Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro En caso de emanaciones de gas: 1. No encender una Ilama, no fumar, no accionar contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.). 2. Cortar la alimentación del gas. 3. Abrir las ventanas. 4.
Página 6
1 Seguridad Atención ¡Riesgo de helada! No apagar la instalación de calefacción si hay riesgo de helada; mantenerla funcionando al menos en el modo de ahorro con los grifos de los radiadores abiertos. Solo se debe apagar la instalación de calefacción y vaciar la caldera, el acumulador de almacenamiento de agua sanitaria y los radiadores si no es posible calentar en el modo antihielo.
1 Seguridad Advertencia Riesgo de daño! La caldera de condensado sólo puede instalarse en habitaciones con aire comburente limpio. Nunca debe filtrarse el material extraño como el polen a través de las aberturas de entrada llegando hasta el interior del aparato. La caldera no debe arrancarse si hay mucho polvo, por ejemplo, durante trabajos de construcción.
1 Seguridad 1.2.1 Recomendaciones Peligro Solo las personas cualificadas están autorizadas a montar, instalar y efectuar intervenciones de mantenimiento en la instalación. Responsabilidades 1.3.1 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios.
Página 9
1 Seguridad Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato. Recurrir a profesionales cualificados para hacer la instalación y efectuar la primera puesta en servicio. Pedir al instalador que le explique cómo funciona la instalación.
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual está dirigido al usuario final de una caldera WGB. Documentación adicional Aquí hay una vista general de otros documentos que pertenecen a este sistema de calefacción. Tab.1 Tabla de generalidades Documentación Contenido Para...
Página 11
2 Acerca de este manual Atención Riesgo de daños materiales Importante Señala una información importante. Consejo Remite a otros manuales u otras páginas de este manual. 7703032 - 01 - 23072018 WGB 2850 – 110 i...
3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Requerimientos para la habitación de instalación Precaución La sala de instalación debe ser seca y que no sufra heladas. Atención No almacenar compuestos clorados o fluorados cerca de la caldera. Son especialmente corrosivos y pueden contaminar el aire comburente.
3 Especificaciones técnicas 3.1.4 Declaración del fabricante Sólo se puede garantiza el cumplimiento de los requisitos conforme a la directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC) si la caldera se utiliza de acuerdo con su propósito. Las condiciones ambiente deben ser conformes a la norma EN 55014. La operación sólo se puede permitir cuando la cubierta está...
3 Especificaciones técnicas Consejo Datos de contacto en la tapa posterior. Datos técnicos - Aparatos de calefacción con caldera Tab.3 Parámetros técnicos de aparatos de calefacción con caldera Modelo WGB 50 WGB 70 WGB 90 WGB 110 Caldera de condensación Sí...
4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general 4.1.1 Descripción general La caldera fue diseñada para un funcionamiento reducido gradualmente sin una temperatura inferior especificada. Esto hace que la caldera sea adecuada para hogares de una sola persona o de varias así como para casas con energía pasiva y baja.
4 Descripción del producto Descripción del cuadro de control 4.3.1 Elementos de funcionamiento Fig.2 Elementos de funcionamiento 1 Elemento regulador del funcionamiento 2 Tecla de modo de operación, modo de calefacción 3 Tecla de modo de operación, modo de agua doméstica 4 Malla 5 Tecla OK (reconocimiento) 6 Tecla de información...
Página 17
4 Descripción del producto Elementos de funcionamiento 1 Conexión USB para la herramienta de servicio 2 Barra de estado 3 Área de trabajo 4 Perilla de mando 5 Pantalla 6 Barra de navegación La perilla de mando se utiliza para operar la unidad de sala. La pantalla está...
5 Funcionamiento Funcionamiento Cambiar parámetros Los ajustes que no se cambien directamente mediante el panel del operador deben llevarse a cabo a nivel de ajustes. El proceso de programación básica se ilustra a continuación usando el ejemplo del ajuste de Hora y fecha. 1.
5 Funcionamiento Procedimiento de programación La selección de los niveles de ajuste y los conceptos del menú se hace de la siguiente manera: 1. Pulsar OK. Se muestran los elementos del menú por debajo del nivel Usuario final . 2. Pulsar el botón de información durante 3 s aprox.. Aparecerán los niveles de ajustes 3.
5 Funcionamiento 1. Encendido del interruptor de emergencia de la calefacción. 2. Abra la llave del gas. 3. Abrir las válvulas de desconexión. 4. Abrir el suministro de agua sanitaria. 5. Abrir la tapa del panel frontal y encender el interruptor de APAGADO/ ENCENDIDO en el panel frontal de la caldera.
5 Funcionamiento Importante Se recomienda ajustar una temperatura entre 50 y 60 °C para la preparación de ACS. Las horas para el calentamiento de agua doméstica se ajustan en el programa horario 4 / DHW. Por razones de conveniencia, el calentamiento de agua doméstica debe comenzar aproximadamente 1 hora antes de que comience la calefacción central.
6 Ajustes Ajustes Lista de parámetros Consejo Sujetos a la configuración del sistema, no todos los parámetros enumerados en la lista de parámetros se mostrarán en la pantalla. Para llegar al nivel de ajuste de usuario final (nivel "U" ), pulse OK button Hora y fecha Prog.
Página 23
6 Ajustes Circuito de calefacción de programación horaria 5 Prog. nro. Nivel Valor estándar Preselección Lu - Do Lunes Lu - Do | Lu - Vi | Sá - Do | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes | Sábado | Domingo 1ª...
Página 24
6 Ajustes Mantenimiento / operación especial Prog. nro. Nivel Valor estándar Función limpieza chimenea 7130 Off | On Control manual 7140 Off | On Diagnóstico de generación de calor Prog. nro. Nivel Valor estándar Horas func. 1ª etapa 8330 H.func. modo calefacción 8338 H.funcionamiento ACS 8339...
6 Ajustes Ajuste de los parámetros 6.2.1 Ajuste de la hora y la fecha El regulador cuenta con un reloj de año con posibilidad de ajuste para hora, día/mes y año. La hora y la fecha deben ajustarse correctamente de manera que los programas de calefacción puedan operar según la programación establecida previamente.
6 Ajustes 6.2.3 Ajustando la programación horaria Se pueden seleccionar hasta 3 fases de calefacción por circuito de calefacción. Estas están activas en los días seleccionados en la preselección de programación horaria . Durante las fases de calefacción el sistema calienta hasta el punto de referencia de confort establecido. Fuera de las fases de calefacción, el sistema calienta hasta el punto de referencia reducido.
6 Ajustes Importante Los tiempos de inicio y fin pueden ajustarse en ciclos de 10 minutos. Los programas de tiempo sólo se activan en el "modo automático" . Las horas para el calentamiento de agua doméstica se ajustan en el programa horario 4 / ACS. Por razones de conveniencia, el calentamiento de agua sanitaria debe comenzar aproximadamente 1 hora antes de que comience la fase de calefacción central.
6 Ajustes 19. Pulsar OK. 20. Seleccionar el nivel de funcionamiento ( "Protección" o "Reducida" ) en la perilla de control. 21. Salir del nivel de programación presionando la tecla de modo de funcionamiento para elegir el modo de calefacción. Importante xxxxxxxxxxxxxx El programa de vacaciones solo se activa en "Betriebsart...
6 Ajustes Fig.4 Curva de calefacción 2,74 2,24 °C 1,74 1,24 0,76 0,24 °C RA-sRE036B AT Temperatura exterior VT Temperatura de salida Importante La temperatura de flujo requerida para alcanzar una cierta temperatura de habitación también depende del sistema de calefacción y del aislamiento térmico del edificio.
6 Ajustes 2. Usar la perilla de control para seleccionar "Circuito calefacción 1" a "Circuito calefacción 3" . 3. Pulsar OK. 4. Usar la perilla de control para seleccionar "Pendiente curva calefacción" (prog. nro. 720, 1020, 1320). 5. Pulsar OK. 6.
6 Ajustes 8. Dejar el nivel de programación presionando la tecla de modo operativo para modo de calefacción Importante xxxxxxxxxxxxxx ACS a presión Presión automática: Si es necesario calentar agua sanitaria fuera del programa horario, por ejemplo, para ducharse, se calentará...
Página 32
6 Ajustes Pantalla Dependiendo de El limitador se activa Control manual activo Control manual activo Función de deshollinado, ple Función de deshollinado activa na carga Bloqueado es decir, entrada H1 Sistema de protección antihie Tab.5 Tabla de estado solar Los siguientes mensajes son posibles para solar: Pantalla Dependiendo de No disponible...
Página 33
6 Ajustes Pantalla Dependiendo de Calentamiento de impulso Modo de calefacción de con Programa de cambio de tiempo, modo fort de operación, tecla de presencia Control de parada óptima Modo de calefacción reducida Programa de cambio de tiempo, progra ma de festividades, modo de operación, tecla de presencia, H1 Sala con protección antihielo Programa de festividades, modo de...
Si se supera la vida útil, Baxi se recomienda remplazar los componentes de seguridad. Importante El instalador puede encontrar información más detallada en el manual de instalación para WGB.
7 Mantenimiento Mensaje de mantenimiento Si la señal de mantenimiento aparece en la pantalla existe un mensaje de mantenimiento o el sistema está en operación especial. 1. Pulsar la tecla de información. Se mostrará más información. Consejo Tabla de códigos de mantenimiento Importante El mensaje de mantenimiento no ha sido activado por los ajustes en la fabrica.
Página 36
7 Mantenimiento 6. Abrir primero la válvula BFD, luego abrir lentamente el grifo de agua. El valor debe estar entre 1,0 y 6,0 bar. 7. Cerrar primero el grifo de agua, cerrar después la válvula BFD. 8. Retirar la manguera de agua 9.
8 Diagnóstico Diagnóstico Mensaje de fallo Si el símbolo de falla aparece en la pantalla existe una falla en el sistema de calefacción. 1. Pulsar la tecla de información. Se mostrará más información sobre la falla Consejo Tabla de códigos de falla 8.1.1 Tabla de códigos de falla El siguiente es un extracto de la tabla de códigos de falla.
8 Diagnóstico Causas de fallo Avería Causa Solución El aparato a gas no arranca. No hay voltaje hacia el aparato a gas. Revise el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO en el aparato a gas, el aislador de suministro y el fusible. Suministro de gas insuficiente Revisar la válvula de corte principal y la vál...
9 Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Procedimiento de desinstalación 9.1.1 Drenado del agua de calefacción Advertencia El agua de la calefacción central puede estar todavía caliente Atención Daño en la válvula de seguridad. No utilizar nunca la válvula de seguridad para vaciar el circuito de calefacción ya que puede afectar a la función de la válvula de seguridad.
10.1 Disposiciones/Reciclaje 10.1.1 Empacado Como parte de los reglamentos de empacado, Baxi proporciona instalaciones de desecho locales para que la compañía especialista asegure un correcto reciclaje de todos los empaques. Para poder proteger el ambiente, el empaque es 100% reciclable.
Ahorro de energía 11.1.1 Generalidades Los generadores de calor de Baxi se destacan por su consumo económico y su operación óptima y eficiente en cuanto a energía si se les da mantenimiento regularmente. Usted también puede influir en el consumo de energía. Así que hemos puesto algunos consejos útiles juntos para mostrarle cómo puede ahorrar...
11 Medio ambiente automático integrado entre operación en verano e invierno, y por lo tanto, detiene la caldera de funcionar si se alcanza el límite de calefacción en verano. 11.1.5 Aireación Es importante la aireación regular de las habitaciones calentadas para un clima de habitación placentero y para evitar el crecimiento de moho en los muros.
12 Apéndice 12 Apéndice 12.1 Información sobre ErP 12.1.1 Ficha de producto: aparatos de calefacción con caldera Tab.8 Ficha de producto para aparatos de calefacción con caldera Marca - Nombre de producto WGB 28 WGB 38 Clase de eficiencia energética de calefacción estacional (de A++ a G) (Prated o Psup) Potencia calorífica nominal Eficiencia energética estacional de calefacción...
12 Apéndice 12.1.4 Ficha de equipo: calderas Fig.5 Ficha de equipo para calderas que indica la eficiencia energética de la calefacción de agua del equipo Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
Página 45
12 Apéndice El valor de la eficiencia energética estacional de calefacción del aparato de calefacción preferente, expresado en %. El factor de ponderación de la potencia calorífica de los calefactores preferente y complementario de un equipo combinado, tal como se establece en la tabla siguiente. El valor de la expresión matemática: 26,73/Prated, donde la "Prated"...