VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Verificar o nível do líquido de arrefeci-
mento diariamente. Caso o nível não
esteja correto adicionar água limpa + adi-
tivo genuíno MWM INTERNATIONAL na
proporção recomendada na embalagem.
Verificar o nível sempre com o
motor frio.
Abrir com cuidado até o primeiro
estágio, deixando escapar o
vapor.
30
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DEL
LÍQUIDO DE ENFRIAMENTO
Verificar diariamente el nivel del líquido
de enfriamento. Caso el nivel del líquido
de enfriamento no esté correcto, añadir
agua limpia + aditivo genuíno MWM
INTERNATIONAL en la proporción re-
comendada en la enbalaje.
Verificar el nivel siempre con el
motor frio.
Abrir con cuidado hasta el primer
encaje, dejando escapar el vapor.
COOLANT FLUID CHECK
Check the coolant level daily. If the level
is not correct, add clean water + genuine
MWM INTERNATIONAL additive at the
proportions recommended on the bottle.
Check the level with the engine
cold.
Carefully open the radiator cap
t o t h e e n d o f f i r s t s t a g e,
r e l i ev i n g s t e a m p r e s s u r e
before fully removing.
1º estágio
1º encaje
1
stage
st
9.229.0.006.2660