Panasonic HC-X1 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic HC-X1 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HC-X1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones básicas de funcionamiento
Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas en "Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)". Para leerlo, descárguelo de la página web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/HC-X1/
≥ Haga clic en el idioma deseado.
* Necesitará Adobe Reader para buscar o imprimir las instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Se puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo en la siguiente página web. (A partir de noviembre de 2016)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Meer gedetailleerde instructies over de bediening zijn beschikbaar in de "Gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat)". Deze moet gedownload worden van de website om gelezen te kunnen worden.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/HC-X1/
≥ Klik de gewenste taal voor de instellingen aan.
≥ "Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat)" is niet beschikbaar in Nederlands.
* U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) te kunnen doorbladeren of af te drukken.
U kunt van de volgende website een versie van Adobe Reader downloaden en installeren om
met uw besturingssysteem te gebruiken (met ingang van november 2016).
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
E
Beknopte gebruiksaanwijzing
Cámara de video 4K
4K Ultra HD Camcorder
Model No.
HC-X1
DVQX1104ZA
F1116YF0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic HC-X1

  • Página 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Beknopte gebruiksaanwijzing Cámara de video 4K 4K Ultra HD Camcorder HC-X1 Model No. Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlo, descárguelo de la página web. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/HC-X1/ ≥ Haga clic en el idioma deseado.
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥...
  • Página 3 ESPAÑOL ∫ Eliminación de Aparatos Viejos Nota relacionada con la función de Gestión del y de Pilas y Baterías consumo eléctrico que se especifica de conformidad con el REGLAMENTO (CE) Nº Solamente para la Unión 1275/2008 DE LA COMISIÓN por el que se Europea y países con sistemas desarrolla la Directiva 2009/125/CE del de reciclado...
  • Página 4 ∫ Precauciones sobre el uso de ≥ Escuchar al volumen máximo durante largos períodos de tiempo puede dañar los oídos del usuario. este producto Asegúrese de utilizar los cables suministrados. Si utiliza accesorios opcionales, utilice los Acerca de este dispositivo cables suministrados con éstos.
  • Página 5 ≥ Cuando utiliza un paño tratado puede aparecer aproximadamente 5 minutos químicamente, siga las instrucciones después de comenzar a utilizar el dispositivo. suministradas con el mismo. A temperaturas altas, la función de protección puede activarse, imposibilitando el uso del Cuando no vaya a utilizar el dispositivo dispositivo.
  • Página 6: Acerca Del Adaptador De Ca/ Cargador De La Batería

    No tire las baterías usadas al fuego. Acerca de la tarjeta SD ≥ Si calienta una batería o la tira al fuego, puede producirse una explosión. Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que: Si el tiempo de funcionamiento de la batería ≥...
  • Página 7: Monitor Lcd/Visor

    0,01% de puntos inactivos o siempre donde adquirió el dispositivo o con encendidos. Sin embargo, esto no es una Panasonic si no se pueden realizar las falla y no afecta a la imagen grabada. operaciones arriba indicadas debido a una avería.
  • Página 8: Indemnización Acerca Del Contenido Grabado

    Tenga cuidado de no perder ni de que le roben Este método de grabación es adecuado para la la unidad y téngala siempre bajo vigilancia. reproducción en un monitor externo compatible Tenga en cuenta que Panasonic no se aceptará de alta definición. ninguna responsabilidad por el riesgo, la ®...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Información para su seguridad ....2 Velocidad del obturador manual ..33 Accesorios ..........10 Botón USER ........... 34 Accesorios opcionales ......10 Ajuste del botón USER ...... 34 Utilización del botón USER....34 Preparación Funciones del botón USER ....35 Reproducción Qué...
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Referencias vigentes desde noviembre de 2016. Pueden sufrir modificaciones. SYA0021 Paquete de batería AG-VBR59 Soporte del micrófono (l 18) VYC1146 Cargador de la batería...
  • Página 11: Preparación

    También puede reproducir las escenas y las imágenes fijas copiadas en el dispositivo externo. ≥ Esta cámara soporta USB 3.0. Consulte la siguiente página de soporte para obtener información adicional sobre un dispositivo de medios externo. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Este sitio está solamente en inglés.) (SPA) DVQX1104...
  • Página 12: Conexión Con Un Monitor Externo

      A USB 3.0 (modo principal) B Dispositivo externo (disponibles en comercios) Conexión con un monitor externo Conecte un monitor externo para emitir imágenes.    A Cable AV* C Monitor externo B Cable HDMI Utilice un cable AV disponible comercialmente. Utilice un cable HDMI de alta velocidad disponible en comercios.
  • Página 13: Identificación De Las Piezas Y Manejo

    Preparación Identificación de las piezas y manejo Terminal USB HOST 15 Terminal remoto de la cámara [CAM Terminal USB DEVICE REMOTE] Conector HDMI OUT [HDMI] ≥ Terminal FOCUS IRIS (mini toma de 3,5 mm Manija de diámetro) Botón liberador de la visera del objetivo ≥...
  • Página 14 40 41 44 45 46 47 26 Conector de trípode 36 Botón PUSH AUTO ≥ Hay orificios de montaje del trípode que son 37 Anillo de enfoque (l 32) compatibles con los tornillos 1/4-20UNC y 38 Anillo de zoom (l 31) 3/8-16UNC.
  • Página 15 61 62 50 Cubierta de la ranura de la tarjeta de 63 Soporte del ocular (l 17) memoria SD (l 24) 64 Sensor del ojo 51 Testigo de acceso (tarjeta 1) (l 24) 65 Visor (l 27) 52 Ranura de la tarjeta 1 (l 24) 66 Cubilete (l 17) 53 Testigo de acceso (tarjeta 2) (l 24) 67 Botón de desbloqueo de la batería...
  • Página 16 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 75 Zapata adicional 80 Orificio de montaje del asa 76 Palanca de reserva del zoom (l 31) (Tamaño del orificio de montaje) ≥ Esta palanca funciona de la misma manera j 1/4-20UNC k 2 que la palanca del zoom.
  • Página 17: Cerrar/Abrir La Tapa Del Objetivo

    ∫ Cerrar/abrir la tapa del objetivo Usted puede abrir/cerrar la tapa del objetivo deslizando la palanca de apertura/cierre de la tapa del objetivo. ≥ Cuando no use este dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último. OPEN CLOSE ≥...
  • Página 18: Acople El Micrófono Frontal

    ∫ Acople el micrófono frontal ≥ El soporte del micrófono se coloca de modo que se pueda sujetar el micrófono externo de 21 mm (AG-MC200G: opcional). Revise con anticipación si el micrófono que desea usar se puede sujetar. Coloque el soporte del micrófono en la parte de sujeción correspondiente. ≥...
  • Página 19: Alimentación

    Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic. Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está...
  • Página 20: Conecte El Cable De Alimentación

      para quitarla.  ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 10, 19, 21). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. ≥ No caliente ni exponga a llamas. ≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche con las puertas y las ventanillas cerradas.
  • Página 21: Insertar/Extraer La Batería

    Insertar/extraer la batería Coloque la batería introduciéndola en la dirección que se muestra en la figura. ≥ Inserte la unidad de batería hasta que haga clic y se trabe. Extracción de la batería Asegúrese de que el interruptor de encendido esté fijado en OFF y el indicador de estado esté...
  • Página 22: Indicación De La Carga De La Batería

    ≥ Las baterías se calientan con el uso y al ser cargarlas. Esto no es un problema de funcionamiento. ≥ El cargador de batería opcional AG-B23 (DE-A88) puede utilizarse para cargar la batería pero la carga llevará más tiempo. Indicación de la carga de la batería ≥...
  • Página 23: Preparación De Las Tarjetas Sd

    Preparación de las tarjetas SD La unidad puede grabar imágenes en movimiento o imágenes fijas en una tarjeta SD. ≥ Le recomendamos que utilice una tarjeta de memoria Panasonic. Tarjetas que puede usar con esta unidad ∫ Acerca de las características de la Clase de Velocidad para grabar imágenes en movimiento...
  • Página 24: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando utilice una tarjeta SD por primera vez, tendrá que formatearla. (l 29) Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. Cuidado: Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado. Testigo de acceso A ≥...
  • Página 25: Encender/Apagar El Dispositivo

    Preparación Encender/apagar el dispositivo Fije el interruptor de encendido en ON mientras presiona el botón de liberación del bloqueo B para encender la unidad.  Para apagar la unidad Fije el interruptor de encendido en OFF mientras presiona el botón de liberación de bloqueo.
  • Página 26: Uso Del Monitor Lcd/Visor

    Preparación Uso del monitor LCD/visor El monitor LCD se enciende cuando se extrae. Si acerca el ojo al ocular del visor, el monitor LCD se apagará y se activará el visor. Uso del monitor LCD Saque el monitor LCD en la dirección que se indica en la figura.
  • Página 27: Cómo Usar La Pantalla Táctil

    Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen. ≥ Toque el centro del icono. ≥ El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando otra parte de la misma.
  • Página 28: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparación Ajuste de la fecha y la hora Cuando se enciende esta unidad, puede aparecer el mensaje [FIJAR ZONA HORARIA Y FECHA/HORA]. Para realizar estos ajustes, seleccione [SÍ], y siga las instrucciones a partir del paso 2-3 del procedimiento de configuración de la zona horaria. Zona horaria Se puede fijar la diferencia horaria desde el Meridiano de Greenwich.
  • Página 29: Grabación

    Grabación Seleccionar un medio para grabar Puede especificar la ranura de la tarjeta en la que se grabarán imágenes en movimiento. Seleccione el menú. (l 39) MENU : [CONF GRAB] # [SELEC. MEDIO] # [TARJETA SD 1]/[TARJETA SD 2] Formateo de los medios Si utiliza las tarjetas SD por primera vez para grabar con esta unidad, formatee las tarjetas.
  • Página 30: Grabación De Imágenes En Movimiento

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento ≥ Antes de encender esta unidad, abra la tapa del objetivo. (l 17)  Cambiar el modo al Modo de Grabación. (l 25) ≥ Extienda el monitor LCD. Pulse el botón de inicio/  parada de grabación B para iniciar la grabación.
  • Página 31: Uso Del Zoom

    Condiciones en las que se Controles que se desactivan en el modo automático desactivan los controles [A.IRIS] se ajusta en [ON]. Anillo del iris, botón IRIS [CAG] se ajusta en [ON]. botón GAIN, el botón USER al que se haya asignado [SUPER GANACIA] [OBTURADOR AUTO.] se ajusta en Botón SHUTTER...
  • Página 32: Grabación Manual

    Grabación Grabación manual FOCUS A Botón IRIS  B Interruptor FOCUS A/M/¶ ∞ C Rueda de ajuste SEL/  PUSH D Botón SHUTTER  E Botón WHITE BAL F Botón GAIN IRIS G Anillo del iris SHUTTER  H Anillo de enfoque WHITE BAL ...
  • Página 33: Ajuste Del Iris/Ganancia

    Ajuste del iris/ganancia Cuando grabe una escena demasiado oscura (o luminosa) o una escena en una situación parecida, ajuste manualmente el iris y la ganancia. ∫ Ajuste del iris ≥ Cambie al modo manual. (l 30) A Valor del iris B Icono de iris automático ...
  • Página 34: Botón User

    Grabación Botón USER Cada botón USER puede registrar una función de las 44 funciones disponibles. ≥ Hay 9 botones USER (del USER1 al 9) en el cuerpo principal y 4 iconos del botón USER (del USER10 al USER13) visualizados en el monitor LCD. Ajuste del botón USER Seleccione el menú.
  • Página 35: Funciones Del Botón User

    Funciones del botón USER ∫ Lista de funciones del botón USER ≥ Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para obtener más información sobre las funciones del botón USER. Elemento Icono Función [INHIBIR] [INH] No válido [ASIST. ENF. 1] [AE1] Ayuda de enfoque 1 [BACKLIGHT] [B.Light]...
  • Página 36 Elemento Icono Función [FICHE. ESCENA] [FICH.ESC] Archivo de escena [AUTO REC] [AutoRec] Grabación automática [ÁREA AF] [Área AF] Ajuste del ancho de la zona AF [VFR] [VFR] Modo de velocidad de fotogramas variable [FOCO MACRO] [F.Macro] Macro del enfoque [i.ZOOM] [i.Zoom] i.Zoom [MODO USB]...
  • Página 37: Reproducción

    Reproducción Reproducción de película/fotografía Establecer este dispositivo en modo de reproducción. (l 25)   Toque el icono de selección del modo de reproducción A. Visualización del medio El medio seleccionado se visualizará de color amarillo. Seleccione el medio C que desee para la ...
  • Página 38: Seleccione La Operación De Reproducción Tocando

    ≥ (Si usted ha tocado la opción de modo de grabación [AVCHD]) Después de haber tocado una opción de formato de grabación, uno de los siguientes iconos se visualizará en cada miniatura. : Escenas grabadas en [PS 1080/59.94p]/[PS 1080/50.00p] : Escenas grabadas en [PH 1080/59.94i]/[PH 1080/23.98p]/[PH 1080/50.00i] : Escenas grabadas en [HA 1080/59.94i]/[HA 1080/50.00i] : Escenas grabadas en [HE 1080/59.94i]/[HE 1080/50.00i] : Escenas grabadas en [PM 720/59.94p]/[PM 720/50.00p]...
  • Página 39: Menú

    Menú Uso de la pantalla de menús MENU MENU Pulse el botón MENU Toque el menú superior A. Toque el submenú B. ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando Toque la opción deseada para aceptar el ajuste. Toque [SALIR] para salir del ajuste del menú. (SPA) DVQX1104...
  • Página 40: Estructura Del Menú

    Menú Estructura del menú Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para obtener más información. ∫ Estructura del menú en el modo de grabación [SELEC. FICHERO]/[EDITAR NOMBRE]/[CARGAR/GUARDAR]/ [BARRIDO SINCRO.]/[DETALLE MAESTRO]/[RUIDO DETALLE]/ [DETALLE TONO PIEL]/[DETALLE VERTICAL]/[AJUSTE GANANCIA RB]/[NIVEL COLOR]/[FASE COLOR]/[MATRIZ Archivo de escena COLOR]/[AJUSTE CORRECCIÓN DE COLOR]/[PEDESTAL]/ [MODO GAMMA]/[BLACK GAMMA]/[MODO KNEE]/[PUNTO DE KNEE]/[PENDIENTE DE KNEE]/[DRS]/[EFECTO DRS]/[NIVEL IRIS...
  • Página 41: Estructura Del Menú En El Modo De Reproducción

    [RESOLUCIÓN]/[GRAB. REMOTA]/[ENLACE GRAB. REMOTA]/ [CONVERSOR SD]/[LÍMITE SALIDA HDMI UHD]/[SALIDA HDMI Configuración de la salida TC]/[SALID AV]/[MODO H/PHONE]/[VOLUMEN]/[TONO DE PRUEBA]/[SALIDA LCD/VISOR] [NIVEL CEBRA 1]/[NIVEL CEBRA 2]/[MARCADOR]/[LÍNEAS GUÍA]/[AREA SEGURIDAD]/[MARCADOR DEL CENTRO]/[CONT. GRAB.]/[INFO. FOCO]/[INFO. ZOOM]/[VIDEO OUT OSD]/[DIA/ HORA]/[FORM. FECHA]/[INDICADOR DE NIVEL]/[NIVEL DE AUDIO]/[ESTADO OPTICA]/[TARJETA Y BATERIA]/ Ajustes del display [VISUALIZACION]/[LCD ALIM.]/[CONF.
  • Página 42: Otros

    Otros Solución de problemas ∫ No es una falla en los siguientes casos La lente, el visor o el ≥ Esto es debido a la condensación. No es un fallo. Consulte la monitor LCD están página 8. empañados. El objeto aparece ≥...
  • Página 43: Grabación

    Grabación Problema Puntos de revisión La unidad deja de grabar ≥ Utilice una tarjeta SD que se pueda usar para la grabación de de forma automática. películas. (l 23) ≥ El tiempo de grabación puede haberse reducido debido al deterioro de la velocidad de escritura de datos o grabación y borrado repetidos.
  • Página 44: Acerca De Los Derechos De Autor

    Microsystems IR GmbH. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la ≥ DICOMAR es una marca registrada de Leica entrega de los productos, Panasonic proporcionará a Camera AG. cualquier persona que la contacte a la información de ≥...
  • Página 45: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara de video 4K General Unidad de la cámara Dispositivo de captura: Alimentación: Sensor de la imagen de estado sólido MOS 7,28 V de CC (Cuando se usa la batería) tipo 1,0 (tamaño efectivo) 12 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA) Número de píxeles: Consumo: FHD (1920k1080), UHD (3840k2160);...
  • Página 46 Velocidad de obturación: Cuando [Frecue. Sistema] = [50.00Hz] Cuando [Frecue. Sistema] = [59.94Hz] ≥ 50i/50p; ≥ Modo 60i/60p; 1/50,0 a 1/250,0 seg. 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, ≥ 25p; 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/25,0 a 1/250,0 seg. 1/3000, 1/4000, 1/8000 seg. Velocidad de fotogramas en grabación VFR: ≥...
  • Página 47: Grabadora Con Tarjeta De Memoria

    ≥ Cuando [MODO GRAB.] = [AVCHD] Grabadora con tarjeta de memoria (Cuando [Frecue. Sistema] = [59.94Hz]) [PS 1080/59.94p]; Promedio 25 Mbps (VBR) Medio de grabación: [PH 1080/59.94i]; Promedio 21 Mbps (VBR) Tarjeta de memoria SDHC (4 GB a 32 GB)/ [PH 1080/23.98p];...
  • Página 48: Vídeo Digital

    Cuando [GRAB. CODEC DUAL] = [FHD Vídeo digital 8Mbps] ≥ Para la grabación principal Señal de vídeo para salida externa: [MODO GRAB.] = [MOV]/[MP4] 8 bit 4:2:2* [UHD 2160/29.97p 100M], Se configura como 8 bit 4:2:0 cuando se [UHD 2160/25.00p 100M], selecciona UHD 59.94p o UHD 50.00p.
  • Página 49: Entrada De Audio

    Entrada de audio Otra entrada/salida Micrófono integrado: Terminal CAM REMOTE: Compatible con micrófono estéreo Mini toma súper de 2,5 mm de diámetrok1 (ZOOM, S/S) Terminal AUDIO INPUT1/AUDIO INPUT2: Mini toma de 3,5 mm de diámetrok1 (FOCUS, XLRk2, 3-pin IRIS) Alta impedancia de entrada, LINE/MIC/ Terminal USB HOST: MIC_48 V (selección de interruptor) Conector tipo A, 9 clavijas...
  • Página 50: Cargador De La Batería

    Adaptador de CA Cargador de la batería Fuente de alimentación: Tensión de entrada: 100 V a 240 V, 12 V, 3,0 A 50 Hz/60 Hz, 1,2 A Tensión de salida: Salida de potencia: 8,4 V, 4,0 A 12 V, 3,0 A indica información de seguridad indica información de seguridad Corriente de carga:...

Tabla de contenido