Abastecer o motor com óleo novo. Com
o motor na horizontal o nível deve al-
cançar a marca superior da vareta.
Funcionar o motor verificando a veda-
ção do filtro e do bujão do cárter.
Para o motor. Após alguns minutos ve-
rificar novamente o nível, completando
se necessário.
9.229.0.006.2660
Llenar el motor con aceite nuevo. En
la horizontal, el nivel de aceite debe
alcanzar la marca superior de la varilla.
Poner el motor en marcha verificando
la hermeticidad del filtro y del tapón del
cárter.
Parar el motor. Después de 30 minutos,
volver a medir el nivel de aceite y añadir
si necesario.
Refill with new oil. On a level engine, the
oil level should reach the upper dipstick
mark.
Start the engine and check the filter and
oil pan plug for leaks.
Stop the engine. After 30 minutes re-
check the level, topping up if necessary.
39