.) remitente coincide con el Rechazo de...
  • Página 164: Cambio O Eliminación De Números De Fax De Permiso

    Configuración y registro Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Lista nro. perm.: a b b 0667640001 ********************* b 0667643755 b 0120123456 [ Menú Pulse la tecla  o  para seleccionar [Agreg. Menú: núm. fax]. Detalle/editar Eliminar ********************* Agreg. núm. fax Pulse la tecla OK.
  • Página 165 Configuración y registro Cambio del número de FAX de permiso Pulse la tecla  o  para seleccionar Menú: [Detalle/editar]. ********************* Detalle/editar Eliminar Agreg. núm. fax Pulse la tecla OK. Use las teclas numéricas para volver a Ingreso nro. FAX: C b introducir el número de fax de permiso.
  • Página 166: Registro De Números De Fax De Rechazo

    Configuración y registro Registro de números de FAX de rechazo NOTA: Se pueden registrar hasta 25 números de FAX de rechazo. Consulte la sección Procedimiento de uso básico en la página 6-7. Pulse la tecla  o  para seleccionar [Lista nro Restricc.
  • Página 167: Cambio O Eliminación De Números De Fax De Rechazo

    Configuración y registro Cambio o eliminación de números de FAX de rechazo Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Registro de números de FAX de rechazo en la página 6-37. Pulse la tecla  o  para seleccionar el número Lista nro rechaz: a b de fax de rechazo que desea cambiar o eliminar.
  • Página 168: Registro Del Número De Id De Permiso

    Configuración y registro Pulse la tecla OK. Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se Eliminación. elimina el número de FAX de rechazo. ¿Está seguro? z b 0667640001 Sí Para cambiar o eliminar otros números de fax de rechazo, repita los pasos del 2 al 4. Registro del número de ID de permiso NOTA: Se pueden registrar hasta 10 números de ID de permiso.
  • Página 169: Cambio O Eliminación De Números De Id De Permiso

    Configuración y registro Pulse la tecla OK. Utilice las teclas numéricas para introducir el ID de permisos: número de ID de permiso (de 0000 a 9999). (0000 - 9999) ****0000* NOTA: Pulse la tecla Borrar para ver el número anterior. Pulse la tecla OK.
  • Página 170: Configuración De La Restricción De Envío

    Configuración y registro Eliminación del número de ID de permiso Pulse la tecla  o  para seleccionar Menú: [Eliminar]. Detalle/editar ********************* Eliminar Agregar ID fax Pulse la tecla OK. Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se Eliminación. elimina el número de ID de permiso. ¿Está...
  • Página 171: Configuración De La Restricción De Recepción

    Configuración y registro Configuración de la restricción de recepción Puede restringir los faxes entrantes de modo que se reciban originales únicamente de los remitentes registrados en los números de FAX de permiso y los números de ID de permiso, y de los remitentes registrados en la libreta de direcciones.
  • Página 172 Configuración y registro Pulse la tecla  o  para seleccionar el número Nº descon. Recep: a b de restricción de recepción. Para permitir la 1 *Permitir ********************* recepción, seleccione [Permitir]. Para prohibir la recepción, seleccione [Prohibir]. Prohibir Pulse la tecla OK. 6-43...
  • Página 173: Diagnóstico Remoto

    Configuración y registro Diagnóstico remoto Si se produce un problema con esta máquina y se pone en contacto con un representante del servicio técnico, esta función permite al ordenador de nuestro centro de servicio técnico acceder a la máquina a través del teléfono y comprobar el estado de la máquina o buscar errores.
  • Página 174: Acerca Del Fax De Red

    7 Acerca del FAX de red En este capítulo se explica cómo utilizar el FAX de red. Lea también el manual en línea Network FAX Driver Operation Guide incluido en el DVD adjunto, en el que se describe cómo utilizar el PC para enviar un fax utilizando el FAX de red o cómo hacer varias configuraciones.
  • Página 175: Qué Es Fax De Red

    Acerca del FAX de red ¿Qué es FAX de red? La función de FAX de red permite a cualquier PC, que esté conectado en red a la máquina, enviar y recibir faxes. A continuación se describen las funciones principales. • Los documentos preparados en el PC se pueden enviar y recibir por fax sin imprimirlos.
  • Página 176: Configuración

    Acerca del FAX de red Configuración Se deben efectuar los siguientes preparativos antes de utilizar el FAX de red. Flujo de configuración Conexión a un PC Conecte la máquina a un PC utilizando el cable de red. Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la máquina.
  • Página 177 Acerca del FAX de red...
  • Página 178 8 Solución de problemas En este capítulo se explica qué hacer en caso de problemas. • Indicadores durante la operación de envío/recepción..........8-2 • Respuestas al parpadeo del indicador ATENCIÓN ............. 8-2 • Precauciones al apagar la máquina ................8-3 •...
  • Página 179: Solución De Problemas

    Solución de problemas Indicadores durante la operación de envío/recepción Los indicadores Procesando y Memoria muestran el estado de la transmisión de fax. • El indicador Procesando parpadea cuando la máquina está enviando o recibiendo un fax. • El indicador Memoria parpadea cuando los datos de origen se almacenan en la memoria para la transmisión desde memoria.
  • Página 180: Precauciones Al Apagar La Máquina

    Solución de problemas Precauciones al apagar la máquina Para recibir faxes con la alimentación desconectada, pulse la tecla Ahorro Energía en el panel de controles. No puede recibir automáticamente un fax cuando el interruptor principal está apagado. Antes de apagar el interruptor principal de energía, pulse la tecla Ahorro Energía en el panel de controles. Asegúrese de que el indicador Memoria esté...
  • Página 181: Mensajes De Error

    Solución de problemas Mensajes de error En caso de error, la pantalla puede mostrar uno de los mensajes de error de la lista siguiente. Estos mensajes le permitirán identificar y corregir el problema. NOTA: Cuando se produce un error de transmisión, se genera un informe de resultados de envío/recepción. Compruebe el código de error mostrado en el informe y consulte la Lista de códigos de error en el Apéndice-12 para obtener una descripción.
  • Página 182 Solución de problemas Página de Mensaje Punto de verificación Acción correctiva referencia Fallo de la máquina. – Apague y encienda el – Llame al servicio técnico. interruptor principal de energía o desenchufe y enchufe de nuevo el cable de alimentación. Si todavía se muestra el mensaje, anote el código de error.
  • Página 183 Solución de problemas Página de Mensaje Punto de verificación Acción correctiva referencia Se excedió envío de – El número de trabajos ha trabajos. excedido el límite establecido para la transmisión retrasada. Pulse la tecla OK. Se cancelará el trabajo. Espere a que se lleve a cabo la transmisión retrasada o cancele la transmisión retrasada y vuelva a...
  • Página 184: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Cuando se produzca un problema, compruebe primero lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Página de Síntoma Punto de verificación Acción correctiva referencia No se puede enviar el ¿El cable modular está...
  • Página 185 Solución de problemas Página de Síntoma Punto de verificación Acción correctiva referencia No se puede llevar a cabo ¿Hay espacio libre disponible Compruebe el estado del – la recepción en la en la memoria? trabajo y, si hay trabajos memoria. innecesarios, cancele los trabajos para liberar memoria o espere a que se impriman la...
  • Página 186 Solución de problemas Página de Síntoma Punto de verificación Acción correctiva referencia No se puede utilizar la ¿La máquina de fax de la Si la máquina de fax de la – comunicación de boletín otra parte tiene el mismo tipo otra parte no tiene el mismo electrónico de de función de comunicación...
  • Página 187 Solución de problemas 8-10...
  • Página 188: Apéndice

    Apéndice • Método de introducción de caracteres ............Apéndice-2 • Lista de menús ....................Apéndice-7 • Especificaciones (función de fax) ..............Apéndice-6 • Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para EE.UU.).... Apéndice-10 • Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para Europa) .....Apéndice-11 •...
  • Página 189: Método De Introducción De Caracteres

    Método de introducción de caracteres En las pantallas de introducción de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Teclas usadas Utilice las siguientes teclas para introducir caracteres. 1. Tecla OK Pulse esta tecla para dar por finalizada la introducción de caracteres. 2.
  • Página 190: Selección Del Tipo De Caracteres

    Selección del tipo de caracteres Hay disponibles tres tipos de caracteres que se pueden introducir: Para introducir caracteres alfabéticos. Para introducir números. Símbolos Para introducir símbolos. En una pantalla de introducción de caracteres, Nombre archivo: pulse [Texto] (tecla de Selección derecha) para seleccionar el tipo de caracteres que desea OsakaSD3* introducir.
  • Página 191: Introducción De Caracteres

    Introducción de caracteres Después de seleccionar el tipo de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Introducción de caracteres alfabéticos y números Usando la siguiente tabla, pulse la tecla correspondiente al carácter que desee introducir hasta que se muestre. Modo de Tecla Caracteres disponibles...
  • Página 192 Se pueden introducir consecutivamente caracteres asociados a diferentes teclas. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla después de otro, use las teclas de cursor para desplazar el cursor a la siguiente posición de entrada antes de introducirlo. Si utiliza las teclas de cursor para desplazar el cursor a una posición de entrada que no sea el final de la línea e introduce un carácter allí, se introducirán automáticamente espacios en medio.
  • Página 193: Especificaciones (Función De Fax)

    Especificaciones (función de fax) NOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Elemento Descripción Compatibilidad Super G3 Línea de comunicación Línea de teléfono del abonado Tiempo de transmisión 3 segundos o menos (33.600 bps, JBIG, diagrama ITU-T A4 #1) Velocidad de transmisión 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/ 7200/4800/2400 bps Esquema de codificación...
  • Página 194: Lista De Menús

    Lista de menús Las teclas de función de la pantalla de mensajes y el panel de controles tienen los siguientes menús. Consulte esta lista como ayuda cuando utilice la máquina. Haga clic en un número de página abajo para ir al procedimiento de configuración de esa función.
  • Página 195 Viene de la página anterior Tecla Menú Informe Impres. informe Página de estado (página 5-10) Sistema/ Conf infor admin Infor. FAX sal. (página 5-8, página 5-9) Contador Infor. FAX entr. (página 5-8, página 5-9) Conf inf result. Enviar Resultado (página 5-5, página 5-7) Resultado RX FAX (página 5-6, página 5-11) Aviso fin tbjo (página 4-57) Config.
  • Página 196 Viene de la página anterior Recepción Configuración RX (página 3-9, página 6-20) Fecha/hora de RX (página 6-21) Impres. 2 en 1 (página 6-22) Impresión lotes (página 6-23) Ma.re.ca.es.(SW) (página 4-15) RX encriptada (página 6-24) Impresión dúplex (página 6-30) RX ECM (página 6-31) Vel.
  • Página 197: Tamaños De Fax Recibido Y Papel Prioritario (Modelo Para Ee.uu.)

    Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para EE.UU.) Cuando el papel cargado en los depósitos no coincide con el tamaño y la orientación del fax recibido, la máquina elige automáticamente el papel para la impresión de acuerdo con las siguientes prioridades. Sustitución mismo tamaño Tamaño del fax recibido †...
  • Página 198: Tamaños De Fax Recibido Y Papel Prioritario (Modelo Para Europa)

    Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para Europa) Cuando el papel cargado en los depósitos no coincide con el tamaño y la orientación del fax recibido, la máquina elige automáticamente el papel para la impresión de acuerdo con las siguientes prioridades. Sustitución mismo tamaño Tamaño del fax recibido †...
  • Página 199: Lista De Códigos De Error

    Lista de códigos de error Cuando se produce un error de transmisión, se registra uno de los códigos de error siguientes en el informe de resultados de TX/RX y en el informe de actividad. NOTA: Si se produce un error durante la comunicación por V34, la U del código de error se reemplaza por una E.
  • Página 200 Código de error Posible causa/acción U01600 Se produjo un error de comunicación durante la recepción a alta velocidad. Pedir al remitente que reduzca la velocidad de transmisión y volver a enviar. U01700 - U01720 Se produjo un error de comunicación durante la transmisión a alta velocidad.
  • Página 201 Código de error Posible causa/acción U03300 Se produjo un error de los de abajo. Consulte con la otra parte. La máquina de la otra parte es un modelo de nuestra marca pero se encontraron restricciones de transmisión establecidas en la otra máquina durante la recepción de sondeo.
  • Página 202 Código de error Posible causa/acción U04300 Se canceló la transmisión encriptada porque el fax del destinatario no dispone de la función de comunicación encriptada. U04400 Se canceló la transmisión encriptada porque la clave de encriptación no coincide. U04500 Se canceló la recepción encriptada porque la clave de encriptación no coincide.
  • Página 203 Apéndice-16...
  • Página 204: Índice

    Índice Subdirección 4-32 Comunicación de boletín electrónico con subdirección Comunicación de sondeo 4-44 Cambio de nombre de archivos 4-51 Eliminación de originales de un buzón de sondeo 4-50 Impresión desde un buzón de sondeo Administración de cuentas 4-52 4-49 Ajuste del volumen 6-10 Recepción de sondeo 4-47, Alimentador de originales...
  • Página 205 Flujo de envío Información de FAX local Flujo de recepción Informe Manual en línea 7-1, Informe de actividad Fecha Informe de trabajo cancelado antes de Fecha/hora de recepción 6-21 envío Función Buzón de FAX Informes de resultados de envío Cambio de nombre de archivos 4-40 Informes de resultados de recepción de Lista de buzones de FAX...
  • Página 206 Nro. de ID de permiso Número de FAX de rechazo 6-37 Cambio/Eliminación 6-40 Recepción de número desconocido Registro 6-39 6-42 Número de FAX de permiso Requisitos de rechazo de recepción Cambio/Eliminación 6-35 6-34 Registro 6-34 Requisitos para establecer la Número de FAX de rechazo comunicación 6-33 Cambio/Eliminación...
  • Página 207 Índice-4...
  • Página 209 TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...

Tabla de contenido