sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung Funktion / Verwendung Bluetooth-Schnittstelle zur Übertragung der Messdaten. Durch Messung und Auswertung der Menge an Allgemeine Sicherheitshinweise starken Vibrationen aus. die Batterieladung schwach ist. Sicherheitshinweise Umgang mit Lasern der Klasse 2 Austrittsöffnung Laserstrahlung! Laser...
Página 3
ThermoSpot XP Sicherheitshinweise Umgang mit elektromagnetischer Strahlung EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein, welche durch die RED-Richtlinie 2014/53/EU abgedeckt wird. Sicherheitshinweise Umgang mit RF Funkstrahlung http://laserliner.com/info?an=tespxp Kalibrierung Speicher-Funktion Emissionsgrad einstellen Moduseinstellung: Infrarot-Sensor Austritt 8-Punkt-Laserkreis EIN / Auslöser Batteriefach...
Emissionsgradanzeige Modusanzeige / Speicherplatz Schnellanzeige Emissionsgrad Messeinheit °C / °F Batterieladung Laserstrahl eingeschaltet, Hold-Funktion Speicher-Funktion Batterien einlegen ON / OFF 1 sec eingeschaltet werden. Dadurch wird keine Messung ausgelöst und die letzten Messwerte werden angezeigt. Auto-Abschaltung nach 30 Sekunden. Infrarot-Temperaturmessung / Dauermessung / Hold (in jedem Messmodus)
Menüeinstellungen °C °F Dauermessung Cont LOK Temperaturalarm ALM HI ALM LOW Datenübertragung 3 sec Send All...
Página 7
ThermoSpot XP Speicher löschen Löschen des gesamten Messwertspeichers 3 sec Werkseinstellung 3 sec Infrarot-Temperatur: Einstellen des Emissionsgrades unter Punkt 7. mit einem unbekannten Emissionsgrad können, sofern es möglich ist, Lacke oder mattschwarze Aufkleber aufgebracht werden, um den Emissionsgrad auf 0,95 zu setzen. Falls dies nicht möglich ist,...
Página 9
ThermoSpot XP Differenzmodus dIF der Wert gelöscht und neu berechnet. Kontakt-Temperaturmodus T-K (K-Typ) 15% nicht automatisch ab. Anzeige MIN-Wert 3 sec 3 sec Speicher-Funktion speichern...
Página 10
Speicher abrufen 3 sec 1 sec beenden stellter Emissionsgrad Datenübertragung ®* ®* ®* http://laserliner.com/info?an=ble ®* ®* Bluetooth Applikation (App) ®* -Funktion wird eine Applikation benötigt. ® Achten Sie darauf, dass die Bluetooth...
ThermoSpot XP ®* -Funktion kann eine Verbindung zwischen * Die Bluetooth ® Technische Daten -40°C…1500°C -40°F…2732°F -40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C / 1°C)) -40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F / 1°F)) 0°C…33°C (± 1°C oder ± 1%, 32°F…91,4°F (± 1,8°F oder ± 1%, Infrarottemperatur je nach größerem Wert)
booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Function/Application and a Bluetooth interface for transferring the measured data. Non-contact temperature measurement rature measurement. General safety instructions Safety instructions Using class 2 lasers Laser outlet Laser radiation! Do not stare into the beam!
Página 13
ThermoSpot XP Safety instructions Dealing with electromagnetic radiation or be subject to hazards or interference. Safety instructions Dealing with RF radiation and limits in accordance with the RED 2014/53/EU. address: http://laserliner.com/info?an=tespxp Information on maintenance and care Calibration Moduseinstellung: Infrared sensor...
Measurement °C / °F Laser beam switched on, temperature measurement (infrared) Hold function Inserting batteries ON / OFF 1 sec Auto switch-off after 30 seconds. Infrared temperature measurement / continuous measurement / Hold (in all measuring modes) Press button 9 for infrared temperature measurement.
ThermoSpot XP Release the button as soon as the target laser pinpoints the measurement location. Mode selection 1. Maximum infrared 2. Minimum infrared 3. Average infrared temperature temperature temperature 4. Infrared temperature difference (Max / Min) added to the mode selection.
Menu settings °C °F Continuous measurement Cont LOK long-pressing the button again. for continuous measurement. Temperature alarm ALM HI ALM LOW Data transfer 3 sec Send All...
Página 17
ThermoSpot XP Clear memory 3 sec Factory setting 3 sec Infrared temperature: Setting the emissivity is not possible, use a contact thermometer. 0.65, 0.55) and accurate setting between 0.01 – 1.00. Quick emissivity factor selection Accurate emissivity factor setting Short press:...
Página 18
Metals Alloy A3003 Iron Steel 0.20 0.75 Roughened 0.20 With rust 0.60 18% chromium) 0.35 0.28 Aluminium Iron, cast 0.80 0.30 0.20 0.88 Polished 0.05 Molten mass 0.25 0.24 Brass Iron, forged 0.96 Polished 0.30 Matt 0.90 0.69 0.50 Lead Sheet, nickel plated 0.11 Chromium oxide...
1 sec Data transfer ® ® a Bluetooth * interface (such as a smartphone or tablet). ® http://laserliner.com/info?an=ble ® ambient conditions such as the thickness and composition of walls, sources of interference as well as ® Application (app) ® * function.
ThermoSpot XP ® * function, a connection can be set up between ® Technical data -40°C…1500°C -40°F…2732°F -40°C…0°C (± (1°C + 0.1°C / 1°C)) -40°F…32°F (± (1.8°F + 0.18°F / 1°F)) 0°C…33°C (± 1°C or ± 1%, 32°F…91,4°F (± 1.8°F or ± 1%, Infrared temperature >33°C (±...
ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Algemene veiligheidsaanwijzingen lading zwak is. Veiligheidsinstructies Uittree-opening laser Laserstraling! Niet in de straal kijken! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Richt de laserstraal niet op personen. dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd Laserwaarschuwing zo snel mogelijk uit de straal te bewegen.
ThermoSpot XP Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies http://laserliner.com/info?an=tespxp Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. Kalibratie Emissiegraad instellen Modusinstelling: Infraroodsensor Uitlaat 8-punts-lasercirkel...
Meetwaarde in de geselecteerde modus / Infrarood temperatuurmeting actief Meetwaarde infrarood-temperatuur Meeteenheid °C / °F Batterijlading Laserstraal ingeschakeld, temperatuurmeting (infrarood) Hold-functie Constante meting actief Batterijen plaatsen ON / OFF Let daarbij op de juiste polariteit. 1 sec Automatische uitschakeling na 30 seconden. Infrarood temperatuurmeting / constante meting / Hold temperatuur (in elke meetmodus) infrarood-temperatuurmeting.
Página 25
ThermoSpot XP Laat de toets los, zodra de gewenste meetplaats met de doellaser wordt gedetecteerd. De gemeten duurzame meting. Modusselectie 1. Maximale 2. Minimale 3. Gemiddelde infrarood-temperatuur infrarood-temperatuur infrarood-temperatuur De modus contacttemperatuur wordt bij 4. Verschil infrarood- temperatuur (min./max.)
Menu-instellingen °C °F Constante meting Cont LOK Voor de constante meting moet de batterijlading minimaal 15% bedragen. Temperatuuralarm ALM HI ALM LOW Gegevensoverdracht 3 sec Send All...
Página 27
ThermoSpot XP Geheugen wissen 3 sec Fabrieksinstelling de fabrieksinstellingen. 3 sec Infrarood-temperatuur: Instellen van de emissiegraad emissiegraad kunnen, indien mogelijk, lakken of matzwarte stickers worden aangebracht om de emissiegraad op 0,95 te zetten. Als dat niet mogelijk is, moet met een contactthermometer worden gemeten.
Página 28
Tabellen bij emissiegraden richtwaarden met toleranties Metaal Alloy A3003 Inconel Staal 0,20 0,83 geslepen plaat 0,50 geruwd 0,20 elektrisch gepolijst 0,15 gepolijste plaat 0,10 legering Aluminium Koper (8% nikkel, 18% chroom) 0,35 0,30 0,72 0,28 gepolijst 0,05 0,78 0,80 Chromen oxyde 0,81 Lood 0,88...
Página 29
ThermoSpot XP Verschilmodus dIF toets (9) wordt de waarde gewist en opnieuw berekend. Contacttemperatuurmodus T-K (K-type) automatisch uit. 3 sec 3 sec Geheugenfunctie opslaan In de contacttemperatuurmodus wordt de meetwaarde alleen opgeslagen als de waarde ook geselecteerd is.
Geheugen oproepen 3 sec 1 sec beëindigen stelde emissiegraad Gegevensoverdracht ® ® met een Bluetooth ® http://laserliner.com/info?an=ble ® Het toestel kan een Bluetooth ® Bluetooth Applicatie (app) ® Let op dat de Bluetooth ®...
ThermoSpot XP ® *-functie kan een mobiel eindtoestel een kiest u het passende meettoestel uit de lijst. * Het Bluetooth ® Technische gegevens -40°C…1500°C -40°F…2732°F -40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C / 1°C)) -40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F / 1°F)) 0°C…33°C (± 1°C of ± 1%, 32°F…91,4°F (±...
Página 32
Funktion/anvendelse Almindelige sikkerhedshenvisninger korrekt brug af apparatet. Sikkerhedsanvisninger Udgangsåbning laser Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 skop, kikkert, ...). (1,40…1,90 m). ikke tilladt.
Página 33
ThermoSpot XP Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger http://laserliner.com/info?an=tespxp Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Kalibrering Hukommelsesfunktion Indstilling af emissionsgrad Modusindstilling: Udgang 8-punkt-lasercirkel Batterirum...
Página 34
Batteriladning Hold-funktion Hukommelsesfunktion Isætning af batterier ON / OFF 1 sec Auto-slukning efter 30 sekunder. Infrarød temperaturmåling / kontinuerlig måling / Hold...
Página 35
ThermoSpot XP Modusvalg 1. Max infrarød 2. Min infrarød 3. Gennemsnitlig temperatur temperatur infrarød temperatur 4. Difference infrarød temperatur (max/min)
Página 36
Menuindstillinger °C °F Kontinuerlig måling Cont LOK Temperaturalarm ALM HI ALM LOW Dataoverførsel 3 sec Send All...
Página 37
ThermoSpot XP Sletning af hukommelse 3 sec Fabriksindstilling 3 sec Infrarød temperatur: Indstilling af emissionsgrad Hurtigvalg emissionsgrad Præcis indstilling emissionsgrad 3 sec 0,01 … 1,00 0,95 / 0,85 / 0,75 / 0,65 og 0,55.
Página 39
ThermoSpot XP Differencemodus dIF Kontakt-temperaturmodus T-K (K-type) 3 sec 3 sec Hukommelsesfunktion Apparatet har 50 hukommelsespladser.
Página 40
1 sec afslut emissionsgrad Dataoverførsel ® Apparatet har en Bluetooth ® med Bluetooth *-interface (f.eks. smartphone, tablet). ® http://laserliner.com/info?an=ble ® Apparatet kan etablere en Bluetooth *-forbindelse med Bluetooth 4.0-kompatible enheder. modtagelseskarakteristika. ® Bluetooth Applikation (app) ® *-funktionen. Kontrollér, at Bluetooth...
ThermoSpot XP ® *-funktion kan der etableres forbindelse mellem en * Bluetooth ® Tekniske data -40°C…1500°C -40°F…2732°F -40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C / 1°C)) -40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F / 1°F)) 0°C…33°C (± 1°C eller ± 1%, 32°F…91,4°F (± 1,8°F eller ± 1%, >33°C (±...
Fonction/Utilisation une fonction de mémorisation et une interface Bluetooth pour le transfert des données de mesure. Consignes de sécurité générales – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. Consignes de sécurité Utilisation des lasers de classe 2 Ne pas regarder dans le faisceau.
Página 43
ThermoSpot XP Consignes de sécurité 2014/53/UE. Consignes de sécurité – L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio. http://laserliner.com/info?an=tespxp Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Calibrage Fonction de mémorisation Réglage du degré d’émission Réglage du mode : MARCHE Filetage pour trépied de 1/4”...
Valeur de mesure dans le mode choisi / Valeur mesurée de la température par infrarouge Unité de mesure °C / °F Charge de la pile température (infrarouge) Fonction Hold Fonction de mémorisation Alarme pour la température Mise en place des piles ON / OFF 1 sec Il est, en plus, possible de mettre l’instrument...
ThermoSpot XP Pour effectuer une mesure continue, Sélection du mode L‘instrument dispose de différents modes de mesure. 1. Température 2. Température 3. Température infrarouge maximale infrarouge minimale infrarouge moyenne Le mode de la température de contact est 4. Différence température...
Paramètres du menu °C °F Mesure continue Cont LOK Pour la mesure continue, l’accu doit être au moins Alarme pour la température ALM HI ALM LOW Transmission des données Send All 3 sec...
Página 47
ThermoSpot XP Effacement de la mémoire 3 sec Réglage usine 3 sec Température infrarouge: Réglage du degré d’émission Une fois l‘appareil mis en marche, le dernier degré d‘émission choisi est réglé. L‘appareil dispose d’une sélection rapide de degrés d’émission mémorisés (0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55) et d’un réglage précis entre 0,01 et 1,00.
Página 48
Tableaux des degrés d’émission Métaux Acier Fer, fonte 0,80 0,20 0,20 0,50 gratté 0,20 Fonte 0,25 0,10 Aluminium Inconel Alliage (8% de nickel, 0,30 0,83 18% de chrome) 0,35 poli 0,05 électropoli 0,15 0,28 Chrome oxyde 0,81 Laiton 0,80 poli 0,30 Cuivre 0,88...
ThermoSpot XP Mode de différence dIF Ce mode se base sur la température par infrarouge et calcule la différence entre la Mode de température par contact T-K (type K) 3 sec 3 sec Fonction de mémorisation L‘instrument dispose de 50 emplacements de mémoire.
1 sec d‘émission réglé Transmission des données ® L’appareil est doté d‘une fonction Bluetooth ® ® * sous http://laserliner.com/info?an=ble ® L’appareil peut se connecter par Bluetooth Bluetooth ® pour fonctionner en consommant très peu d’électricité. une application. Application (App) L’utilisation de la fonction Bluetooth ®...
ThermoSpot XP ® Une fois l‘application lancée et la fonction Bluetooth mobile et l’appareil de mesure. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. ® Données techniques -40°C…1500°C -40°F…2732°F -40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C / 1°C)) -40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F / 1°F)) 0°C…33°C (±...
Funcionamiento y uso las cantidades de energía electromagnética en la gama de longitudes de onda infrarrojas permite medir Indicaciones generales de seguridad del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Salida del láser < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 (1,40…1,90 m).
ThermoSpot XP Instrucciones de seguridad eléctricos (RED). o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre Instrucciones de seguridad Manejo de radiofrecuencias RF de Internet: http://laserliner.com/info?an=tespxp Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Calibración Pantalla LC...
Valor de temperatura medida por infrarrojos Carga de la pila Alarma de temperatura Poner las pilas ON / OFF Abra la caja para pilas e inserte las pilas según el polo correcto. 1 sec Adicionalmente se puede encender el aparato de las últimas mediciones.
ThermoSpot XP Selección de modo emperatura máxima 2. Temperatura mínima 3. Temperatura media por infrarrojos por infrarrojos por infrarrojos El modo de temperatura por contacto se 4. Diferencia de temperatura por infrarrojos (máx. / mín.) de temperatura (tipo K).
Ajustes de menú °C °F Medición continua continuas sin necesidad de presionar el disparador sostenidamente. Cont LOK de la batería del 15%. Alarma de temperatura mediante colores. ALM HI ALM LOW Transmisión de datos 3 sec Send All...
Página 57
ThermoSpot XP Borrado de la memoria 3 sec 3 sec Temperatura por infrarrojos: Ajuste del grado de emisión Selección rápida del grado de emisión Ajuste preciso del grado de emisión 3 sec 0,01 … 1,00...
ThermoSpot XP Modo de diferencia dIF Modo de temperatura por contacto T-K (tipo K) batería sea superior al 15%. 3 sec 3 sec Función de memoria El aparato dispone de 50 posiciones de memoria.
Abrir la memoria 3 sec 1 sec Finalizar Transmisión de datos ® ® * (p. ej. smartphones o tablets). ® En http://laserliner.com/info?an=ble ® ® Bluetooth Aplicación (App) ® ®...
e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili Funzione/Utilizzo memoria e interfaccia Bluetooth per la trasmissione dei dati misurati. La misurazione senza contatto elettromagnetica irradiata nel campo delle lunghezze d‘onda a infrarossi. Per la misurazione della temperatura con contatto è...
Página 63
ThermoSpot XP Indicazioni di sicurezza la precisione della misurazione. Indicazioni di sicurezza UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://laserliner.com/info?an=tespxp Indicazioni per la manutenzione e la cura Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Calibrazione Funzione di memoria Impostare il grado di emissione Filettatura del treppiede 1/4”...
Página 64
Valore misurato temperatura infrarossi Carica delle batterie della temperatura (e infrarossi) Funzione Hold Funzione di memoria Allarme temperatura Applicazione delle pile ON / OFF come indicato dai simboli di installazione, facendo 1 sec Spegnimento automatico dopo 30 secondi. Misurazione a infrarossi della temperatura / misura permanente / Hold Indicazione della temperatura di misura) temperatura infrarossi premere...
ThermoSpot XP con il laser di puntamento, rilasciare il tasto. Selezione della modalità 1. Temperatura 2. Temperatura 3. Temperatura infrarossi massima infrarossi minima infrarossi media aggiunta automaticamente alla selezione 4. Differenza temperatura infrarossi (max. / min.) è inserito (tipo K).
Impostazioni del menu °C °F confermare Misura continua Cont LOK confermare La misurazione permanente è possibile solo con una batteria carica al 15%. Allarme temperatura confermare ALM HI confermare ALM LOW Trasmissione dati 3 sec Send All confermare...
ThermoSpot XP Cancellazione della memoria 3 sec confermare impostazioni di fabbrica. 3 sec confermare Temperatura infrarossi: Impostazione dell’emissività L‘apparecchio dispone di una scelta rapida di gradi di emissione memorizzati (0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55) e di una precisa regolazione fra 0,01 – 1,00.
Página 68
Tabelle del grado di emissione Metalli Acciaio Alluminio Ottone rullato a freddo 0,80 ossidato 0,30 lucido 0,30 0,50 lucido 0,05 ossidato 0,50 pannello lucidato 0,10 Ferro Piombo lega (8% nichel, 18% cromo) 0,35 ossidato 0,75 grezzo 0,40 0,28 con ruggine 0,60 Platino ossidato...
ThermoSpot XP Modalità della differenza dIF Modalità temperatura con contatto T-K (tipo K) collegato il sensore di temperatura, l’apparecchio non si spegne automaticamente se la carica della batteria è di almeno il 15%. 3 sec 3 sec o spegne l’apparecchio.
Bluetooth®* (per es. smartphone, tablet). ® * sono disponibili al sito http://laserliner.com/info?an=ble ® * con terminali compatibili con lo standard Bluetooth 4.0. La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle condizioni ambientali, come ad Bluetooth ®...
Ustawienia menu °C °F Cont LOK Alarm temperaturowy ALM HI ALM LOW Transmisja danych 3 sec Send All...
Página 77
ThermoSpot XP 3 sec Ustawienia fabryczne 3 sec Temperatura podczerwieni: Ustawianie stopnia emisji Szybki wybór stopnia emisji Precyzyjne ustawienie stopnia emisji 3 sec...
Página 78
Tabela stopnia emisji Metale Aluminium Stal 0,30 0,40 0,69 polerowane 0,05 blacha niklowana 0,11 Platyna blacha walcowana 0,56 Chromotlenek 0,81 czarna 0,90 stal szlachetna, nierdzewna 0,45 Cynk Stal Stop A3003 0,10 walcowana na zimno 0,80 0,20 0,50 Inconel 0,20 0,10 0,83 stop (8% niklu, 0,15...
Página 79
ThermoSpot XP Tryb temperatury kontaktowej T-K (typ K) 3 sec 3 sec zapisz...
3 sec 1 sec Transmisja danych ® ® * (np. smartfon, tablet). ® http://laserliner.com/info?an=ble ® z Bluetooth 4.0. Bluetooth ® Aplikacja ® * potrzebna jest aplikacja. ®...