Página 1
CRC2 - NTC Carrier Room Controller 2 2 WAY INSTALLATION MANUAL MONTAGE-INSTRUCTIES MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSANWEISUNG INSTALLATIONSMANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN ASENNUSOHJE...
Página 2
NTC - Carrier Room Controller 2 ENGLISH Installation Manual ITALIANO Manuale di installazione FRANÇAIS Manuel d’installation DEUTSCH Installationsanweisung ESPAÑOL Manual de instalación NEDERLANDS Montage-instructies PORTUGUÊS Manual de instalação SVENSKA Installationsmanual SUOMI Asennusohje...
NTC Room Controller 2 Installation manual This control system only operates with all hydronic indoor units. Contents Page Aspect and display ......................General information ....................... Choosing the installation site ..................Installation ........................Electrical connections....................Room controller 2 configuration ..................Troubleshooting ......................INSTALLATION FLOW CHART Read manual Install...
NTC Room Controller 2 Aspect and display A = Display C = Key for selecting the operating mode D = Key for increasing temperature/changing louver setting E = Button for selecting the fan speed F = Key for decreasing temperature/changing louver setting S = Room temperature sensor V = Back panel fixing screws...
If the indoor air sensor on the Room Controller has been The Room Controller 2 Location selected, it should NOT be mounted: The CRC2 can be installed on a unit only if this unit is the Fancoil Cabinet. For wall-mounting, follow the instructions below: Minimum clearances •...
Página 6
NTC Room Controller 2 Installation • Match and connect equipment wires to proper terminals in the Mounting connector block. Both power and communication wires must be connected WARNING: correctly for proper Room Controller operation. Before installing the Room Controller 2, turn off all power to the Unit that will supply power to the Room Controller 2.
The Room Controller2 must be connected as shown in the WARNING: Before connecting any wiring to the Room figure on the left. If connection between the unit and the CRC2 Controller 2, turn off all power to the unit that will supply is longer than 3 meters (10 ft), use a screened cable BELDEN power to the Room Controller, 2.
Temperatures displayed in degrees F System CRC2 will be used with a communicating system Stand alone system The CRC2 will be used with a non-communicating system Temperature displaying No temperature is displayed The set-point temperature will be displayed (In non-communicating systems the temperature range goes from 15 to 32 °C;...
Página 9
NTC Room Controller 2 Manuale di installazione Questo sistema di controllo funziona con tutte le unità interne idroniche. Indice Pagina Aspetto e display ......................Informazioni generali ..................... Scelta del luogo di installazione ..................Installazione ........................Collegamenti elettrici ..................... Configurazione Room Controller 2 ................Problemi e soluzioni .......................
NTC Room Controller 2 Aspetto e display A = Display C = Selezione della modalità di funzionamento D = Incrementare la temperatura/modifica impostazioni louver E = Selezione velocità ventilatore F = Decrementare la temperatura/ modifica impostazione louver S = Sensore di temperatura ambiente V = Viti fissaggio pannello posteriore Spento Temperatura desiderata/temperatura ambiente...
Se è stato selezionato il sensore dell'aria interno, il Room Collocazione del Room Controller 2 Controller NON deve essere montato: Il CRC2 può essere installato a bordo macchina solo sul ventilconvettore a mobiletto. Altrimenti montare a muro seguendo le indicazioni successive: Spazio minimo •...
NTC Room Controller 2 Installazione • Collegare i cavi ai relativi terminali sulla morsettiera. Montaggio I cavi di alimentazione e quelli di comunicazione devono essere collegati correttamente per un buon funzionamento del ATTENZIONE: Room Controller 2. Prima di installare il Room Controller 2, togliere l'alimentazione elettrica verso l'unità...
Se la lunghezza del collegamen- spegnere l'alimentazione dell'unità che alimenterà il Room to fra unità e CRC2 supera I 3m (10ft), si consiglia l’utilizzo di Controller. Le scosse elettriche possono causare ferite o un cavo schermato BELDEN 9842.
Temperatura visualizzata in gradi F Sistema Il CRC2 sarà utilizzato su un sistema comunicante Stand alone system Il CRC2 sarà utilizzato su un sistema non comunicante Visualizzazione della temperatura Nessuna temperatura verrà visualizzata sul display Verrà visualizzata la temperatura di set-point (Nei sistemi non comunicanti, il range di temperatura é...
Página 15
NTC Room Controller 2 Manuel d'installation Ce dispositif de contrôle fonctionne uniquement avec toutes les unités intérieures hydrauliques. Table des Matières Page Aspect et affichage ......................Informations générales ....................Choix du site d’installation ..................... Installation ........................Les branchements électriques ..................Configuration du Room Controller 2 ................
NTC Room Controller 2 Aspect et affichage A = Affichage C = Touche pour la sélection de la modalité de fonctionnement D = Augmenter la température / modifier paramétrage louver E = Touche pour la sélection de la vitesse de ventilation F = Diminuer la température / modifier paramétrage louver S = Capteur de température ambiante V = Vis de fixation du panneau arrière...
Si la sonde d’air interne sur le Room Controller 2 a été sélectionnée, le dispositif ne devra PAS être monté: Le CRC2 peut être installé sur une unité uniquement s’il s’agit de l’unité ventilo-convecteur carrossé. Si celle-ci n’est pas disponible, procéder à l’installation au mur en...
NTC Room Controller 2 Installation • Connecter les câbles avec la borne correspondante sur la Montage barrette de raccordement et les connecter. Il est nécessaire que les câbles d’alimentation et de communication soient AVERTISSEMENT: branchés correctement pour que le Room Controller 2 Avant d’installer le Room Controller 2, déconnecter toutes fonctionne.
à gauche. Si la longueur de branchement entre l’unité Avant de brancher le Room Controller, déconnecter toutes et le CRC2 est supérieure à 3 mètres (10 ft), il est conseillé les sources d’énergie de l’unité destinée à alimenter en d’utiliser un câble blindé...
°C Températures affichées en degrés C °F Températures affichées en degrés F Système CRC2 sera utilisé avec un système communiquant Système stand alone CRC2 sera utilise avec un système non-communiquant Affichage températures Aucune température ne sera affichée La température du point de consigne sera affichée (Dans les systèmes non-communiquants, la plage de température est...
Página 21
NTC Room Controller 2 Installationshandbuch Diese Kontrolleinheit funktioniert mit allen Hydronischen Innengeräten. Inhalt Seite Aussehen und Display ....................Allgemeine Informationen ..................... Wahl des Installationsorts ..................... Installation ........................Elektroanschlüsse ......................Room Controller 2-Konfiguration ................... Störungsermittlung ......................INSTALLATIONSDIAGRAMM Handbuch lesen Room Controller 2 installieren Den Room Controller 2 und Gerät herstellen...
NTC Room Controller 2 Aussehen und Display A = Display C = Taste zur Wahl der Betriebsweise D = Temperaturerhöhung/Änderung der Einstellung der Luftklappen E = Taste zur Wahl der Belüftungsgeschwindigkeit F = Temperaturreduzierung/ Änderung der Einstellung der Luftklappen S = Sensor der Raumtemperatur V = Befestigungsschrauben der hinteren Abdeckung Ausgeschaltet Gewünschte Temperatur/Raumtemperatur...
Wird der Innenluftsensor gewählt, darf der Room Controller 2 Installation des Room Controllers 2 NIE wie folgt montiert werden: Das CRC2 kann nur, wenn es sich um ein Gerät mit Gebläseschrank handelt, direkt auf der Maschine installiert werden. Andernfalls, unter Beachtung folgender Angaben, an der Wand montieren: Mindestfreiräume...
NTC Room Controller 2 Installation • Die zusammengehörigen Gerätekabel an die korrekten Montage Klemmen auf dem Klemmblock anschließen. Für korrekten Betrieb des Room Controllers 2 müssen sowohl Versorgungs- ACHTUNG: als auch Kommunikationskabel korrekt angeschlossen werden. Vor der Installation des Room Controllers 2 das Gerät, das den Room Controller 2 versorgt, ausschalten.
Strom zu dem Gerät, das den Room Controller 2 Zeichnung abgebildet ausgeführt werden. Wenn der Abstand versorgt, ausschalten. Elektrische Schläge können zu zwischen dem Gerät und des CRC2 3 Meter übersteigt, Verletzungen oder sogar zum Tod führen. empfiehlt es sich, eine abgeschirmte Leitung zu verwenden (BELDEN 9842).
°C Temperaturen in Grad C angezeigt NEIN °F Temperaturen in Grad F angezeigt System : CRC2 wird mit einem kommunizierenden System benutzt NEIN System Stand Alone :CRC2 wird mit einem nicht kommunizierenden System benutzt Temperaturanzeige Auf dem Display wird keine Temperatur angezeigt...
Página 27
NTC Room Controller 2 Manual de instalación Este dispositivo de control funciona con todos las unidades internas hidrónicas. Índice Página Aspecto y display ......................Informaciones generales ....................Elección del lugar de instalación ................... Instalación ........................Conexiones eléctricas ....................Configuración del Room Controller 2 ................Localización de averías ....................
NTC Room Controller 2 Aspecto y display A = Display C = Selección de la modalidad de funcionamiento D = Aumentar la temperatura/modificación configuración louver E = Selección velocidad del ventilador F = Disminuir la temperatura/modificación configuración louver S = Sensor de temperatura ambiente V = Tornillos de sujeción panel trasero Apagado Temperatura deseada / temperatura ambiente...
El lugar de instalación del Room Controller 2 dispositivo NO se deberá montar: El CRC2 solamente puede ser instalado a bordo del equipo en la unidad Armario Fan Coil. En los demás casos, se montará en la pared siguiendo las indicaciones a continuación.
NTC Room Controller 2 Instalación • Acoplar los cables con el borne correspondiente del bloque Montaje terminal y conectarlo. Para que el Room Controller funcione, es necesario que los cables de suministro y de comunicación ADVERTENCIA: estén conectados correctamente. Antes de instalar el Room Controller 2, desconectar todas las fuentes de energía de la unidad destinada a suministrar corriente al Room Controller 2.
Si el largo de la Antes de enchufar el Room Controller 2, desconectar todas conexión entre unidad y CRC2 es mayor de 3 m (10 ft), es las fuentes de energía de la unidad destinada a alimentar aconsejable utilizar un cable blindado BELDEN 9842.
Temperaturas visualizadas en grados F Sistema CRC2 se utilizará con un sistema comunicante Sistema stand alone CRC2 se utilizará con un sistema no comunicante Visualización de la temperatura Ninguna temperatura aparecerá en el display Aparecerá la temperatura de consigna (En los sistemas no comunicantes, el rango de temperatura es de 15 a 32º...
Página 33
NTC Room Controller 2 Montage-instructies Dit regelsysteem werkt alleen met alle interne hydronische eenheden. Inhoud Blz. Aspect en display ......................Algemene informatie....................Plaats van opstelling ....................Montage ........................Elektrische aansluitingen .................... Configuratie van de Room Controller 2 ............... Storingzoeken ......................MONTAGESCHEMA Handleiding lezen Room Controller 2...
NTC Room Controller 2 Aspect en display A = Display C = Werkingsmodaliteit D = Toename van de temperatuur/wijziging instellingen louvre E = Keuze ventilatorsnelheid F = Afname van de temperatuur/wijziging instellingen louver S = Sensor ruimteluchttemperatuur V = Fixatieschroeven achterpaneel Gewenste temperatuur / Ruimteluchttemperatuur Niet gebruikt Plaats louvre...
Als de temperatuuropnemer op de Room Controller 2 wordt De plaats van de Aquasmart Room Controller 2 toegepast dan mag de Room Controller 2 NIET worden De CRC2 kan alleen op een eenheid worden geïnstalleerd als die gemonteerd: eenheid de Fancoil-kast is.
NTC Room Controller 2 Montage • Sluit de bedrading van de unit aan op de juiste klemmen op Montage de klemmenstrook. Zowel voedings- als communicatiekabels moeten correct worden aangesloten voor een goede werking WAARSCHUWING: van de Room Controller 2. Voordat u de Room Controller 2 gaat monteren moet de hoofdstroom worden uitgeschakeld.
Página 37
Als de lengte van de hoofdstroom worden uitgeschakeld. Elektrische schokken aansluiting tussen eenheid en CRC2 meer is dan 3 m (10 ft), kunnen persoonlijk letsel en zelfs de dood veroorzaken. wordt het gebruik van een afgeschermde kabel aanbevolen: BELDEN 9842.
Systeem : CRC2 zal gebruikt worden met een communicerend systeem Stand alone- systeem CRC2 zal gebruikt worden met een niet communicerend systeem Afbeelding van de temperatuur Er zal geen temperatuur worden afgebeeld op het display De set-point temperatuur zal worden afgebeeld.
Página 42
NTC Room Controller 2 • 6 mm 6 mm • ) 2, LED. • • • • • 5 mm, • • ’ PVC, ø 30 mm. 30 mm GR - 4...
Página 43
NTC Room Controller 2 Room Controller2 : BELDEN 9842. ³ +12 V (P) • 1 • (BELDEN 9842). 0.5 mm2, (H03VV-F). • • MODE MODE UP ( DOWN ( 1− • • 1− FAN ( MODE. DOWN ( • FAN ( (1−, 2−, 1−.
Página 44
NTC Room Controller 2 Room Controller 2, °C (°C) (°F) °F : CRC2 CRC2 (set-point) 32 °C 90 °F) 1°, 26 °C 76 °F) 2°, 30 °C ; 80 °F) 0=0°C 0°F = 0° (C 0°, 22 °C 72 °F) 1=0,5°C...
Página 45
NTC Room Controller 2 Manual de instalação Este sistema de controlo funciona com todas as unidades internas hidrónicas. Índice Página Aspecto e ecrã ....................Informações gerais ..................Escolha do lugar da instalação ................ Instalação ......................Ligações eléctricas ..................Configuração Room Controller 2 ..............Problemas e soluções ..................
Página 46
NTC Room Controller 2 Aspecto e Ecrã A = Ecrã C = Selecção da modalidade de funcionamento D = Incrementar a temperatura/alteração configuração grelhas de alimentação (louver) E = Selecção da velocidade ventilador F = Decrementar a temperatura/alteração configuração grelhas de alimentação (louver) S = Sensor de temperatura ambiente V = Parafusos de fixação painel traseiro Desligado...
Se tiver sido seleccionado o sensor do ar interno, o Room Colocação do Room Controller 2 Controller NÃO deve ser montado: O CRC2 pode ser instalado na máquina somente na unidade da caixa do ventilo-convector. Senão, monte na parede seguindo as indicações sucessivas: Espaço mínimo...
Página 48
NTC Room Controller 2 Instalação • Ligue os fios aos relativos terminais na régua de bornes. Instalação Os fios de alimentação e aqueles de comunicação devem ser ligados correctamente para um bom funcionamento do Room ATENÇÃO: Controller 2. Antes de instalar o Room Controller 2, tire a alimentação eléctrica na unidade que alimentará...
Página 49
à esquerda. unidade que alimentará o Room Controller. Os choques Seo comprimento da ligação entre unidade e CRC2 ultrapassa eléctricos podem causar feridas ou danos graves às pessoas. I 3m (10ft), recomenda-se a utilização de um cabo blindado: BELDEN 9842.
Página 50
NÃO °F Temperaturas visualizadas em graus F Sistema NÃO CRC2 deverá ser usado com um sistema de comunicação Sistema independente O CRC2 será utilizado num sistema não comunicante Visualização temperatura Nenhuma temperatura será visualizada no ecrã Será visualizada a temperatura de set-point (Nos sistemas não comunicantes, a faixa de temperatura é...
Página 51
NTC Room Controller 2 Installationsmanual Detta kontrollsystem fungerar endast med de interna hydroniska enheterna. Innehållsförteckning Sida Utseende och display ....................Allmän information ....................... Val av installationsplats ....................Installation ........................Elanslutningar ......................Konfigurering av Room Controller 2 ................Problem och lösningar....................INSTALLATIONSSCHEMA Läsning av manualen Installation av...
Página 52
NTC Room Controller 2 Utseende och display A = Display C = Val av funktionssätt D = Höj temperaturen/ändra inställning av ventilationsgaller E = Val av fläkthastighet F = Sänk temperaturen/ändra inställning av ventilationsgaller S = Temperatursensor för omgivning V = Fäsktskruvar bakre panel Släckt Önskad temperatur / omgivningstemperatur Används ej...
• På en del av väggen som inte passeras av rör eller elledningar. Placering av Room Controller 2 Om sensorn för inomhusluft har valts ska Room Controller INTE Installering av CRC2 på själva enheten, kan endast göras på monteras: enhet modell Fancoil-skåp.
Página 54
NTC Room Controller 2 Installation • Anslut kablarna till respektive kabelfästen på kopplingsplinten. Montering Matnings- och kommunikationskablarna ska anslutas på ett korrekt sätt för att Room Controller 2 ska fungera på ett bra sätt. OBSERVERA! Innan Room Controller 2 installeras ska elmatningen till enheten som strömförsörjer Room Controller 2 kopplas från.
Página 55
OBSERVERA! Innan någon typ av anslutning görs ska till vänster. Om längden för anslutningen mellan enheten och elmatningen till enheten som strömförsörjer Room CRC2 överstiger 3 m (10 ft), rekommenderas att använda en Controller kopplas från. Elstötar kan förorsaka mycket skärmad kabel: BELDEN 9842.
Página 56
°F Temperatur visad i Farenheit System CRC2 ska användas med ett kommunikationssystem St Fristående system CRC2 ska användas på ett ej kommunicerande system Temperaturvisning Ingen temperatur visas på displayen Inställd temperatur visas (På ej kommunicerande system är temperaturintervallet 15-32 °C, 59-90 °F) (På...
Página 57
NTC Room Controller 2 Asennusohje Tämä ohjausjärjestelmä toimii ainoastaan kaikkien sisäyksiköiden kanssa. Sisältö Sivu Ulkomuoto ja näyttö ....................Yleistiedot ........................Asennuspaikan valinta ....................Asennus........................Sähkökytkennät ......................Room Controller 2:n asetukset ..................Ongelmat ja ratkaisut....................ASENNUSKAAVIO Oppaan lukeminen Room Controller 2:n asentaminen RC:n kytkeminen verkkoon...
Página 58
NTC Room Controller 2 Ulkomuoto ja näyttö A = Näyttö C = Toimintatilan valinta D = Lämpötilan lisääminen / säleikön asetusten muuttaminen E = Puhaltimen nopeuden valinta F = Lämpötilan pienentäminen / säleikön asetusten muuttaminen S = Ympäristön lämpötila-anturi V = Takapaneelin kiinnitysruuvit Pois päältä...
Página 59
Asennuspaikan valinta ja asennus Jos käytössä on sisäilma-anturi, Room Controlleria EI saa asentaa: Room Controller 2:n sijoittaminen CRC2 voidaan asentaan yksikköön vain, jos yksikkö on puhallinkonvektorikaappi. Muussa tapauksessa se tulee asentaa seinälle seuraavien ohjeiden mukaisesti: Vähimmäistila...
Página 60
NTC Room Controller 2 Asennus • Liitä johdot kytkentäriman vastaaviin liittimiin. Asennus Syöttöjohdot ja yhteysjohdot on liitettävä oikein, jotta Room Controller 2 toimii hyvin. HUOM: Ennen Room Controller 2:n asentamista on katkaistava virransyöttö yksikköön, josta Room Controller 2 saa virran. Sähköiskut voivat aiheuttaa erittäin vakavan tapaturman.
Página 61
HUOM.: Room Controller 2 on kytkettävä vasemmanpuoleisen kuvan Ennen minkään kytkennän tekemistä on katkaistava mukaisesti. Jos yksikön ja CRC2:n välinen etäisyys on yli 3 virransyöttö yksikköön, josta Room Controller saa virran. metriä, on suositeltavaa käyttää suojattua kaapelia: Sähköiskut voivat aiheuttaa erittäin vakavan tapaturman.
Página 62
Arvo Kuvaus Näytetään °C Lämpötilat näytetään celsiusasteina °F Lämpötilat näytetään fahrenheitasteina Järjestelmä : CRC2:ta käytetään toisiin järjestelmiin yhteydessä olevan järjestelmän kanssa Erillisjärjestelmä: CRC2:ta käytetään erillisenä järjestelmänä, joka ei ole yhteydessä toisiin järjestelmiin Lämpötilanäyttö KYLLÄ Lämpötilaa ei näy näytöllä Näytöllä näkyy asetuspisteen lämpötila (Yhteyksettömissä...
Página 63
L010126H69 - 0307 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.