Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SYSTEM
ON / OFF
F
-
MANuEl oPERATEuR
d
-
BEdIENuNGSANlEITuNG
E
-
MANuAl dEl oPERAdoR
I
-
MANuAlE uTIlIZZAToRE
Nl
-
BEdIENNIGSHANdlEIdING
-
dK
BETJENINGSVEJlEdNING
S
-
INSTRuKTIoNSBoK
RuS
-
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
Pl
-
INSTRUKCJA OBSŁUGI
P
-
MANuAl do uTIlIZAdoR
CZ
-
NÁVod K oBSluZE
SUPRA Range Operator's Manual
Single T°/Multi° T°/Nordic/Silent & City
¡ F ¡ C
0
MANuAl dE uTIlIZARE
Ro
-
HR
-
uPuTE ZA RAd
SK
-
NÁVod NA oBSluHu
Slo
-
NAVodIlA ZA uPoRABo
BG
-
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
-
EST
KASuTuSJuHENd
FIN
-
KÄYTTÖoHJEET
TR
-
KULLANMA TALİMATLARI
H
-
KEZElÉSI ÚTMuTATÓ
lT
-
NAudoJIMo INSTRuKCIJoS
GR
-
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier SUPRA Serie

  • Página 1 SUPRA Range Operator's Manual Single T°/Multi° T°/Nordic/Silent & City ¡ F ¡ C SYSTEM ON / OFF MANuAl dE uTIlIZARE MANuEl oPERATEuR BEdIENuNGSANlEITuNG uPuTE ZA RAd MANuAl dEl oPERAdoR NÁVod NA oBSluHu MANuAlE uTIlIZZAToRE NAVodIlA ZA uPoRABo BEdIENNIGSHANdlEIdING ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BETJENINGSVEJlEdNING KASuTuSJuHENd INSTRuKTIoNSBoK...
  • Página 2 SUPRA X dB...
  • Página 3 MulTI T° SINGlE T°...
  • Página 4 INTRODUCCIÓN Esta guía está destinada a los usuarios de las unidades de refrigeración Carrier Transicold. Contiene instrucciones básicas de uti lización diaria del equipo, así como información de seguridad, consejos para la reparación de averías, y otras informaciones que le permitirán transportar sus mercancías en las mejores condiciones posibles.
  • Página 5 Carrier. serie, y otra información de interés.  NO manipule NUNCA el mando cabina durante la conducción...
  • Página 6 Tecla ON/OFF de velocidad de ciudad FUNCIONAMIENTO Seleccione el modo de velocidad CIUDAD:  Cada vez que pulse la tecla, el modo de 3.1. Descripción del mando cabina funcionamiento alternará entre modo de Carretera y modo de Velocidad ciudad. Mantenga la hoja desplegada mientras lee las instrucciones ...
  • Página 7 Al ajustar los valores, si no se activa ninguna tecla durante 5 segundos, el sistema vuelve a la 3.2. Pretrip (solo monotemperatura) visualización de la temperatura de la caja. 3.5. Puesta en marcha del equipo - Funcionamiento El Pre-TRIP es una secuencia de prueba para comprobar eléctrico el funcionamiento del equipo.
  • Página 8 d. En la alimentación de 400 y 230 V, el equipo DEBE Se puede desplazar por la lista de datos del equipo CONECTARSE a través de un disyuntor de alta sensibilidad pulsando la tecla Estado de compartimentos / Datos (30mA). del equipo.
  • Página 9 PANEL DE CONTROL OPCIONAL 4.1. Descripción Pulse la tecla CAMBIO DE FUNCIÓN una vez y utilice las teclas Mantenga la hoja desplegada mientras lee las instrucciones. de FLECHA ASCENDENTE o DESCENDENTE para desplazarse por la lista con mayor rapidez. Pulse la tecla ENTER para Un panel de mando e indicadores muy visibles presentan de visualizar los datos durante 30 segundos.
  • Página 10 RUN/STOP (10.) y los interruptores de los compartimentos mercancías a las temperaturas correctas deseados (1.). (consulte el capítulo “CARGA DE LOS Pulsar el logo Carrier y se iluminará la luz de bloqueo. PRODUCTOS”) • Evaporador Pulsar la tecla ARRIBA del compartimento central durante...
  • Página 11 FUSE BAD para fusibles Todos los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un específicos) técnico formado en los centro Carrier en lo relacionado con todas las normas de seguridad y calidad de Carrier.  AL16 SYSTEM CK Verificar el sistema...
  • Página 12 6.1. Programa de mantenimiento 7.1. Opciones para cajas isotermas Equipo HORAS 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000  Tabique móvil Mantenimiento inicial El tabique móvil debe colocarse Supra 450 Mantenimiento         a una distancia mínima (A) del evaporador de: Mantenimiento...
  • Página 13 Esta mención debe ser seguida de las marcas de identificación según la lista que sigue: distribuidor Carrier Transicold podrá proporcionarle Equipo frigorífico estándar Clase A informaciones más detalladas.
  • Página 14 800 23581 ASISTENCIA 24 H RUSIA 810 800 200 31032 NORUEGA 800 11435 En Carrier Transicold nos esforzamos por ofrecerles en todo PAÍSES BAJOS 0800 0224894 momento nuestro servicio en cualquier lugar del mundo. Esto PORTUGAL 8008 32283 supone una red mundial de distribuidores y asistencia técnica de...
  • Página 15 62-61931-00...
  • Página 16 SuPRA range date : Type : date in Service Authorized after sales Servicer Center Stamp Serial N° : SuPRA range SuPRA range Service Service date : date : SuPRA range SuPRA range Service Service date : date : SuPRA range SuPRA range Service Service...
  • Página 17 Phone: +33 (0)1 41 42 28 00 Fax: +33 (0)1 41 42 28 28 www.carrier-transicold-europe.com © Carrier Corporation - Carrier Transicold Europe S.C.S. au cap i tal de 16 090 700 euros - R.C.S. Nanterre 410 041 776 - Code APE 4669B - VAT: FR52410041776...

Este manual también es adecuado para:

Supra single tSupra multi tSupra nordicSupra silent & city