HIKOKI M 12V2 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para M 12V2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Router
Fresadora
木工雕刻機
Máy phay
M 12V2
M 12SA2
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
Hướng dẫn sử dụng
M12V2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKOKI M 12V2

  • Página 1 Router Fresadora 木工雕刻機 Máy phay M 12V2 M 12SA2 • Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 Hướng dẫn sử dụng M12V2 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. 使用前務請詳加閱讀...
  • Página 2 &...
  • Página 5 English Español 中國語 Lock pin Pasador de cierre 鎖銷 Wrench Llave para tuercas 扳手 Loosen Soltar 旋松 Tighten Apretar 旋緊 Stopper pole Polo del dispositivo de ajuste 止動杆 Scale Escala 刻度片 Quick adjustment lever Palanca de ajuste rápido 快速調整杆 Depth indicator Indicador de profundidad 深度指針...
  • Página 6 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Tiếng Việt Chốt hãm ‫ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺗﺛﺑﻳﺕ‬ Cờ lê ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺭﺑﻁ‬ Nới lỏng ‫ﻓﻙ‬ Xiết chặt ‫ﺭﺑﻁ‬ Thang đo hãm ‫ﻗﻁﺏ ﺍﻟﺳﺩﺍﺩ‬ Thang đo ‫ﻣﻘﻳﺎﺱ‬ Cần điều chỉnh nhanh ‫ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ Đầu chỉ báo độ sâu ‫ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﻌﻣﻕ‬ Núm khoá thang đo ‫ﻣﻘﺑﺽ...
  • Página 7: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your finger on the Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 8: Router Safety Warnings

    English ROUTER SAFETY WARNINGS 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualifi ed 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, repair person using only identical replacement parts. because the cutter may contact its own cord. This will ensure that the safety of the power tool is Cutting a "live"...
  • Página 9 English (3) When using the 8 mm diameter shank bit, replace Shape of chuck sleeve the equipped collet chuck with the one for 8 mm diameter shank bit which is provided as the No groove standard accessory. 6 mm 2. Removing Bits 12 mm When removing the bits, do so by following the steps for installing bits in reverse order.
  • Página 10: Using The Optional Accessories

    “6” for maximum 4. Inspecting the carbon brushes speed. For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be per formed by a HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER.
  • Página 11 C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the HiKOKI Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Página 12: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español E l u s o d e u n R C D r e d u c e e l r i e s g o d e ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL descarga eléctrica. DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA 3) Seguridad personal ADVERTENCIA a) Esté...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad De La Fresadora

    Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no PRECAUCIÓN se utilicen para que no las cojan los niños M a n t e n g a a l o s n i ñ o s y a l a s p e r s o n a s y no permita que utilicen las herramientas enfermas alejadas.
  • Página 14 Español ACCESORIOS FACULTATIVOS 2. Conmutador de alimentación Asegurarse de que el conmutador de alimentación – de venda por separado esté en la posición OFF (desconectado). Si la (1) Guía de patrón clavija está conectada en la caja del enchufe mientras el conmut ador de aliment ación esté en pocisión ON (conectado) las herramientas eléctricas empezarán a trabajar inmediatamente, provocando un serio accidente.
  • Página 15 Español (3) Gire el bloque del dispositivo de ajuste de tal forma 2 Inser te el indicador de centrado a través del que la sección a la que no está fijado el tornillo orificio del adapt ador de guía patrón y en la de ajuste de la profundidad de corte en un bloque boquilla de mordazas.
  • Página 16: Utilizacion De Los Accesorios Opcionales

    Al retirar el perno del dispositivo de ajuste con dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio la unidad en un estado acortado, se puede soltar Autorizado de HiKOKI para que le cambien el el perno del dispositivo de ajuste y el muelle, y cable de alimentación.
  • Página 17 中國語 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 一般安全規則 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 警告 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 閱讀所有安全警告說明 意外發生。 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他嚴 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 重傷害。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 能導致人員傷害。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 1) 工作場所安全 的控制。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 雜亂及昏暗區域易發生意外。 保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 體、瓦斯或粉塵存在之處。 g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。...
  • Página 18 中國語 5) 維修 刨槽機安全警告 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 維修零件更換。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 1. 由於切刀可能會接觸到其自身的電線,因此請握 住電動工具的絕緣握持面。 注意事項 切割到「通電」的電線可能會使電動工具露出的 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 金屬零件「通電」,而造成操作者觸電。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 2. 使用夾具或其他可實施的方式將工件固定並支撐 地方。 在穩定的平台上。 用手握住工件或用身體抵住工件會使其不穩定, 並可能導致失去控制。 3. 單手作業不穩定且非常危險。請務必在作業期間 緊握雙柄。 4. 作業開始後鑽頭會立即發燙。任何情況下都切勿 用手觸摸鑽頭。 規 格 型號 M12V2 M12SA2 電壓(按地區)* (110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V) 輸入功率* 2000 W 1700 W...
  • Página 19 中國語 (2) 夾盤 鑽頭的安裝和拆卸 警告 20 mm 請務必關閉電源,並將插頭從插座上拔下,以免造 成嚴重事故。 1. 安裝鑽頭 夾盤架形狀 (1) 清潔鑽頭長柄,然後將其插入夾盤直至長柄到達 底端,再將其往外拉出2 mm左右。 6 mm 無槽 (2) 插入鑽頭後將鎖銷壓入抵住電樞軸,然後用23 mm 12 mm 扳手以逆時針方向將夾盤牢固地旋緊(從刨槽機 3/8" 1槽 下方看)。(圖1) 注意﹕ 3/8" 2槽 ○ 務必在插入鑽頭後牢固地旋緊夾盤。否則會損 1/2" 壞夾盤。 10 mm 無槽 ○ 在旋緊夾盤後確認鎖銷未插入電樞軸。否則會 損壞夾盤、鎖銷和電樞軸。...
  • Página 20 中國語 如圖 14所示,將底座的底部緊緊地壓住待加工的 如果快速調整杆未能觸及止動螺栓,則該螺栓未 材料表面。保持導面壓住材料表面,送進刨槽機。 正確安裝。 (4) 碎屑導架和碎屑導架附加器(圖 15) 此時,請稍微旋松固定杆,然後從上方用力壓下 刨槽機安裝有碎屑導架和碎屑導架附加器。 機身(刨槽機),在正確安裝該螺栓後再旋轉快 對準底座上的2條槽,將碎屑導架從上方插入底 速調整杆。 座側面的孔中。用螺絲擰緊碎屑導架。碎屑導架 (3) 當旋松固定杆時,可通過旋轉微調旋鈕調節切割 可使切割碎屑飛離操作人員,並使其保持同一方 深度。 向。 逆時針旋轉微調旋鈕使切割更淺,順時針旋轉則 將碎屑導架附加器安裝到碎屑導架切割碎屑排出 使切割更深。 孔後,可以安裝碎屑分離器。 注意﹕ 4. 調節轉速(僅限M12V2型號) 切割深度微調之後,請務必旋緊固定杆。 M12V2具有一個電子控制系統,可連續地改變轉 否則會損壞快速調整杆。 速。 如圖 16所示,調速盤位置 "1" 表示最低速度,位 2. 止動塊(圖6) 置“6”表示最高速度。 安裝在止動塊上的2個切割深度設定螺絲可以調節 5. 拆卸彈簧 為同時設定3個不同的切割深度。使用扳手旋緊螺...
  • Página 21 和另兩個碟形螺栓(B)。使用方法如圖 22。 維護和檢查 1. 潤滑 為了保證刨槽機的垂直移動順滑,請定期向機身 和尾架的滑動部分添加機油。 2. 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 3. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的“心臟部”。應仔細檢 查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 4. 檢查碳刷 為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經 授權的HiKOKI維修中心檢查和更換碳刷。 5. 更換電源線 如果工具的電源線破損,必須將工具送回HiKOKI 授權的服務中心來更換電源線。 6. 維修部件目錄 A ﹕項目號碼 B ﹕代碼號碼 C ﹕所使用號碼 D ﹕備注 注意﹕ HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由HiKOKI 所認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具一 起提交給HiKOKI所認可的維修中心會對您有所幫 助。...
  • Página 22: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích CẢNH BÁO hợp sẽ...
  • Página 23: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt 5) Bảo dưỡng CÁC CẢNH BÁO AN TOÀN VỀ LƯỠI DAO a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa 1. Nắm dụng cụ điện với bề mặt kẹp đã được cách chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các điện, vì...
  • Página 24 Tiếng Việt (3) Khi sử dụng mũi cắt lai chuôi đường kính 8 mm, cần Hình dạng của mâm cặp tay áo thay thế ống kẹp đàn hồi lắp sẵn bằng ống kẹp cho mũi cắt lai chuôi đường kính 8 mm được cung cấp như phụ Không rãnh kiện tiêu chuẩn.
  • Página 25 Nếu dây điện của Dụng cụ bị hư hỏng, phải đem Dụng rời. Làm vậy để loại bỏ lực cản lò xo và cho phép điều cụ đến Trung tâm bảo dưỡng ủy quyền của HiKOKI để chỉnh dễ dàng chiều sâu cắt khi gắn đế lưỡi cắt.
  • Página 26 được thay đổi mà không cần thông báo trước. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
  • Página 27 ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺭﻓﺎﻕ ﺟﻬﺎﺯ ﺷﻔﻁ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺣﻭﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻑ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﻟﻸﺩﺍﺓ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﺟﺎﻉ ﺍﻻﺩﺍﺓ ﻟﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ‬ .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬ HiKOKI (‫ﻓﻘﻁ‬ M12V2 ‫ﺿﺑﻁ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ )ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬...
  • Página 28 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﻣﻘﺑﺽ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩ ﻭﺍﺭﻓﻌﻪ ﺣﺗﻰ ﺗﺗﻡ ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﻋﻣﻕ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ. ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻘﺑﺽ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻘﻔﻝ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺟﺳﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻷﺳﻔﻝ ﺣﺗﻰ ﻛﺗﻠﺔ ﺍﻟﺳﺩﺍﺩ‬ .‫ﻣﻬﺎﻡ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﻛﺯﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺧﺩﻳﺩ ﻭﺍﻟﺷﻁﻑ‬ ○...
  • Página 29 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺛﺑﺗﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻹﺣﻛﺎﻡ ﺭﺑﻁ ﻗﻁﻌﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ‬ . ٍ ‫ﻭﺗﺄﻣﻳﻧﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻁﺢ ﻣﺳﺗﻭ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻌﻳﺩ ﺍ ً ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﻛﻠﺗﺎ ﻳﺩﻳﻙ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻭﺍﺟﻪ ﻟﺟﺳﻣﻙ ﻳﺟﻌﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Página 30 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ .‫ﻗﻡ...
  • Página 36 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99145236 M Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

M 12sa2

Tabla de contenido