Panasonic HC-X1000 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic HC-X1000 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HC-X1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones básicas de funcionamiento
Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas en "Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)". Para leerlo, descárguelo de la página web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X1000/index.html
≥ Haga clic en el idioma deseado.
* Necesitará Adobe Reader para buscar o imprimir las instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Se puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo en la siguiente página web. (A partir de septiembre de 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Meer gedetailleerde instructies over de bediening zijn beschikbaar in de "Gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat)". Deze moet gedownload worden van de website om gelezen te kunnen worden.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X1000/index.html
≥ Klik de gewenste taal voor de instellingen aan.
≥ "Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat)" is niet beschikbaar in Nederlands.
* U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) te kunnen
doorbladeren of af te drukken.
U kunt van de volgende website een versie van Adobe Reader downloaden en installeren om
met uw besturingssysteem te gebruiken (met ingang van september 2014).
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Beknopte gebruiksaanwijzing
Model No.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt
en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
Cámara de video 4K
4K Ultra HD Camcorder
HC-X1000
SQT0480

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic HC-X1000

  • Página 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Beknopte gebruiksaanwijzing Cámara de video 4K 4K Ultra HD Camcorder HC-X1000 Model No. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥...
  • Página 3: Acerca De La Batería

    ESPAÑOL ∫ Acerca de la batería Advertencia Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 oC ni incinere. ATENCIÓN ≥ Existe peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala sólo por el tipo de batería recomendada por el fabricante. ≥...
  • Página 4: Precauciones Sobre El Uso De Este Producto

    El dispositivo y la tarjeta SD se calientan Declaración de conformidad (DoC) tras un uso prolongado. Esto no es un Por la presente, “Panasonic Corporation” problema de funcionamiento. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones Mantenga esta unidad lo más alejada...
  • Página 5: Acerca Del Método De Grabación Para Grabar Las Imágenes En Movimiento

    ∫ Indemnización acerca del Esta unidad puede grabar imágenes en contenido grabado movimiento utilizando cuatro métodos de Panasonic declina toda responsabilidad por grabación diferentes, incluidos MOV (LPCM), daños producidos directa o indirectamente a MP4 (LPCM), MP4 y AVCHD cualquier tipo de problema que tenga como (l 27) consecuencia la pérdida de grabación o del...
  • Página 6: Acerca De La Condensación (Cuando Se Empañan Las Lentes, El Visor Y El Monitor Lcd)

    Tenga cuidado de no perder ni de que le roben reproducción: la unidad y téngala siempre bajo vigilancia. ≥ Escena(s) grabada(s) con [MODO GRAB.] Tenga en cuenta que Panasonic no se aceptará ajustada(s) en [MOV(LPCM)], [MP4(LPCM)] ninguna responsabilidad por el riesgo, la o [MP4]: “escenas(s) MOV/MP4”.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Información para su seguridad ....2 Reproducción Accesorios ..........8 Preparación Reproducción de película/fotografía ..33 Ver vídeos/imágenes en el televisor......... 34 Identificación de las piezas y manejo ..9 Alimentación ........... 16 Wi-Fi Carga de la batería ......16 Insertar/extraer la batería....
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Números del producto correctos a partir de septiembre de 2014. Pueden sufrir modificaciones. Paquete de batería SYA0021 VW-VBD58 Soporte del micrófono...
  • Página 9: Preparación

    Preparación Identificación de las piezas y manejo ≥ No se puede usar el mando a distancia Terminal USB [USB 3.0 DEVICE] (disponible en comercios) en el modo Terminal USB [USB 3.0 HOST] automático inteligente. Conector HDMI [HDMI] (l 34) [ZOOM S/S] (mini toma súper 2,5 mm) Terminales de entrada de audio 2 Se puede usar el zoom o el botón de inicio/ (XLR 3 pin) [AUDIO INPUT2] (l 15)
  • Página 10 40 41 33 34 35 37 38 44 45 46 47 24 Conector de trípode (l 15) 42 Botón de menú [MENU] (l 25) 25 Palanca del corrector ocular (l 23) 43 Dial multifunción [SEL/PUSH SET] 26 Botones usuario 5 [USER5]/[FOCUS (l 29, 30) ASSIST] (l 31) 44 Botón de ganancia [GAIN] (l 30)
  • Página 11 63 64 65 66 67 48 Luz infrarroja 62 Palanca de apertura/cierre de la tapa del 49 Luz indicadora de grabación (Frontal) objetivo (l 13) 50 Tapa del objetivo (l 13) 63 Luz indicadora de grabación (Trasera) 51 Objetivo (LEICA DICOMAR) (l 13) 64 Pieza de sujeción de la correa al 52 Cubierta de la ranura de la tarjeta de hombro (l 14)
  • Página 12 71 72 73 74 75 77 78 79 80 71 Micrófonos internos 72 Zapata adicional 73 Palanca de reserva del zoom (l 28) ≥ Esta palanca funciona de la misma manera que la palanca del zoom. 74 Palanca de zoom [T/W] (en modo de grabación) (l 28) Palanca de volumen [rVOLs]/ Interruptor de visualización de...
  • Página 13: Cerrar/Abrir La Tapa Del Objetivo

    ∫ Cerrar/abrir la tapa del objetivo Usted puede abrir/cerrar la tapa del objetivo deslizando la palanca de apertura/cierre de la tapa del objetivo. ≥ Cuando no use este dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último. OPEN CLOSE ≥...
  • Página 14: Colocación De La Correa Para El Hombro

    ∫ Colocación de la correa para el hombro Le recomendamos que coloque la correa al hombro (suministrada) antes de salir a grabar para evitar que se le caiga la unidad.   A 20 mm o más ∫ Acople el micrófono frontal ≥...
  • Página 15: Colocación De La Tapa Del Terminal Input

    Colocar un micrófono externo (opcional)   en el soporte del micrófono y apretar los tornillos del soporte del micrófono. Conecte el micrófono externo al  terminal INPUT1 AUDIO (XLR 3 pin). ≥ Cuando conecte el cable del micrófono, utilice la pinza de sujeción del cable de esta unidad.
  • Página 16: Alimentación

    Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic. Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está...
  • Página 17: Insertar/Extraer La Batería

    ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 8, 16, 17). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. ≥ No caliente ni exponga a llamas. ≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche con las puertas y las ventanillas cerradas.
  • Página 18: Indicación De La Carga De La Batería

    ≥ El tiempo de carga indicado es para cuando la batería se descargó por completo. El tiempo de carga y el tiempo de grabación varían según las condiciones de uso, como la temperatura alta/baja. El tiempo de grabación también varía dependiendo de los ajustes [FORMATO GRAB.].
  • Página 19: Preparación De Las Tarjetas Sd

    Preparación Preparación de las tarjetas SD La unidad puede grabar imágenes en movimiento o imágenes fijas en una tarjeta SD. Esta unidad (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una tarjeta de memoria SDHC/tarjeta de memoria SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo sea compatible con estas tarjetas de memoria.
  • Página 20: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. (l 25) Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
  • Página 21: Encender/Apagar El Dispositivo

    Preparación Encender/apagar el dispositivo Fije el interruptor de encendido en ON mientras presiona el botón de liberación del bloqueo B para encender la unidad.  Para apagar la unidad  Fije el interruptor de encendido en OFF mientras presiona el botón de liberación de bloqueo.
  • Página 22: Uso Del Monitor Lcd/Visor

    Preparación Uso del monitor LCD/visor El visor se apaga cuando se enciende el monitor LCD o cuando se extrae el monitor LCD. El visor se enciende cuando se retrae el monitor LCD. Uso del monitor LCD Saque el monitor LCD en la dirección que se indica en la figura.
  • Página 23: Cómo Usar La Pantalla Táctil

    Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen. ≥ Toque el centro del icono. ≥ El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando otra parte de la misma.
  • Página 24: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparación Ajuste de la fecha y la hora Cuando se enciende esta unidad, puede aparecer el mensaje [FIJAR ZONA HORARIA Y FECHA/ HORA]. Para realizar estos ajustes, seleccione [SÍ], y siga las instrucciones a partir del paso 2-3 del procedimiento de configuración de la zona horaria. Seleccione el menú.
  • Página 25: Uso De La Pantalla De Menús

    Preparación Uso de la pantalla de menús ≥ Puede seleccionar las opciones del menú utilizando el dial multifunción. MENU MENU Pulse el botón MENU Toque el menú superior A. Toque el submenú B. ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando Toque la opción deseada para aceptar el ajuste.
  • Página 26: Selección De La Frecuencia Del Sistema

    Selección de la frecuencia del sistema Ajuste la frecuencia del sistema de esta unidad. Cambie los ajustes cuando realice una película que tenga un sistema de radiodifusión diferente del de su región. Seleccione el menú. MENU : [OTRAS FUNCIONES] # [Frecue. Sistema] # [59.94Hz(NTSC)] o [50Hz(PAL)] ≥...
  • Página 27: Grabación De Películas

    Grabación Grabación de películas ≥ Antes de encender esta unidad, abra la tapa del objetivo. (l 13) Cambiar el modo al Modo de  Grabación. (l 21) ≥ Extienda el monitor LCD. Pulse el botón de inicio/ parada de grabación B para iniciar la grabación.
  • Página 28: Uso Del Zoom

    Grabación Uso del zoom Se puede hacer zoom hasta 20k. ≥ (Cuando el tamaño de la fotografía de [FORMATO GRAB.] sea 1920k1080 o inferior) Podrá hacer zoom hasta 40k cuando el [i.Zoom] esté ajustado en [ON]. ≥ La ampliación del zoom se puede ver en la visualización de la pantalla de Z00 a Z99. El valor aumenta cuando se acerca con el zoom y el valor disminuye cuando se aleja con el zoom.
  • Página 29: Grabación Manual

    Grabación Grabación manual FOCUS A Interruptor FOCUS A/M/¶  B Botón GAIN ∞ C Botón W.B.  D Botón SHUTTER W.B.  E Dial multifunción F Botón IRIS G Anillo del iris  H Anillo de enfoque    SEL/ ...
  • Página 30: Ajuste Del Iris/Ganancia

    Ajuste del iris/ganancia Cuando grabe una escena demasiado oscura (o luminosa) o una escena en una situación parecida, ajuste manualmente el iris y la ganancia. ∫ Ajuste del iris ≥ Cambie al modo manual. (l 28) Pulse el botón IRIS para cambiar al modo del iris manual.
  • Página 31: Botón User

    Grabación Botón USER Cada botón USER puede registrar una función de las 24 funciones disponibles. ≥ Hay seis botones USER (del USER1 al USER6) en el cuerpo principal y cuatro iconos del botón USER (del USER7 al USER10) visualizados en el monitor LCD. Ajuste del botón USER Seleccione el menú.
  • Página 32: Funciones Del Botón User

    (Cuando utiliza los botones del USER7 al USER10) USER7 USER8 USER9 USER10 Funciones del botón USER ∫ Lista de funciones del botón USER Icono Elemento Función [AE] [ASIST. DE ENFOQUE] Ayuda de enfoque [B.Light] [BACKLIGHT] Compensación de contraluz [S.Light] [SPOTLIGHT] Foco [B.FD] [BLACK FADE]...
  • Página 33: Reproducción

    Reproducción Reproducción de película/fotografía Establecer este dispositivo en modo de  reproducción. (l 21)  Toque el icono de selección del modo de reproducción A. Seleccione el medio C que desee para la  reproducción.  (Para ajustar esta unidad al Modo de reproducción de imágenes en movimiento) ...
  • Página 34: Ver Vídeos/Imágenes En El Televisor

    (Para ajustar esta unidad al Modo de  reproducción fotografías) Tocar la fotografía F. Toque la escena o la fotografía que desea reproducir. ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación. G Icono de funcionamiento TC 00:02:30:00 TC 00:02:30:00...
  • Página 35: Wi-Fi

    (versión de sistema operativo 2.3.3 o posterior). (Excepto en algunos modelos) Instale la “Image App” Acerca de la “Image App” La “Image App” es una aplicación proporcionada por Panasonic. Para aplicaciones Android Para aplicaciones iOS Android 2.3.3 o posterior iOS 6.0 o posterior (El iPhone 3GS no es compatible.)
  • Página 36: Uso De Una Operación Remota Con Una Conexión Directa

    Uso de una operación remota con una conexión directa ∫ Preparativos antes de utilizar la operación a distancia Instale la aplicación del smartphone “Image App” en su smartphone. (l 35) Verifique si el smartphone es un dispositivo Android (compatible con tecnología NFC), Android (no compatible con tecnología NFC), o iOS.
  • Página 37: Si La Conexión Wi-Fi No Se Puede Establecer

    ≥ Cuando utilice un dispositivo iOS, realice las siguientes operaciones: 1 Seleccione la opción que le permite instalar la aplicación en la pantalla de perfil de “Image App”, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. 2 Pulse el botón de inicio para cerrar la pantalla.
  • Página 38: Otros

    Otros Solución de problemas ∫ No es una falla en los siguientes casos La lente, el visor o el monitor ≥ Esto es debido a la condensación. No es una falla. Consulte la LCD están empañados. página 6. El objeto parece deformado. ≥ El objeto aparece un poco deformado cuando se mueve muy rápido a través de la imagen, pero esto se debe a que el dispositivo está...
  • Página 39: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara de video 4K Información para su seguridad Fuente de alimentación: 12 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA) 7,2 V de CC (Cuando se usa la batería) Consumo: 15,4 W (Cuando usa el monitor LCD) 14,3 W (Cuando usa el visor) (Cuando [Frecue.
  • Página 40 Formato de grabación de la imagen fija: Función del estabilizador de imagen: JPEG correspondiente (Design rule for Camera Cuando el tamaño de la fotografía de [FORMATO GRAB.] es 1920k1080 o inferior: File system, en base a Exif 2.2 estándar) Óptico (con Hybrid O.I.S. de 5 ejes) Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato Cuando [FORMATO GRAB.] está...
  • Página 41: Acerca De Los Derechos De Autor

    ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo de ≥ Android y Google Play son marcas comerciales “AVCHD Progressive” son marcas comerciales o marcas registradas de Google Inc. de Panasonic Corporation y Sony Corporation. ™ ≥ El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una ®...
  • Página 42 “Open Source Software Information”. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente...

Tabla de contenido