Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LEICA X-U
Istruzioni | Instrucciones

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica X-U

  • Página 1 LEICA X-U Istruzioni | Instrucciones...
  • Página 2 PLAY PLAY DELETE DELETE /FOCUS /FOCUS EV+/- INFO MENU MENU /SET /SET LEICA CAMERA WETZLAR GERMANY...
  • Página 5 Leica X-U Istruzioni...
  • Página 6: Prefazione

    PREFAZIONE MATERIALE IN DOTAZIONE Gentile cliente, Prima di mettere in funzione Leica X-U, verificare che siano presenti Le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfazio- tutti gli accessori forniti in dotazione. ni fotografando con la Sua nuova Leica X-U (Typ 113).
  • Página 8: Modalità Subacquea

    • La fotocamera è garantita contro gli urti, fi no ad una certa entità. Ha superato il test di caduta conformemente a MIL-STD-810G • La tenuta all'acqua e alla polvere di Leica X-U rispetta la classe di svolto con metodo 516.5. Ciò comunque non costituisce una protezione IP68 come da classifi cazione JIS/IEC.
  • Página 9: Uso

    Dopo aver aperto il coperchio Le presenti avvertenze illustrano delle misure specifi che necessarie • Controllare il coperchio, la tenuta del bordo del coperchio, il vano per la tenuta all'acqua e alla polvere, che sono da considerarsi come batteria e il vano scheda di memoria. Asciugare subito con un panno aggiuntive alle altre descrizioni presenti in queste istruzioni.
  • Página 10: Pulizia Dopo L'utilizzo In/Sott'acqua

    • Nel caso in cui sia impossibile eliminarlo, rivolgersi al proprio • La presenza di alcune bollicine d'aria è da considerarsi normale e rivenditore o al servizio clienti di Leica. non provoca alcun malfunzionamento.
  • Página 11: Riprese Fotografiche E Video Sott'acqua

    Programma subacqueo Avvertenza: Per ovviare a ciò, Leica X-U dispone di una modalità subacquea, che Consigliamo di utilizzare il flash incorporato solo fino ad una include un bilanciamento del bianco adattato (solamente in modalità...
  • Página 12: Avvertenze

    AVVERTENZE LEGALI Il marchio CE attesta la conformità dei nostri prodotti ai requisiti fondamentali delle direttive UE vigenti. • Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d'autore. La ripresa e la pubblicazione di supporti multimediali già registrati, come AVVERTENZE nastri, CD o altro materiale pubblicato o divulgato, può costituire una violazione delle leggi sul diritto d'autore.
  • Página 13 Data di produzione della fotocamera La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei tagliandi di garanzia oppure sulla confezione. La sintassi è: Anno/Mese/Giorno...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    INDICE Impostazioni di base della fotocamera Lingua dei menu ................30 Prefazione ....................2 Data/Ora ..................30 Spegnimento automatico della fotocamera ........30 Materiale in dotazione ................2 Segnali acustici dei tasti e rumori dell'otturatore ......30 Impostazioni del monitor..............31 Modalità subacquea ................4 Impostazioni base per lo scatto Avvertenze sulla tenuta all'acqua e alla polvere ........4 Formato file/rapporto di compressione ..........32 Uso .....................5...
  • Página 15 Selezione della gestione del colore ..........58 Voci di menu ..................86 Creazione nuovi numeri di cartella ..........58 Profili utente ...................59 Dati tecnici ..................88 Stabilizzazione dell'immagine ............59 Indirizzi dell'assistenza Leica ..............90 Modalità riproduzione Modi di riproduzione ...............60 Riproduzione normale ..............60 Riproduzione video .................61 Selezione delle immagini..............62 Ingrandimento immagini/riproduzione contemporanea di 16 immagini ................62...
  • Página 16: Denominazione Dei Componenti

    DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI 16. Tasto per richiamare il bilanciamento del bianco 17. Tasto DELETE/FOCUS Figure sul retro di copertina – per richiamare il menu di eliminazione – per richiamare il menu del metodo di misurazione della Vista frontale distanza focale 1.
  • Página 17 Vista dal basso 21. Tasto INFO – per selezionare gli indicatori sul monitor in modalità Ripresa a 24. Coperchio per vano batteria/vano scheda di memoria con Riproduzione a. leva di bloccaggio/sbloccaggio b. cursore di bloccaggio/sbloccaggio – per riportare al centro la cornice del campo di misurazione Autofocus spostata manualmente 25.
  • Página 18: Guida Rapida

    10. Impostare la data e l'ora (cfr. pag. 26/30) fotografare nel modo più semplice, rapido e sicuro per i primi tentativi con la Leica X-U. Per maggiori dettagli sulle varie modalità e funzioni, consultare i relativi capitoli alle pagine indicate.
  • Página 19 Fotografare: Visualizzazione delle immagini: 1. Impostare le rotelle di regolazione del tempo di otturazione e del Premere il tasto PLAY diaframma su 2. Impostare il metodo di misurazione dell'esposizione su Per visualizzare altre immagini: (cfr. pag. 26/42) premere il lato destro o sinistro del pulsante a croce 3.
  • Página 20: Istruzioni Dettagliate

    ISTRUZIONI DETTAGLIATE CARICAMENTO DELLA BATTERIA Leica X-U è alimentata con l'energia necessaria mediante una batteria ricaricabile agli ioni di litio. PREPARATIVI Attenzione: MONTAGGIO DELLA TRACOLLA • Nella fotocamera è consentito utilizzare esclusivamente i tipi di batteria specificati e descritti nelle presenti istruzioni o specificati e descritti da Leica Camera AG.
  • Página 21 • Utilizzare esclusivamente il caricabatterie specificato e descritto nelle presenti istruzioni o specificato e descritto da Leica Camera AG. L'uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi, lesioni personali gravi con pericolo di morte.
  • Página 22 Avvertenze: • La durata utile di ogni batteria, anche in condizioni d'impiego • La batteria può essere ricaricata solamente se fuori dalla ottimali, è limitata! Dopo diverse centinaia di cicli di ricarica, ciò fotocamera. risulta visibile da una netta riduzione del tempo di funzionamento. •...
  • Página 23: Indicazione Dello Stato Di Carica

    PREPARAZIONE DEL CARICABATTERIE INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL CARICABATTERIE Il caricabatterie deve essere dotato del connettore adatto alle prese di corrente locali. Spina Applicare Rimuovere INDICAZIONE DELLO STATO DI CARICA Il corretto caricamento della batteria è indicato dall'accensione di un LED di stato rosso. Quando diventa verde, la batteria è completamen- te carica.
  • Página 24: Sostituzione Della Batteria/Scheda Di Memoria

    SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA/SCHEDA DI MEMORIA Inserire la batteria Spegnere la fotocamera posizionando l'interruttore generale su Aprire il coperchio del vano batteria/scheda di memoria Importante: Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/scheda di memoria sott'acqua. "Clic"...
  • Página 25 Estrarre la batteria Indicatore dello stato di carica Lo stato di carica della batteria è indicato sul monitor (cfr. pag. 78). Avvertenze: • Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo prolungato. • Al più tardi 2 giorni dopo che si è esaurita la capacità di una batteria ricaricabile rimasta nella fotocamera, è...
  • Página 26 Inserimento della scheda di memoria Estrazione della scheda di memoria Leica X-U supporta schede di memoria di tipo SD, SDHC o SDXC. "clic" "clic"...
  • Página 27 "No Name" non rispettano in parte gli standard SD/SDHC/ SDXC, Leica Camera AG non è in grado di fornire alcuna garanzia sul loro funzionamento. • In particolare, le riprese video richiedono un'elevata velocità di scrittura.
  • Página 28: Principali Impostazioni/Elementi Di Comando

    Gli altri scatti della serie possono essere selezionati premendo il lato destro o sinistro del pulsante a croce. Leica X-U si accende e si spegne con l'interruttore generale: – = fotocamera spenta –...
  • Página 29: Pulsante Di Scatto

    PULSANTE DI SCATTO Avvertenze: • Tramite il sistema di menu è possibile selezionare e impostare i Il pulsante di scatto funziona in due fasi. Con una leggera pressione segnali acustici di conferma (risposta) dei tasti e i rumori (fino al punto di resistenza) si attivano sia l'autofocus (se impostato) dell'otturatore, nonché...
  • Página 30: Comandi A Menu

    COMANDI A MENU NAVIGAZIONE NELL'ELENCO DEI MENU: premere il lato superiore / inferiore del pulsante a croce o del tasto La navigazione nel menu avviene tramite il tasto e il MENU/SET basculante pulsante a croce. In alternativa al pulsante a croce è possibile utilizzare anche il tasto basculante.
  • Página 31 Selezione di un'impostazione/un valore in un sottomenu: Uscita da un sottomenu senza confermare un'impostazione: premere il lato superiore/inferiore del tasto a croce o del tasto premere il lato sinistro del pulsante a croce o il pulsante di scatto basculante Con il pulsante a croce: •...
  • Página 32 Uscita dal menu: Avvertenze: • Il menu si apre solitamente nella posizione dell'ultima voce premere nuovamente il tasto MENU/SET impostata. • Appare la schermata del monitor della modalità Ripresa. • Per alcune voci di menu è possibile effettuare impostazioni nei sottomenu di secondo livello.
  • Página 33 • Altre funzioni vengono comandate essenzialmente nello stesso modo, una volta richiamate premendo gli appositi tasti o i relativi lati del tasto a croce: – per la sensibilità – per il bilanciamento del bianco – per eliminare file di immagine/selezionare il DELETE/FOCUS metodo di misurazione della messa a fuoco (solo in modalità...
  • Página 34: Impostazioni Di Base Della Fotocamera

    4. Nei rispettivi sottomenu del terzo livello effettuare le impostazioni SEGNALI ACUSTICI DEI TASTI E RUMORI DELL'OTTURATORE desiderate Con la Leica X-U è possibile decidere se le impostazioni e altre sequenze di funzioni debbano essere confermate da segnali acustici Nel sottomenu...
  • Página 35: Impostazioni Del Monitor

    IMPOSTAZIONI DEL MONITOR Riproduzione colori e luminosità È possibile regolare la luminosità del monitor e la riproduzione dei Commutazione delle indicazioni colori adattandoli alle diverse condizioni di luce esterna per ottenere una visibilità ottimale. Con il tasto è possibile scegliere tra più indicazioni (cfr. a INFO riguardo anche pag.
  • Página 36: Impostazioni Base Per Lo Scatto

    IMPOSTAZIONI BASE PER LO SCATTO RISOLUZIONE JPEG Se si seleziona uno dei formati , è possibile salvare le immagini con cinque diverse risoluzioni (numero di pixel). Ciò consente FORMATO FILE / RAPPORTO DI COMPRESSIONE all'utente di scegliere il formato più adatto in base all'impiego previsto Sono disponibili due diversi rapporti di compressione JPEG: JPG Fine e uno sfruttamento ottimale della capacità...
  • Página 37: Bilanciamento Del Bianco

    BILANCIAMENTO DEL BIANCO Sono disponibili Pagina 1: Nella fotografia digitale il bilanciamento del bianco consente una riproduzione neutra, naturale del colore in qualsiasi condizione di Automatic luce. A tal fine, la fotocamera viene calibrata anticipatamente sul (per illuminazione con lampade a incandescenza) colore della luce che deve essere riprodotto come bianco.
  • Página 38 Regolazione manuale mediante misurazione: Regolazione precisa delle impostazioni di bilanciamento del bianco 1. Premere il tasto 2. Selezionare Per tutte le impostazioni è disponibile una regolazione di precisione 3. Premere il tasto destro del pulsante a croce manuale: • Al centro della schermata del monitor apparirà una cornice 1.
  • Página 39: Sensibilità Iso

    SENSIBILITÀ ISO L'impostazione ISO definisce le possibili combinazioni di tempo di otturazione e diaframma per una determinata luminosità. Sensibilità maggiori permettono tempi di otturazione più brevi e/o diaframmi più piccoli (per "congelare" movimenti rapidi o aumentare la profondità di campo); impostazione che però può portare come conseguenza ad un maggiore rumore di fondo delle immagini.
  • Página 40: Proprietà Dell'immagine

    Uno dei tanti vantaggi della fotografia digitale è quello di poter modificare in modo molto semplice alcune caratteristiche determi- nanti dell'immagine. Leica X-U permette di determinare tre delle principali proprietà dell'immagine già prima di scattare le fotografie: – Il contrasto, ossia la differenza tra parti chiare e scure, determina se un'immagine ha un effetto più...
  • Página 41 Riproduzione colori Oltre alle impostazioni per nitidezza, saturazione e contrasto è possibile definire anche le varianti di base della riproduzione colore: Nel menu selezionare e nel sottomenu l'impostazione Film Mode desiderata È possibile scegliere tra , per colori ad elevata Standard Vivid saturazione e...
  • Página 42: Modalità Ripresa

    REGOLAZIONE DELLA DISTANZA corretta. Con Leica X-U è possibile effettuare la regolazione della distanza sia in modo automatico che manuale. Entrambi i modi coprono il campo della distanza da 20 cm a infinito.
  • Página 43: Metodi Di Misurazione Autofocus

    Leica X-U permette di scegliere tra quattro metodi di misurazione AF: 1. Premere il tasto ≥1s DELETE/FOCUS 1.
  • Página 44 Se lo si desidera, è possibile concentrare la misurazione su un lato Riconoscimento del viso dell'immagine a piacere selezionando gruppi dai tre campi AF superiori o inferiori o dai quattro a sinistra o destra: In questa modalità Leica X-U riconosce automaticamente i volti 1. Premere il tasto ≥1s DELETE/FOCUS presenti nell'immagine e li mette a fuoco sulla distanza minore.
  • Página 45: Regolazione Manuale Della Messa A Fuoco

    Per facilitare la regolazione o aumentare la precisione di regolazione, accade, ad esempio, quando si desidera utilizzare la stessa imposta- Leica X-U offre uno strumento ausiliario: la visualizzazione ingrandita zione per più riprese e la memorizzazione dei valori misurati di una sezione centrale.
  • Página 46: Misurazione E Regolazione Dell'esposizione

    Leica X-U offre tre metodi di misurazione dell'esposi- dell'intero campo immagine. zione: nel menu selezionare...
  • Página 47: Istogramma

    Istogramma Per la modalità di riproduzione normale ( PLAY nel menu selezionare e nel sottomenu l'impostazione Play Histogram L'istogramma rappresenta la distribuzione della luminosità all'interno desiderata dell'immagine. L'asse orizzontale corrisponde alle tonalità dal nero (a Selezionare una variante con funzione clipping, se devono essere sinistra), passando per il grigio e arrivando fino al bianco (a destra).
  • Página 48: Regolazione Dell'esposizione

    Per l'adattamento ottimale al soggetto o al modo di lavoro preferito, diaframma/ISO impostati o predefiniti dalla modalità automatica. Leica X-U offre quattro modalità di esposizione. Questo consente in particolare di ridurre il più possibile l'oscura- Sia la selezione di queste quattro modalità che l'impostazione...
  • Página 49: Programma Automatico

    PROGRAMMA AUTOMATICO - P MODIFICA DELLE COMBINAZIONI TEMPO DI OTTURAZIONE DIAFRAMMA PREIMPOSTATE (SHIFT) Per fotografie rapide completamente automatiche. L'esposizione è controllata dall'impostazione automatica di tempo di otturazione e La modifica dei valori predefiniti con la funzione Shift unisce la diaframma. sicurezza e la rapidità...
  • Página 50: Priorità Di Diaframma

    PRIORITÀ DI DIAFRAMMA - A REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL DIAFRAMMA - T Il tempo di posa automatico regola automaticamente l'esposizione in Il diaframma automatico regola automaticamente l'esposizione in base all'apertura di diaframma impostata manualmente. Pertanto, è base all'impostazione manuale del tempo di posa. Pertanto, è adatto soprattutto per riprese in cui la profondità...
  • Página 51: Regolazione Manuale

    REGOLAZIONE MANUALE - M MEMORIZZAZIONE DEI VALORI DI MISURAZIONE La regolazione manuale del tempo di otturazione e del diaframma è Per motivi di composizione dell'immagine, può essere utile disporre il particolarmente adatta quando si desidera realizzare effetti speciali soggetto principale in posizione eccentrica. che possono essere ottenuti solo con una determinata esposizione In questi casi, la memorizzazione di valori di misurazione, in modalità...
  • Página 52: Correzioni Dell'esposizione

    CORREZIONI DELL'ESPOSIZIONE 3. Salvare l'impostazione con il tasto , il tasto o il MENU/SET INFO pulsante di scatto Alcuni soggetti sono costituiti prevalentemente da aree di luminosità • Compaiono il simbolo della correzione dell'esposizione e il superiore o inferiore alla media, ad esempio grandi superfi ci innevate relativo valore.
  • Página 53: Serie Di Esposizioni Automatiche

    SERIE DI ESPOSIZIONI AUTOMATICHE Avvertenze: • A seconda della modalità di esposizione, è possibile produrre I soggetti con forte contrasto, che presentano, cioè, sia aree molto gradazioni modifi cando il tempo di otturazione ( ) o il chiare che aree molto scure, possono determinare eff etti molto diaframma ( diversi a seconda dell'esposizione.
  • Página 54: Fotografare Con Il Flash

    FOTOGRAFARE CON IL FLASH Avvertenze: • L'impiego di flash esterni non è possibile o solo con flash a Leica X-U dispone di un flash incorporato nel corpo frontale distanza, attivabili con sistema senza fili. dell'obiettivo. • Per determinare l'esposizione con flash, subito prima dello scatto, e del flash principale, viene attivato un flash di misurazione.
  • Página 55: Modalità Di Funzionamento Del Flash

    MODALITÀ FLASH Inserimento manuale del flash - Per riprese in controluce, dove il soggetto principale non riempie la schermata e si trova in penombra o nei casi in cui si desidera Selezione della modalità: attenuare forti contrasti (ad esempio in presenza di luce solare 1.
  • Página 56: Portata Del Flash

    Attivazione automatica del flash con tempi di otturazione PORTATA DEL FLASH più lunghi - La portata utile del flash dipende dai valori di sensibilità e diaframma Per una riproduzione simultanea più appropriata, ossia più chiara, di impostati manualmente o regolati dalla fotocamera. Per un'illumina- sfondi scuri e per l'illuminazione del primo piano con il flash.
  • Página 57: Momento Di Sincronizzazione

    2. Impostare il valore di correzione desiderato con il lato sinistro/ luci posteriori. destro del pulsante a croce o con il tasto basculante (-/+) Leica X-U permette di scegliere tra questo momento di attivazione del I valori disponibili vanno da +3 a -3EV con incrementi di ⁄...
  • Página 58: Altre Funzioni

    – Tempo di otturazione: a seconda del formato video selezionato ⁄ RIPRESE VIDEO ⁄ Leica X-U permette di effettuare anche riprese video. – Diaframma: automatico Se non è possibile ottenere una corretta esposizione neppure con Sono disponibili le seguenti funzioni: la massima apertura di diaframma, la sensibilità...
  • Página 59: Registrazione Audio

    Avvio / conclusione della ripresa Avvertenze: • Sia la regolazione della messa a fuoco che la modifica della Avvio: distanza focale generano rumori che possono finire nella premere il pulsante di ripresa video registrazione. Per ovviare a questo problema, è consigliabile non •...
  • Página 60: Autoscatto

    AUTOSCATTO Avvertenze: Con l'autoscatto è possibile scattare un'immagine con un ritardo • Se il ritardo è già iniziato, è possibile riavviarlo in qualsiasi compreso liberamente tra 2s e 12s. Ciò risulta particolarmente utile, momento premendo il pulsante di scatto. ad esempio, per foto di gruppo in cui anche il fotografo desidera •...
  • Página 61: Formattazione Della Scheda Di Memoria

    • Qualora sia impossibile formattare la scheda di memoria, rivolgersi Tuttavia, si raccomanda di formattare di tanto in tanto le schede di al proprio rivenditore o all'Infoservice Leica (per l'indirizzo, cfr. pag. memoria, in quanto determinati dati residui (ad esempio, quelli 90).
  • Página 62: Selezione Della Gestione Del Colore

    CREAZIONE NUOVI NUMERI DI CARTELLA Le esigenze di riproduzione del colore cambiano notevolmente a Leica X-U salva le immagini assegnando loro un numero sequenziale seconda della destinazione d'uso dei file di immagini digitali. Pertanto progressivo. Inizialmente i file associati vengono tutti salvati in una sono disponibili diversi metodi di gestione del colore, ad esempio lo cartella.
  • Página 63: Profili Utente

    AUTO ISO piacere di impostazioni di menu lungo per ottenere immagini nitide. Leica X-U offre una funzione che da richiamare rapidamente e comodamente in qualsiasi momento, ad consente di ottenere immagini nitide anche con tempi di otturazione esempio, per applicare impostazioni per situazioni/soggetti ricorrenti.
  • Página 64: Modalità Riproduzione

    MODALITÀ RIPRODUZIONE RIPRODUZIONE NORMALE Per non disturbare l'osservazione degli scatti, nella modalità Riproduzione normale vengono visualizzate solo le informazioni DIVERSE MODALITÀ DI RIPRODUZIONE nell'intestazione e per indicare la funzione di ingrandimento. Con il tasto PLAY è possibile passare in qualsiasi momento dalla modalità...
  • Página 65: Riproduzione Video

    RIPRODUZIONE VIDEO 2. Selezionare la funzione desiderata con il lato destro/sinistro del pulsante a croce o del tasto basculante. Se è stata selezionata una ripresa video, viene visualizzata l'indicazio- • L'icona della funzione attivata è contrassegnata in bianco e sottolineata in rosso 3.
  • Página 66: Selezione Delle Immagini

    SELEZIONE DELLE IMMAGINI: INGRANDIMENTO IMMAGINI / RIPRODUZIONE CONTEMPORANEA DI 16 IMMAGINI: Con il lato sinistro/destro del pulsante a croce Premendo il lato sinistro si arriva ai fotogrammi con i numeri più Ruotare il tasto basculante verso destra per ingrandire una sezione dell'immagine fi no a max.
  • Página 67: Selezione Di Una Sezione

    Selezione di altri fotogrammi nella visualizzazione a 16 SELEZIONE DI UNA SEZIONE immagini Durante la riproduzione di una ripresa ingrandita è possibile spostare la Con il lato sinistro/destro del pulsante a croce sezione visualizzata sul monitor lontano dal centro, ad esempio per Premendo a lungo le immagini vengono sfogliate rapidamente.
  • Página 68: Eliminazione Immagini

    ELIMINAZIONE DI IMMAGINI Le fasi successive variano a seconda che si voglia eliminare un'immagine singola o tutte le immagini contemporaneamente. Le immagini salvate sulla scheda di memoria possono essere eliminate in qualsiasi momento e a seconda della necessità (singolarmente, in Eliminazione di singole riprese gruppo oppure tutte insieme).
  • Página 69: Protezione Immagini/Eliminazione Della Protezione Contro La Cancellazione

    PROTEZIONE IMMAGINI / RIMOZIONE DELLA PROTEZIONE 2. Selezionare l'opzione desiderata CONTRO LA CANCELLAZIONE: 3. Confermare con il tasto MENU/SET INFO • Le immagini protette sono contrassegnate con 1. Nel menu selezionare Protect A seconda che l'immagine sia protetta o meno, il menu •...
  • Página 70: Riproduzione Di Immagini In Formato Verticale

    Leica X-U offre un rimedio a questo problema: Nel menu selezionare e nel sottomenu Auto Rotate Display l'impostazione desiderata •...
  • Página 71: Varie

    VARIE TRASMISSIONE WIRELESS DEI DATI Leica X-U permette di utilizzare schede di memoria WiFi, come ad es. la scheda FlashAir™ di Toshiba. Queste schede possono funzionare TRASMISSIONE DEI DATI A UN COMPUTER come hotspot WLAN e consentono così, tramite WiFi e browser...
  • Página 72: Lavorare Con Dati Non Elaborati (Dng)

    Esso utilizza inoltre i migliori algoritmi di conversione per fotocamera in un secondo momento. A questo scopo Leica offre di l’elaborazione digitale dei colori, ottenendo così un’eccezionale tanto in tanto aggiornamenti del firmware, che gli utenti possono risoluzione dell’immagine e riducendo al minimo il rumore.
  • Página 73: Accessori

    Copertura di protezione batteria ......423-089.003-012 omologati da Leica Camera AG. Caricabatterie Leica BC-DC8 (incl. connettori intercambiabili) ......423-089.003-008 Borsa di sistema LEICA, misura S Connettore di rete EU..........423-089.003-014 Piccola borsa di sistema in nylon impermeabile di alta qualità (nero). Connettore di rete USA/Giappone ......423-089.003-016 Garantisce lo spazio sufficiente per la fotocamera e per altri piccoli Connettore di rete GB/Hongkong ......423-089.003-018...
  • Página 74: Precauzioni E Norme Di Manutenzione

    Per la fotocamera è consentito utilizzare esclusivamente gli accessori specificati e descritti nelle presenti istruzioni o specificamente PRECAUZIONI GENERALI omologati da Leica Camera AG. • Prima del primo utilizzo subacqueo osservare tutte le relative avvertenze e spiegazioni alle pagine 4-6! •...
  • Página 75 Monitor Sensore • Se la fotocamera è molto fredda al momento dell'accensione, • Le radiazioni cosmiche (ad es. durante i voli) possono causare l'immagine sul monitor apparire all'inizio leggermente più scura del difetti dei pixel. solito. Non appena si riscalda, il monitor torna alla sua luminosità Umidità...
  • Página 76: Istruzioni Per La Manutenzione

    ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Per l'obiettivo • Poiché lo sporco è anche un ottimo terreno di coltura per microrga- • Per rimuovere la polvere dalla lente esterna dell'obiettivo, in genere nismi, si raccomanda di tenere sempre ben pulito l'equipaggiamen- dovrebbe essere più che sufficiente un pennello morbido. In presenza di sporco più...
  • Página 77 Per la batteria Per il caricabatterie Le batterie ricaricabili agli ioni di litio generano corrente attraverso • Se il caricabatterie viene utilizzato nelle vicinanze di radioricevitori, reazioni chimiche interne influenzate anche dalla temperatura esterna la ricezione di questi ultimi potrebbe risultare disturbata; mantene- re pertanto una distanza di almeno 1m tra gli apparecchi.
  • Página 78 Per le schede di memoria Conservazione • Non estrarre la scheda di memoria e non spegnere o esporre a • Se la fotocamera rimane inutilizzata per un periodo di tempo vibrazioni la fotocamera mentre si salva un'immagine o si prolungato, si raccomanda di: a.
  • Página 79 • Si raccomanda di non conservare per lungo tempo la fotocamera in una borsa di pelle, per prevenire la formazione di muffe. • Annotare il numero di serie di Leica X-U poiché è estremamente importante in caso di smarrimento.
  • Página 80: Indice Analitico

    INDICE ANALITICO Indicatori ..................78 Indicatori ..................78 Accensione/spegnimento, cfr. interruttore generale Infoservice, Product Support Leica ..........90 Accessori ..................69 Ingrandimento di riprese durante la riproduzione ......62 Aggiornamenti del firmware ............68 Inquadratura, selezione della, cfr. Modalità Riproduzione Autoscatto ..................
  • Página 81 Segnalazioni acustiche (suoni di conferma dei tasti) ...... 30 Metodi di misurazione ............... 42 Sensibilità ISO ................ 35/54 Priorità di diaframma ..............46 Servizio clienti / Leica Customer Care .......... 90 Programma automatico ............. 45 Software ..................68 Spazio colore ................54/68 Regolazione automatica del diaframma ........
  • Página 82: Appendice

    APPENDICE  Modalità di esposizione : modalità subacquea : programma automatico : priorità di diaframma INDICATORI : regolazione automatica del diaframma : regolazione manuale del tempo di otturazione e del diafram- Per la ripresa  Tempo di otturazione (compare subito in caso di impostazione manuale, ovvero con diaframma automatico e regolazione manuale;...
  • Página 83  Valore di diaframma (compare subito in caso di impostazione manuale, ovvero con tempo di posa automatico e regolazione manuale; in caso di impostazione automatica, ovvero programma automatico e tempo di posa automatico, solo dopo una leggera pressione sul pulsante di scatto; dopo il punto di resistenza del pulsante di scatto, rosso in caso di valore inferiore o superiore al campo di regolazione con programma automatico, tempo di posa automatico e diaframma automatico, altrimenti bianco)
  • Página 84  Bilanciamento del bianco (non compare in caso di utilizzo in modalità subacquea) 13 14 15 Automatic Incandescent Daylight Flash Cloudy Shade Greycard 1 Greycard 2 Oltre a , premendo il tasto INFO Color temperature Greycard 1  Ripresa video in corso Greycard 2 Set Color temperature  Regolazione automatica della messa a fuoco...
  • Página 85  Modalità flash (rosso lampeggiante se il flash non è pronto, altrimenti bianco, non compare con serie di esposizioni impostata) inserimento automatico del flash : inserimento automatico del flash con pre-flash inserimento manuale del flash : inserimento manuale del flash con pre-flash inserimento automatico del flash con tempi di otturazione prolungati : inserimento automatico del flash con pre-flash e...
  • Página 86 Per la riproduzione  Modalità di esposizione (cfr. pag. (con/senza indicatori di clipping)  Tempo di otturazione (cfr. pag. , non per riprese video) 25 26 27 28  Modalità di misurazione dell'esposizione (cfr. pag. , non per riprese video)  Valore di diaframma (cfr.
  • Página 87 Oltre a , per le riprese video, premendo il tasto Oltre a , solo per ingrandimenti di sezioni, premendo il tasto INFO INFO  Icone di comando video   Indicazione dell'utilizzo della rotella di regolazione per l'ingrandimento  Tempo di riproduzione trascorso / barra di avanzamento / la riduzione della sezione, incluso fattore di ingrandimento  Indicazione di grandezza e posizione della sezione...
  • Página 88 Oltre a , solo con visualizzazione 100%, premendo il tasto  Numero di cartella / immagine INFO  Serie di esposizioni automatiche  Data e ora dell'immagine visualizzata  Scheda di memoria  Contatore (numero immagine / numero totale) 42 43   Modalità messa a fuoco 54 53 (cfr.
  • Página 89   Ripresa protetta  Istogramma (non per riprese video)  Correzione dell'esposizione con flash, incluso valore di correzione   Modalità flash (cfr. pag. , compare senza correzione dell'esposizione con flash al suo posto) a. Nessuna indicazione: ripresa senza flash : ripresa senza pre-flash : ripresa con pre-flash...
  • Página 90: Voci Di Menu

    VOCI DI MENU Pagina 3 Monitor Color Adjustment cfr. pag. 31 Rec. Histogram cfr. pag. 43 Pagina 1 Play Histogram cfr. pag. 43 JPG Resolution cfr. pag. 32 Reset Image Numbering cfr. pag. 58 File Format cfr. pag. 32 Auto Review cfr.
  • Página 91 Pagina 5 Format cfr. pag. 57 Firmware Version cfr. pag. 68 User Profile cfr. pag. 59...
  • Página 92: Dati Tecnici

    Campo di regolazione della messa a fuoco Da 20 cm a infinito (Autofocus) o impostazione manuale della distanza, a scelta funzione Tipo fotocamera Leica X-U (Typ 113) lente come aiuto per impostare la distanza Sensore Sensore CMOS-Sensor, dimensioni APS-C (23,6 x 15,7mm)
  • Página 93 Resistenza agli urti Conformemente a MIL-STD 810G, metodo 516.5 (come da condizioni di prova Leica Camera AG) Tali condizioni di prova non costituiscono una garanzia generale riguardo alla resistenza contro danni o distruzione, ad esempio conseguenze puramente estetiche derivanti da urti come colore scrostato o deformazioni, o anche l'impermeabilità...
  • Página 94: Leica Product Support

    LEICA PRODUCT SUPPORT LEICA CUSTOMER CARE Il Product Support di Leica Camera AG sarà lieto di rispondere alle Per la manutenzione dell'attrezzatura Leica e in caso di guasti, vostre domande tecniche sui prodotti Leica o sul software eventual- rivolgersi al reparto Customer Care di Leica Camera AG o al Servizio mente incluso, per iscritto, per telefono o per e-mail.
  • Página 95 Leica X-U Instrucciones...
  • Página 96: Alcance Del Suministro

    PREFACIO ALCANCE DEL SUMINISTRO Estimado/a cliente/a: Antes de poner en servicio su Leica X-U, compruebe que los Deseamos que disfrute mucho al fotografiar con su nueva Leica X-U accesorios adjuntos están completos. (Typ 113). a. Acumulador Leica BP-DC8 Esta robusta cámara para entornos exteriores tiene una protección b.
  • Página 98: Importante

    • La cámara conserva su estanqueidad al polvo y al agua solo a temperaturas de 0°C a 40°C. Asegúrese de que sea utilizada y Si desea utilizar su Leica X-U en o debajo del agua, debe leer sin falta almacenada solo bajo estas condiciones, p. ej. no la deje nunca las indicaciones en esta página y en las siguientes.
  • Página 99: Manipulación De La Cámara

    MANIPULACIÓN DE LA CÁMARA Después de abrir la tapa Se indican a continuación las medidas especiales que son necesa- • Controle cuidadosamente la tapa, la junta en el borde de la tapa, el rias, además de las otras indicaciones de estas instrucciones, para compartimento del acumulador y la ranura de la tarjeta de asegurar la estanqueidad al agua y al polvo.
  • Página 100: Limpieza Después De La Utilización En O Bajo El Agua

    • Si la condensación persiste, deberá dirigirse a su distribuidor o a bloqueados debido a depósitos de suciedad o partículas. un Centro de asistencia al cliente de Leica.
  • Página 101: Fotografiar / Grabar Vídeos Bajo El Agua

    Programa para tomas bajo el agua Para contrarrestar estos efectos, la Leica X-U posee el modo de Nota: funcionamiento bajo el agua que contiene un balance de blancos Recomendamos utilizar el flash solo hasta una profundidad de 5 m.
  • Página 102: Advertencias

    INDICACIONES LEGALES La marca CE de nuestros productos indica el cumplimiento de los requisitos básicos de las respectivas directivas UE • Respete estrictamente los derechos de propiedad intelectual. La vigentes. grabación y publicación de medios ya grabados, tales como cintas, CDs u otro material ya publicado o emitido, puede violar los ADVERTENCIAS derechos de la propiedad intelectual.
  • Página 103 Fecha de fabricación de la cámara La fecha de fabricación de su cámara figura en las etiquetas adhesivas en la tarjeta de garantía o en el embalaje. La forma de escritura es: año/mes/día...
  • Página 104 CONTENIDO Configuración básica de la cámara Idioma del menú ................120 Prólogo .....................92 Fecha/hora ..................120 Apagado automático de la cámara ..........120 Volumen del suministro ..............92 Sonido de los botones y ruido de la tensión del obturador .....120 Ajustes del monitor ..............121 Funcionamiento bajo el agua .............94 Ajustes básicos para la toma Indicaciones acerca de la estanqueidad al agua y al polvo....94...
  • Página 105 Grabación de sonido ..............145 Datos técnicos ................178 Disparador automático ..............146 Formateo de la tarjeta de memoria ..........147 Direcciones del servicio técnico Leica ..........180 Selección del espacio de color .............148 Crear nuevos números de carpeta ..........148 Perfiles de usuario ................149 Estabilización de la imagen ............149 Reproducción...
  • Página 106: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 16. Botón para abrir el menú de ajuste del balance de blancos 17. Botón DELETE/FOCUS Figuras en la cubierta y contracubierta – para abrir el menú de borrado – para abrir el menú del método de medición de la distancia Vista frontal –...
  • Página 107 Vista desde abajo 21. Botón INFO – para seleccionar las indicaciones del monitor durante la toma 24. Tapa del compartimento del acumulador / de la ranura de la y la reproducción tarjeta de memoria con a. Palanca de bloqueo/desbloqueo – para reponer en el centro el cuadro de medición AF desplaza- do manualmente b.
  • Página 108: Instrucciones Abreviadas

    10. Ajuste la fecha y la hora (v. pág. 116/120) sencilla, rápida y segura durante sus primeras experiencias con la Leica X-U. Encontrará los detalles referentes a los diferentes modos de servicio y funciones en los apartados correspondientes en las páginas indicadas.
  • Página 109 Fotografiar: Observar fotos: 1. Ponga los diales de ajuste de la velocidad de obturación y la Pulse el botón PLAY abertura en 2. Ajuste el método de medición de exposición en Para observar otras fotos: (v. pág. 116/132) Pulse la tecla en cruz derecha o izquierda 3.
  • Página 110: Instrucciones Detalladas

    INSTRUCCIONES DETALLADAS CARGAR EL ACUMULADOR La Leica X-U se alimenta con la energía necesaria por medio de un acumulador de iones de litio. PREPARATIVOS Atención: COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE • En la cámara deben utilizarse exclusivamente los tipos de acumulador detallados y descritos en estas instrucciones o detallados y descritos por Leica Camera AG.
  • Página 111 Leica Camera AG. La utilización de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede dañar el acumulador y, en casos extremos, causar lesiones graves o con peligro de muerte. • El cargador suministrado debe utilizarse exclusivamente para cargar este tipo de acumulador.
  • Página 112 Notas: • ¡La vida útil del acumulador es limitada, incluso bajo condiciones • El acumulador puede cargarse solamente fuera de la cámara. óptimas de uso! Tras varios cientos de ciclos de carga, esto se • Los acumuladores deben cargarse antes de la puesta en servicio manifestará...
  • Página 113: Preparar El Cargador

    PREPARAR EL CARGADOR COLOCAR EL ACUMULADOR EN EL CARGADOR El cargador debe estar equipado con una clavija adecuada para las tomas de corriente locales. Clavija Colocar extraer INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA La operación de carga correcta se indica por medio del LED rojo encendido.
  • Página 114: Cambiar El Acumulador / La Tarjeta De Memoria

    CAMBIAR EL ACUMULADOR / LA TARJETA DE MEMORIA Colocar el acumulador Apague la cámara poniendo el interruptor principal en Abra la tapa del compartimento del acumulador / de la ranura para la tarjeta de memoria Importante: No abra ni cierre nunca la tapa del compartimento del acumulador y de la ranura de la tarjeta de memoria debajo del agua.
  • Página 115 Extraer el acumulador Indicación del estado de carga El estado de carga del acumulador se indica en el monitor (v. pág. 168). Notas: • Extraiga el acumulador si no va a utilizar la cámara durante un tiempo prolongado. • A más tardar dos días después de que se haya agotado la capacidad del acumulador colocado en la cámara, deberá...
  • Página 116 Insertar la tarjeta de memoria Retirar la tarjeta de memoria En la Leica X-U pueden utilizarse tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC. "clic" "clic"...
  • Página 117 • La oferta de tarjetas SD/SDHC/SDXC es demasiado grande como para que Leica Camera AG pueda verifi car completamente todos los tipos disponibles en cuanto a su compatibilidad y calidad. Aunque, por lo general, no se espera que sufran daños la cámara ni la tarjeta con el uso de otras tarjetas, dado que especialmente las tarjetas "sin nombre"...
  • Página 118: Los Ajustes / Elementos De Control Más Importantes

    última toma. Las otras tomas de la serie pueden seleccionarse presionando las teclas en cruz derecha o izquierda. La Leica X-U se enciende y se apaga con el interruptor principal: – = desconectada –...
  • Página 119: Disparador

    DISPARADOR Notas: • A través del sistema de menú pueden seleccionarse o ajustarse los El disparador tiene dos niveles de presión. Presionando ligeramente sonidos de confirmación de los botones (acuse de recibo) y el (punto de resistencia) se activa el autoenfoque (si está ajustado), ruido de la tensión del obturador y ajustar el volumen.
  • Página 120: Control Del Menú

    CONTROL DEL MENÚ DESPLAZAMIENTO POR LA LISTA DEL MENÚ: Pulse la tecla en cruz superior o inferior o el botón deslizante de La navegación en el menú se realiza con el botón y las teclas MENU ajuste en cruz. En lugar de las teclas en cruz, también puede usarse el botón deslizante de ajuste.
  • Página 121 Selección de un ajuste / valor en un submenú: Salir de un submenú sin confi rmar un ajuste: Pulse la tecla en cruz superior o inferior o el botón deslizante de Presione la tecla en cruz izquierda o el disparador ajuste Con las teclas en cruz: •...
  • Página 122 Salir del menú: Notas: • Normalmente el menú se abre en la posición del último punto Pulse de nuevo MENU/SET ajustado. • Aparece la imagen de monitor del modo de toma. • Para algunos puntos del menú pueden seleccionarse ajustes en submenús en un segundo nivel.
  • Página 123 • Muchas otras funciones se controlan en principio también de la misma forma, después de seleccionarlas pulsando los botones o las teclas en cruz correspondientes: – para sensibilidad – para balance de blancos – para borrar archivos de fotos/seleccionar el DELETE/FOCUS método de medición de ajuste de la distancia (solamente en el modo de reproducción o de toma)
  • Página 124: Configuración Básica De La Cámara

    En los submenús Setting Con la Leica X-U, usted puede decidir si sus ajustes y algunos ciclos Pulse la tecla en cruz superior o inferior o el botón deslizante de de funciones deben confirmarse por medio de señales acústicas –...
  • Página 125: Ajustes Del Monitor

    AJUSTES DEL MONITOR Luminosidad y reproducción del color Para el reconocimiento óptimo, así como para la adaptación a las Conmutación entre las diferentes indicaciones diferentes condiciones de luz, usted puede ajustar la luminosidad y la reproducción del color del monitor. Con el botón seleccione las diferentes indicaciones INFO...
  • Página 126: Ajustes Básicos Para La Toma

    AJUSTES BÁSICOS PARA LA TOMA RESOLUCIÓN JPEG Cuando se selecciona uno de los formatos , pueden tomarse fotos con cinco resoluciones diferentes (número de píxeles). Esto FORMATO DE ARCHIVO / TASA DE COMPRESIÓN permite una adaptación exacta al fin previsto o al uso de la capacidad Usted dispone de dos tasas de compresión JPEG diferentes: JPG Fine de la tarjeta de memoria presente.
  • Página 127: Balance De Blancos

    BALANCE DE BLANCOS Están disponibles Página 1: En la fotografía digital, el balance de blancos proporciona una reproducción cromática neutra bajo cualquier luz. Se trata de ajustar Automatic previamente la cámara indicándole qué color de la luz debe (para iluminación con lámparas incandescentes) reproducirse como blanco.
  • Página 128 Ajuste manual por medio de medición: Ajuste preciso de la confi guración del balance de blancos 1. Pulse En todos los ajustes, usted disponbe de un ajuste preciso manual: 2. Seleccione 1. Pulse el botón 3. Pulse la tecla en cruz derecha 2.
  • Página 129: Sensibilidad Iso

    SENSIBILIDAD ISO El ajuste ISO fija las posibles combinaciones de velocidad de obturación y diafragma para una determinada luminosidad. Sensibili- dades más elevadas permiten velocidades de obturación mayores y/o aberturas de diafragma más pequeñas (para "congelar" movimientos rápidos o para aumentar la profundidad de campo), pero esto puede tener como consecuencia un mayor ruido de imagen.
  • Página 130: Propiedades De La Imagen

    Una de las muchas ventajas de la fotografía digital es la posibilidad de modificar fácilmente las propiedades esenciales de la imagen, es decir, aquellas que determinan su carácter. En la Leica X-U usted puede influir en tres de las propiedades más importantes de la imagen antes de efectuar la toma: –...
  • Página 131 Reproducción del color Además de los ajustes de nitidez, saturación y contraste, usted puede determinar también las variantes básicas de la reproducción del color: En el menú seleccione y en el submenú, el ajuste deseado Film Mode Puede elegir entre –para colores muy saturados–...
  • Página 132: Modo De Toma

    AJUSTE DE LA DISTANCIA Con la Leica X-U el ajuste de la distancia puede realizarse tanto de modo automático como manual. Ambos modos cubren el rango de LUZ AUXILIAR PARA AF distancias de 20 cm hasta infinito.
  • Página 133: Métodos De Medición Del Autoenfoque

    Para la adaptación óptima del sistema AF a diferentes motivos o más sencilla en motivos descentrados: situaciones y a sus ideas de configuración de imagen, la Leica X-U le 1. Pulse ≥1s DELETE/FOCUS permite elegir entre cuatro métodos de medición AF:...
  • Página 134: Medición De 11 Campos

    AF de la derecha o la izquierda: En este modo de funcionamiento, la Leica X-U reconoce automática- 1. Pulse ≥1s mente las caras en la imagen y enfoca la que se encuentra a menor DELETE/FOCUS •...
  • Página 135: Ajuste Manual De La Distancia

    Función auxiliar para el ajuste manual de la distancia En determinados motivos y situaciones puede ser ventajoso realizar Para facilitar el ajuste o aumentar la precisión del ajuste, la Leica X-U por sí mismo el ajuste de la distancia en lugar de trabajar con el cuenta con una función auxiliar que permite ampliar una sección en...
  • Página 136: Medición Y Control De La Exposición

    Para la adaptación a las condiciones de luz predominantes, a la valores medidos– un ajuste orientado de la exposición a determina- situación o a su modo de trabajo y sus ideas creativas, con la Leica das partes del motivo considerando al mismo tiempo todo el campo X-U usted dispone de tres métodos de medición de la exposición:...
  • Página 137: Histograma

    Histograma Para el modo de reproducción normal ( PLAY En el menú seleccione y en el submenú, el ajuste Play Histogram El histograma representa la distribución de luminosidad en la toma. El deseado eje horizontal corresponde a los valores tonales desde el negro (a la Seleccione una variante con función Clipping si desea que se izquierda), pasando por el gris, hasta el blanco (a la derecha).
  • Página 138: Control De La Exposición

    Para la adaptación óptima a cada motivo o a su modo de trabajo diafragma e ISO ajustados o determinados por el sistema preferido, la Leica X-U le ofrece cuatro modos de exposición. automático. Esto sirve en particular para el menor oscurecimiento Tanto la selección de estos cuatro modos como el ajuste manual de...
  • Página 139: Exposición Automática Programada

    EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA PROGRAMADA - P MODIFICAR LAS COMBINACIONES DE VELOCIDAD DE OBTURA- CIÓN / DIAFRAGMA (SHIFT) PREAJUSTADAS Para fotografiar de forma rápida y completamente automática. La exposición es controlada por medio del ajuste automático de la La modificación de los valores especificados con la función Shift velocidad de obturación y el diafragma.
  • Página 140: Exposición Automática Con Prioridad A La Obturación

    EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA CON PRIORIDAD A LA OBTURACIÓN- A EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA CON PRIORIDAD A LA ABERTURA- T La exposición automática con prioridad a la obturación controla La exposición automática con prioridad a la abertura controla automáticamente la exposición de acuerdo con el diafragma automáticamente la exposición conforme a la velocidad de obtura- preseleccionado manualmente.
  • Página 141: Ajuste Manual - M

    AJUSTE MANUAL - M MEMORIZACIÓN DE VALORES DE MEDICIÓN Si usted, p.ej., desea obtener un efecto de imagen especial que Por razones de configuración de imagen puede ser ventajoso no solamente se alcanza con una determinada exposición, o si desea colocar el motivo principal en el centro de la foto.
  • Página 142: Compensaciones De La Exposición

    COMPENSACIONES DE LA EXPOSICIÓN 3. Guarde el ajuste pulsando o el disparador MENU/SET INFO • Aparecen el símbolo de la compensación de exposición y el Algunos motivos tienen mayormente superfi cies excesivamente claras valor ajustado. u oscuras, por ejemplo, grandes superfi cies de nieve o una locomoto- ra de vapor negro que ocupa todo el formato.
  • Página 143: Series De Exposiciones Automáticas (Bráqueting)

    SERIES DE EXPOSICIONES AUTOMÁTICAS (BRÁQUETING) Notas: • De acuerdo al modo de exposición se generan los niveles Los motivos con fuertes contrastes, que presentan zonas muy claras modifi cando la velocidad de obturación ( ) o el diafragma y también muy oscuras, pueden –según la exposición– producir efectos de imagen muy diferentes.
  • Página 144: Fotografía Con Flash

    FOTOGRAFÍA CON FLASH Notas: • No es posible el uso de dispositivos de flash externos, o solo La Leica X-U tiene incorporado un dispositivo de flash en la montura pueden usarse dispositivos colocados a distancia y que permiten el frontal del objetivo.
  • Página 145: Modos De Funcionamiento Del Flash

    MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL FLASH Conexión manual del flash - Para tomas a contraluz, en las que su motivo principal no llena el formato y se encuentra en la sombra, o en los casos en los que Seleccionar el modo: desea suavizar fuertes contrastes (p.ej.
  • Página 146: Alcance Del Flash

    Conexión automática del flash con velocidades de obturación más ALCANCE DEL FLASH bajas - El alcance utilizable del flash depende de los valores de diafragma y Para la reproducción simultánea apropiada, es decir reproducción sensibilidad ajustados manualmente o por la cámara. Para una más clara de fondos oscuros e iluminación con flash del primer iluminación suficiente con el flash es determinante que el motivo prin- plano.
  • Página 147: Momento De Sincronización

    Puede ajustar valores de +3 a -3EV en pasos de ⁄ La Leica X-U le permite elegir entre este instante convencional de • El valor ajustado aparece rojo en la escala. encendido del flash y el final de la iluminación: 3.
  • Página 148: Otras Funciones

    – Velocidad de obturación: según el formato de vídeo seleccionado GRABACIONES DE VÍDEO ⁄ ⁄ Con la Leica X-U también puede realizar grabaciones de vídeo. – Diafragma: automáticamente Si no es posible una exposición correcta incluso con el diafragma Para este fin, dispone de las siguientes funciones: más grande, la sensibilidad ISO aumenta automáticamente,...
  • Página 149: Grabación De Sonido

    Inicio / fin de la grabación Notas: • Tanto el ajuste de la distancia como también la modificación de la Inicio: distancia focal generan ruidos que se graban. Para evitarlo, no Pulse el disparador de vídeo debe realizar ninguno de estos ajustes durante una grabación. •...
  • Página 150: Disparador Automático

    DISPARADOR AUTOMÁTICO Notas: Con el disparador automático usted puede efectuar una toma con un • Un tiempo preliminar que ya está transcurriendo puede iniciarse de retardo de 2 o 12 segundos. Esto resulta últil, p.ej. para tomas de nuevo en todo momento pulsando el disparador. grupos en las que usted también desea aparecer, o si se quiere evitar •...
  • Página 151: Formateo De La Tarjeta De Memoria

    Asistencia de Se recomienda formatear de vez en cuando las tarjetas de memoria, producto de Leica (dirección - ver la página 180) . ya que determinadas cantidades de datos residuales (información • La protección contra borrado de las tomas marcadas no impide el accesoria de las tomas) pueden ocupar capacidad de memoria.
  • Página 152: Selección Del Espacio De Color

    CREAR NUEVOS NÚMEROS DE CARPETA Según los distintos fines de utilización de los archivos de imagen La Leica X-U memoriza los números de las imágenes en orden digital, los requisitos para la reproducción del color son muy ascendente. Inicialmente todos los archivos correspondientes se diferentes.
  • Página 153: Perfiles De Usuario

    AUTO ISO ajustes de menú largo para garantizar la nitidez de la imagen. La Leica X-U le ofrece de forma permanente, p.ej. para poder usarlos de forma rápida y una función con la cual es posible tomar por lo general fotos nítidas, sencilla en todo momento para situaciones/motivos recurrentes.
  • Página 154: Reproducción

    REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN NORMAL Con el fi n de visualizar tranquilamente las tomas, en la reproducción normal solo aparece la información en el encabezamiento y como MODOS DE REPRODUCCIÓN indicación de la función de lupa. Con el botón PLAY , usted puede pasar en todo momento del modo de toma o de ajuste de menú...
  • Página 155: Reproducción De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 2. Seleccione la función deseada pulsando la tecla en cruz derecha o izquierda o el botón deslizante de ajuste Si se ha seleccionado una grabación de vídeo, esto se indica mediante el símbolo • El símbolo de la función activada en ese momento aparece de color blanco con subrayado rojo 3.
  • Página 156: Seleccionar Tomas

    SELECCIONAR TOMAS: AMPLIAR LAS FOTOS / REPRODUCCIÓN SIMULTÁNEA DE 16 FOTOS: Con las teclas en cruz izquierda o derecha Pulse la izquierda para acceder a las tomas con números más bajos y Pulse el botón deslizante hacia la derecha para ampliar una sección de la toma hasta 16 veces, por ejemplo para observarla en detalle la derecha, para las de números más altos.
  • Página 157: Seleccionar Una Sección En La Toma

    Marcar varias tomas en la visualización de 16 tomas SELECCIONAR UNA SECCIÓN EN LA TOMA Con las teclas en cruz izquierda o derecha En una reproducción ampliada, usted puede desplazar la sección del Puede hojear más rápido las tomas manteniendo pulsado la tecla. centro, p.ej.
  • Página 158: Borrar Tomas

    BORRAR TOMAS Los pasos siguientes dependen de si usted desea borrar una, algunas o todas las tomas al mismo tiempo. En la tarjeta de memoria es posible borrar en cualquier momento , según sea necesario, tomas individuales, varias tomas o todas las tomas al Borrar tomas individuales mismo tiempo.
  • Página 159: Proteger Tomas/ Suprimir La Protección Contra Borrado

    PROTEGER TOMAS / ELIMINAR LA PROTECCIÓN CONTRA 2. Seleccione la opción deseada BORRADO: 3. Confirme con MENU/SET INFO • Las fotos protegidas están marcadas con . 1. En el menú seleccione Protect Dependiendo de si la toma está protegida o no, presenta las •...
  • Página 160: Reproducir Fotografías En El Formato Natural

    La Leica X-U le ofrece una solución a este problema: En el menú seleccione y en el submenú, el...
  • Página 161: Varios

    VARIOS TRANSFERENCIA INALÁMBRICA DE DATOS La Leica X-U permite el uso de tarjetas de memoria WiFi, p. ej. la tarjeta FlashAir™ de Toshiba. Estas tarjetas pueden usarse como TRANSFERENCIA DE DATOS A UN ORDENADOR hostpot de WLAN y con ellas es posible la transferencia inalámbrica La transferencia de los datos de imagen de la tarjeta de memoria a de datos, a través de Wifi o de un navegador de Internet, desde la...
  • Página 162: Trabajo Con Datos Sin Procesar (Dng)

    Si ha registrado su cámara, Leica Camera AG le informará de todas de imagen. las actualizaciones. Si desea saber qué versión de firmware está instalada en su cámara: En el menú, seleccione...
  • Página 163: Accesorios

    Correa de transporte..........423-117.001-014 Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios Acumulador de iones de litio Leica BP-DC 8 ......18 706 mencionados y descritos aquí o mencionados y descritos por Leica Cubierta protectora del acumulador .......423-089.003-012 Camera AG. Cargador Leica BC-DC8 (con clavijas intercambiables) .........423-089.003-008...
  • Página 164: Indicaciones De Precaución Y Cuidado

    INDICACIONES DE PRECAUCIÓN Y CUIDADO Importante: Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios presentados y descritos en estas instrucciones o por Leica Camera INDICACIONES GENERALES DE PRECAUCIÓN • ¡Tenga en cuenta sin falta todas las indicaciones y explicaciones de las páginas 4-6 antes del primer uso bajo el agua!
  • Página 165 Sensor • La exposición a altas radiaciones (p. ej. en vuelos) puede causar defectos de píxeles. Humedad de condensación Si se forma humedad de condensación sobre o dentro de la cámara, debe apagarla y dejarla a temperatura ambiente durante aprox. una hora.
  • Página 166: Indicaciones Para El Cuidado

    INDICACIONES PARA EL CUIDADO Para el objetivo • Dado que toda suciedad es al mismo tiempo un caldo de cultivo • Por lo general, es suficiente con eliminar el polvo de las superficies para microorganismos , el equipamiento se debe mantener siempre exteriores de las lentes con ayuda de un pincel de cerdas suaves.
  • Página 167 Para el acumulador Para el cargador Los acumuladores de iones de litio generan corriente por medio de • Si el cargador se utiliza cerca de aparatos de radio, puede reacciones químicas internas. En estas reacciones influyen también la perturbarse la recepción; procure mantener una distancia mínima de 1 m entre los aparatos.
  • Página 168 Para las tarjetas de memoria Almacenamiento • Mientras se está guardando una toma o leyendo la tarjeta de • Si no va a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo se memoria, no debe extraer la tarjeta ni apagar la cámara o recomienda lo siguiente: a.
  • Página 169 • Para evitar hongos, no guarde la cámara un tiempo prolongado en un estuche de cuero. • Anote el número de fabricación de su Leica X-U, ya que es muy importante en caso de pérdida.
  • Página 170: Directorio De Palabras Clave

    DIRECTORIO DE PALABRAS CLAVE Datos sin procesar ..............122/158 Datos técnicos ................178 Accesorios .................. 159 Disparador automático ..............146 Actualizaciones de firmware ............158 Disparador, ver también Datos técnicos........115 Acumulador, colocación y extracción ........... 110 DNG ...................122/158 Advertencias ................. 98 Encuadre, selección del, ver modo de reproducción Ajuste de la distancia ..............
  • Página 171 Monitor ..................121 Sensibilidad ISO ..............125/144 Nitidez ..................126 Servicio al cliente / Leica Customer Care ........180 Numeración de las tomas ............148 Servicio al cliente / Leica Customer Care ........180 Observación de las fotos, ver modo de reproducción Servicio de información, Leica Product Support ......
  • Página 172: Anexo

    ANEXO  Modo de exposición : Modo de funcionamiento Bajo el agua : Exposición automática programada : Exposición automática con prioridad a la obturación INDICACIONES : Exposición automática con prioridad a la abertura : ajuste manual de la velocidad de obturación y el diafragma Durante la toma  Velocidad de obturación (aparece inmediatamente en el ajuste manual, es decir en...
  • Página 173  Valor de diafragma (aparece inmediatamente en el ajuste manual, es decir en exposición automática con prioridad a la obturación y manual; en el ajuste automático, es decir en exposición automática programada y exposición automática con prioridad a la abertura, solo después de tocar ligeramente el disparador; después de presionar el disparador hasta el punto de resistencia, en rojo en caso de exceder o quedar por debajo del margen de ajuste en exposición automática programada, exposición automática con...
  • Página 174  Balance de blancos (aparece solamente cuando se usa el modo Bajo el agua) 13 14 15 Automatic Incandescent Daylight Flash Cloudy Shade Greycard 1 Greycard 2 Adicionalmente a , al pulsar INFO Color temperature Greycard 1  Grabación de vídeo en curso Greycard 2 Set Color temperature  Ajuste automático de la distancia...
  • Página 175  Modo de uso con flash (parpadea en rojo si el flash no está listo, de lo contrario en blanco, aparece solo si no se ha activado una serie de exposi- ción) Conexión automática del flash : Conexión automática del flash con flash previo Conexión manual del flash : Conexión manual del flash con flash previo Conexión automática del flash con velocidades de...
  • Página 176 Durante la reproducción  Modo de exposición (con / sin indicaciones de clipping)  Velocidad de obturación , no en grabaciones de vídeo) 25 26 27 28  Método de medición de exposición , no en grabaciones de vídeo)  Valor de abertura , no en grabaciones de vídeo)  Valor de compensación de exposición , no en grabaciones de vídeo)  Estado de carga de acumulador...
  • Página 177 Adicionalmente a , en las grabaciones de vídeo al pulsar el botón Adicionalmente a , solo en ampliaciones de secciones de la INFO imagen, al pulsar INFO  Símbolos de control de vídeo   Indicación del uso del botón deslizante de ajuste para aumentar / reducir una sección de la imagen, inclusive factor de aumento  Tiempo de reproducción transcurrido / barra de progreso  Representación de tamaño y posición de un encuadre...
  • Página 178 Adicionalmente a , solo desde vista 100%, al pulsar  Número de toma / carpeta INFO  Serie de exposiciones automáticas (Bráqueting)  Fecha y hora de la toma visualizada  Tarjeta de memoria  Contador de tomas (número de toma / número total) 42 43  ...
  • Página 179   Toma protegida  Histograma (no en grabaciones de vídeo)  Compensación de la exposición de flash, incluyendo valor de compensación   Modo flash , aparece en lugar de la compensación de la exposición de flash) a. Ninguna indicación: Toma sin flash : Toma sin flash previo : Toma con flash previo...
  • Página 180: Los Puntos Del Menú

    LOS PUNTOS DEL MENÚ Página 3 Monitor Color Adjustment v. pág. 121 Rec. Histogram v. pág. 133 Página 1 Play Histogram v. pág. 133 JPG Resolution v. pág. 122 Reset Image Numbering v. pág. 148 File Format v. pág. 122 Auto Review v.
  • Página 181 Página 5 Format v. pág. 147 Firmware Version v. pág. 158 User Profile v. pág. 149...
  • Página 182: Datos Técnicos

    Gama de ajuste de la distancia De 20 cm a infinito, ajuste de la distancia automático (autoenfoque) o manual, función de lupa Modelo de cámara Leica X-U (Typ 113) opcional como ayuda para el ajuste de la distancia Sensor Sensor CMOS, tamaño APS-C (23,6 x 15,7 mm) con Método de medición de autoenfoque 1 zona, 11 zonas, puntual,...
  • Página 183 +40°C / 0°C a 40°C (en la tierra / bajo el agua), humedad ambiente: máx. 85% (sin condensación) Estanqueidad al agua / polvo Corresponde a la clase de protección JIS/IEC 68 (IP68) (según condiciones de prueba de Leica Camera AG ), permite tomas bajo el agua hasta una profundidad de 15 m durante 60 minutos como máximo)
  • Página 184: Direcciones Del Servicio Técnico Leica

    LEICA CUSTOMER CARE Si tiene preguntas de aplicación técnica sobre los productos Leica, Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica, están a su incluido el software suministrado, las responderá por escrito, por disposición el departamento Customer Care de Leica Camera AG o el teléfono o por correo electrónico el departamento Product Support...
  • Página 185 Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...

Tabla de contenido