Silvercrest NM 1005 Manual Del Usuario
Silvercrest NM 1005 Manual Del Usuario

Silvercrest NM 1005 Manual Del Usuario

Miniraton por radiofrecuencia
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINIRATÓN POR RADIOFRECUENCIA
MINIMOUSE SENZA FILI
MINI RATÓN ÓPTICO
ES
INALÁMBRICO CON
RECEPTOR USB POR
RADIOFRECUENCIA
Manual del usuario e
información de servicio
WIRELESS OPTICAL
GB
MINI-MOUSE WITH RADIO
MT
USB RECEIVER
User manual and service
information
MINIMOUSE OTTICO SENZA
IT
CAVO CON RICEVITORE USB
MT
SENZA FILI
Istruzioni per l'uso e
informationi di servizio
Silvercrest NM1005

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest NM 1005

  • Página 1 INALÁMBRICO CON CAVO CON RICEVITORE USB RECEPTOR USB POR SENZA FILI RADIOFRECUENCIA Istruzioni per l’uso e Manual del usuario e informationi di servizio información de servicio WIRELESS OPTICAL MINI-MOUSE WITH RADIO USB RECEIVER User manual and service information Silvercrest NM1005...
  • Página 2: Sinóptico

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Sinóptico Tecla izquierda del ratón Hacia atrás (con software instalado) Hacia delante (sin software instalado) Hacia delante (con software instalado) Hacia atrás (sin software instalado) Luz de control para el estado de carga de la pila Rueda scroll de 4 vías...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Índice Sinóptico................... 1 Importantes indicaciones de seguridad..........3 Entorno para el funcionamiento............ 3 Mantenimiento y cuidado.............. 4 Niños..................... 4 Uso predeterminado ..............4 Pila....................5 Interfaz de radio................5 Conformidad ................. 6 Eliminación de aparatos usados...........
  • Página 4: Importantes Indicaciones De Seguridad

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Importantes indicaciones de seguridad Antes del primer uso del aparato, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las advertencias, aún estando familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde este manual cuidadosamente como referencia futura. Si vende o entrega el aparato, también deberá...
  • Página 5: Mantenimiento Y Cuidado

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Mantenimiento y cuidado Es necesario efectuar trabajos de mantenimiento cuando el aparato haya sufrido daños, o cuando hayan penetrado líquidos u objetos en el interior de la carcasa, o cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o humedad, o cuando no funcione correctamente o se haya caído.
  • Página 6: Pila

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 norma ya no está garantizado. Utilice únicamente los accesorios indicados por el fabricante. Si no utiliza el aparato dentro de la República Federal Alemana, deberá observar las normas y leyes del país de aplicación.
  • Página 7: Conformidad

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 televisión provocadas por modificaciones no autorizadas en este aparato. TARGA tampoco asume ninguna responsabilidad por la sustitución o el intercambio de cables de conexión y aparatos que no hayan sido indicados por TARGA GmbH. El usuario es el único responsable de solucionar las averías provocadas por esta...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Volumen de suministro Rogamos compruebe la integridad del contenido del embalaje por medio de la siguiente lista: Ratón óptico inalámbrico Receptor USB por radio frecuencia 1 pila del tipo AA, 1,5V (Mignon)
  • Página 9: Requisitos Del Sistema

    Unidad de CD-Rom o DVD para la instalación del software Introducción Muchas gracias por la compra del SilverCrest NM 1005. Este ratón óptico por radio frecuencia esta provisto, aparte de las 3 teclas estándar, de dos teclas especiales que le facilitarán el acceso a funciones frecuentemente repetidas.
  • Página 10: Instalar El Hardware

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Instalar el hardware Insertar la pila Abra la tapa del compartimiento de la pila en la parte inferior del ratón e introduzca la pila adjunta el tipo AA con la correcta polarización en el compartimiento de la pila (véase la figura abajo).
  • Página 11: El Receptor Usb

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 El receptor USB Presione la tecla de expulsión (12) en la parte inferior del ratón por radio frecuencia para extraer parcialmente el receptor USB (8), para que lo pueda agarrar y extraer completamente.
  • Página 12: Conectar El Receptor Usb

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Figura: Insertar el receptor USB por radio frecuencia Conectar el receptor USB Conecte el receptor USB por radio frecuencia (8) al puerto USB 2.0 libre de su ordenador, estando éste encendido. El sistema operativo detectará el nuevo hardware e instalará...
  • Página 13: Instalar El Software

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Instalar el software Para poder aprovechar todo el alcance de funciones de su ratón por radio frecuencia, deberá instalar el software proporcionado. Para ello, introduzca el CD-Rom adjunto en la unidad de CD-Roms de su ordenador.
  • Página 14 Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Aquí podrá seleccionar la carpeta de destino para la instalación mediante el botón “Analizar” o utilizar la carpeta propuesta. Para continuar, haga clic en Continuar. Se copian los datos para el software. Espere por favor.
  • Página 15: El Manejo

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 El manejo Cambiar el tipo de función Con la tecla CPI (7) podrá cambiar rápidamente entre las resoluciones de 500 CPI y 1000 CPI para la palpación óptica mediante una sencilla pulsación de la tecla. La palpación es más precisa con 1000 cpi y la flecha del ratón se mueve con más...
  • Página 16 Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Mediante un doble clic en el gráfico al lado del botón deslizante podrá probar el ajuste de la velocidad del doble clic. Haga clic en el menú de configuración en la tarjeta de registro “Ajustes rueda del ratón”...
  • Página 17: Anexo

    Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Anexo Solución de problemas Si después de la instalación, el ratón por radio frecuencia no es detectado o no reacciona a los comandos, compruebe lo siguiente: Compruebe si la pila está insertada con la polarización correcta.
  • Página 18: Indicaciones De La Garantía

    Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Indicaciones de la garantía Español - 17...
  • Página 19 Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 18 - Español...
  • Página 20: Visione D'insieme

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Visione d’insieme Tasto sinistro Indietro (con software installato) Avanti (senza software installato) Avanti (con software installato) Indietro (senza software installato) Spia luminosa per l’indicazione del livello della batteria Rotella di scorrimento a 4 direzioni...
  • Página 21 Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Indice Visione d’insieme ................19 Avvertenze importanti sulla sicurezza..........21 Ambiente di funzionamento ............21 Manutenzione e cura ..............22 Sicurezza dei bambini..............22 Impiego appropriato..............22 Batteria ..................23 Interfaccia radio ................23 Conformità...
  • Página 22: Avvertenze Importanti Sulla Sicurezza

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Avvertenze importanti sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le avvertenze di sicurezza ivi contenute, anche se si ha già dimestichezza con gli apparecchi elettronici. Conservare il presente manuale in modo da poterlo consultare in seguito.
  • Página 23: Manutenzione E Cura

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Manutenzione e cura La manutenzione dell’apparecchio è necessaria nei seguenti casi: danneggiamento, introduzione di liquidi o oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non corretto, caduta a terra. Se si rilevano fumo, odori o rumori anormali, rimuovere immediatamente la batteria.
  • Página 24: Batteria

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Se l’apparecchio non viene utilizzato nella Repubblica Federale di Germania, si devono osservare le leggi vigenti nel paese d’impiego e le norme locali. Batteria Inserire la batteria rispettando la corretta polarità, non tentare di ricaricarla e non gettarla assolutamente nel fuoco.
  • Página 25: Conformità

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 non è responsabile per i radiodisturbi e le interferenze televisive causati da modifiche non consentite che vengono apportate a questo apparecchio. Targa non si assume nessuna responsabilità per la sostituzione di cavi di alimentazione e apparecchi che non sono stati espressamente indicati da Targa GmbH.
  • Página 26: Fornitura

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Fornitura Accertarsi che la fornitura sia completa controllando che non manchino i seguenti elementi: mouse ottico senza cavi ricevitore USB senza fili 1 batteria tipo AA, 1,5V (ministilo) CD con software dell’apparecchio (senza figura)
  • Página 27: Requisiti Del Sistema

    Unità CD-Rom o DVD per l’installazione del software Introduzione Vi ringraziamo per aver acquistato il SilverCrest NM 1005. Questo mouse ottico senza fili, oltre ai soliti 3 tasti, possiede anche due tasti speciali che servono per accedere a funzioni spesso ricorrenti.
  • Página 28: Installazione Dell'hardware

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Installazione dell’hardware Inserimento della batteria Aprire il coperchio del vano batteria che si trova nella parte inferiore del mouse e inserire la batteria del tipo AA inclusa nella fornitura, rispettando la corretta polarità (vedi figura in basso).
  • Página 29: Ricevitore Usb

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Ricevitore USB Estrarre leggermente il ricevitore USB (8) premendo l’apposito tasto di espulsione (12) che si trova nella parte inferiore del mouse, di modo che lo si possa afferrare ed estrarre completamente. Tasto di espulsione...
  • Página 30: Collegamento Del Ricevitore Usb

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Figura: inserimento del ricevitore Collegamento del ricevitore USB Collegare il ricevitore USB (8) a una porta libera USB 2.0 del proprio computer. sistema operativo rileva nuovo hardware installa automaticamente i driver necessari. A seconda del sistema...
  • Página 31: Installazione Del Software

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Installazione del software Per poter utilizzare tutte le funzioni del mouse senza fili occorre installare il software fornito in dotazione. A tale scopo occorre inserire il CD-Rom nell’apposita unità del computer. Il processo di installazione dovrebbe iniziare automaticamente, altrimenti si deve avviare manualmente il file “setup.exe”...
  • Página 32 Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Qui si può scegliere la cartella di destinazione cliccando sul pulsante “Sfoglia” oppure salvando l’applicazione direttamente nella cartella proposta. Per continuare cliccare su Avanti. È in corso la copia dei dati del software. Attendere.
  • Página 33: Operazioni

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Operazioni Commutazione tra le modalità operative Premendo il tasto CPI (7) si possono alternare velocemente le risoluzioni (500 cpi o 1000 cpi) per il rilevamento ottico. Con la risoluzione 1000 cpi aumenta la precisione e il puntatore del mouse si muove più...
  • Página 34 Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Facendo un doppio clic sul grafico che si trova accanto al selettore scorrevole si può controllare la velocità del doppio clic. Per impostare la rotella di scorrimento del mouse nel seguente modo cliccare sulla scheda di registro “Configurazione rotellina mouse”...
  • Página 35: Appendice

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Appendice Soluzione dei problemi Se al termine dell’installazione il mouse non viene riconosciuto oppure non reagisce ai comandi, controllare: che la batteria sia inserita con la polarità corretta, che il ricevitore USB sia inserito in una porta USB del proprio computer (provare con un’altra porta USB 2.0),...
  • Página 36: Informazioni Sulla Garanzia

    Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Informazioni sulla garanzia Italiano - 35...
  • Página 37 Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 36 - Italiano...
  • Página 38: Table

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Table Left mouse button Back (if software is installed) Forward (if software is not installed) Forward (if software is installed) Back (if software is not installed) Control lamp for the condition of the battery power...
  • Página 39 Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Contents Table ....................37 Important Safety Information ............39 Operating Environment............... 39 Maintenance and Care ............... 40 Children ..................40 Compliant Use ................40 Batteries..................41 R/F Interface ................41 Compliance................. 42 Appliance Disposal ..............42 Scope of delivery................
  • Página 40: Important Safety Information

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Important Safety Information Before putting the appliance into operation for the first time, please thoroughly read the following instructions and heed all safety warnings, even if you are quite used to handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over these instructions as well.
  • Página 41: Maintenance And Care

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Maintenance and Care Maintenance activities are required if the appliance has been damaged, liquids or objects have penetrated the casing, the appliance has been exposed to rain or moisture, the appliance is not working properly or if it has been dropped. If you notice any smoke developing, unusual noises or smells, please switch off the appliance immediately.
  • Página 42: Batteries

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 If you are not using the appliance within the Federal Republic of Germany you are bound by the state regulations and/or legislation applicable in the country of operation. Batteries Please always insert the batteries with the poles pointing in the proper direction.
  • Página 43: Compliance

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no liability for the replacement or exchange of connection cables and appliances not specified by Targa GmbH. The user is solely...
  • Página 44: Scope Of Delivery

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Scope of delivery Please use this list to check the completeness of the content of the package: Wireless optical mouse Radio USB receiver 1 AA battery, 1,5V (Mignon) CD with unit software (no figure) User manual (no figure)
  • Página 45: Equipment Required

    CD Rom drive or DVD drive for installing software Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest NM 1005. This optical radio mouse is equipped with two special buttons along with the 3 standard buttons for access to frequently repeated functions. The scrolling wheel is a 4-way scrolling wheel for vertical and horizontal scrolling.
  • Página 46: Installing Hardware

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Installing Hardware Inserting the Battery Open the battery compartment cover on the lower side of the mouse and insert the included AA battery in the battery compartment with the proper poles (refer to the figure below).
  • Página 47: The Usb-Reveiver

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 The USB-Reveiver Press the eject button (12) on the lower side of the radio mouse to bring the USB receiver (8) out a little bit so that you can get a hold of it and pull it out all the way.
  • Página 48: Connect The Usb Receiver

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Figure: Insert the radio USB receiver Connect the USB Receiver Connect the radio USB receiver (8) to an unoccupied USB 2.0 port of your turned on computer. operating system identifies hardware automatically installs the drivers needed. You see the following...
  • Página 49: Software Installation

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless mouse you need to install the software included. Insert the included CD- ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Página 50 Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Here you can select the target file for the installation via the Browse button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. The data for the software are being copied. Please wait.
  • Página 51: Operation

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (7) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 500 cpi und 1000 cpi. The scanning is more precise at 1000 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
  • Página 52 Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 You can test the speed setting for double clicks by double-clicking on the symbol next to the slide switch. Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in order to perform the following mouse settings.
  • Página 53: Attachment

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Attachment Troubleshooting If the wireless mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Check whether the batteries have been properly inserted (with the poles pointing in the right direction).
  • Página 54: Warranty Information

    Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Warranty Information English - 53...
  • Página 55 Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 54 - English...
  • Página 56 TARGA GmbH CE declaration Lange Wende 41 of conformity: D-59494 Soest www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc...

Tabla de contenido