Página 1
Ratón óptico inalámbRico SFm 4 a1 Ratón óptico Rato ótico Sem FioS manual de instruções inalámbRico Instrucciones de uso WiReleSS optical mouSe optiSche FunkmauS operating instructions Bedienungsanleitung IAN 279402...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Página 3
SFM 4 A1 – Software CD 黑 印刷 Ratón óptico inalámbRico SFm 4 a1 Ratón óptico Rato ótico Sem FioS Manual de instruções inalámbRico Instrucciones de uso WiReleSS optical mouSe optiSche FunkmauS Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 279402 CV_279402_SFM4A1_LB5.indd 2 20.06.16 16:19...
Página 4
Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com estado de las informaciones · estado das informações last Information update · stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: sFm4A1-062016-2 IAN 279402...
. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsa- bilidad exclusiva del usuario . │ 3 ■ SFM 4 A1...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato . ■ 4 │ SFM 4 A1...
■ PELIGRO! ¡Radiación LED! Evite las lesiones oculares . No mire directamente al haz de luz LED . No mire al haz de luz LED directa- mente con instrumentos ópticos . │ 5 ■ SFM 4 A1...
Página 10
. ■ No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato o junto a él . ■ 6 │ SFM 4 A1...
Página 11
Compruebe las pilas de forma periódica . Las sustancias químicas del interior pueden provocar daños permanentes en el aparato . Proceda con especial cautela al manejar cualquier pila dañada o con fugas . ¡Peligro de abrasión! Use guantes protectores . │ 7 ■ SFM 4 A1...
Página 12
. ► Coloque las pilas siempre con la polaridad correcta, ya que, de lo contrario, podrían explotar . ► Extraiga las pilas del aparato cuando no pretenda usarlo durante un periodo prolongado . ■ 8 │ SFM 4 A1...
Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento Compruebe el volumen de suministro El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ● Ratón inalámbrico SFM 4 A1 ● Receptor USB nano 0 ● CD de software q ● 2 pilas de 1,5 V w ●...
. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos . Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables . ■ 10 │ SFM 4 A1...
Extraiga el receptor USB nano 0 del comparti- mento 9 de la parte inferior del ratón inalámbrico . ♦ Conecte el receptor USB nano 0 en un puerto USB libre de su ordenador con el ordenador ya encendido . │ 11 ■ SFM 4 A1...
Con el botón ppp 4 puede cambiar la resolución a 1000 ppp, 1500 ppp y 2000 ppp para el barrido óptico . Cuanto mayor sea la resolución, más preciso será el barrido del ratón inalámbrico . ■ 12 │ SFM 4 A1...
. ♦ De lo contrario, abra manualmente el archivo "setup .exe" del CD con un doble clic . A continuación, se inicia la instalación y se configura el asistente de instalación . │ 13 ■ SFM 4 A1...
Página 18
En el siguiente paso, puede seleccionar la carpeta de destino para la instalación por medio del botón "Browse" o utilizar la carpeta de destino sugerida . ♦ Para continuar con el proceso, haga clic en el botón "Next >" . ■ 14 │ SFM 4 A1...
(en la parte inferior derecha de la pantalla, junto al reloj del sistema) o haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo y seleccione en el siguiente cuadro de diálogo la opción "Propieda- des del ratón" . │ 15 ■ SFM 4 A1...
Página 20
. ♦ Para activar las modificaciones, haga clic en el botón "Aplicar" (la ventana permanece abierta) o en "Aceptar" (la ventana se cierra) . ■ 16 │ SFM 4 A1...
Compruebe la capacidad de las pilas y, en caso necesario, coloque pilas nuevas . ♦ Tenga en cuenta que debe utilizarse una base (al- fombrilla) si se usa el ratón inalámbrico sobre una superficie de cristal o una superficie brillante . │ 17 ■ SFM 4 A1...
9 situado en la parte inferior del ratón inalámbrico . A continuación, retire las pilas del aparato y almacénelo en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar directa . ■ 18 │ SFM 4 A1...
. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado . Si las pilas/ba- terías están parcialmente descargadas, pegue una cinta adhesiva en los polos para evitar cortocircuitos . │ 19 ■ SFM 4 A1...
® ● 1 conexión USB libre ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 o Windows ® ® ● Unidad de CD-ROM o unidad DVD para la instalación del software ■ 20 │ SFM 4 A1...
. ● Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . │ 23 ■ SFM 4 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en con- tacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 24 │ SFM 4 A1...
Página 29
Modo de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . .36 │ 25 ■ SFM 4 A1...
à ligação e operação, presentes neste manual de instruções, correspondem à última versão impressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhe- cimentos e tendo em consideração as nossas experiên- cias e descobertas até ao momento . ■ 26 │ SFM 4 A1...
. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta . Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultan- tes de uma utilização incorreta . O risco é da responsabi- lidade exclusiva do utilizador . │ 27 ■ SFM 4 A1...
Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . ■ 28 │ SFM 4 A1...
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes indicações de segurança: ■ PERIGO! Radiação LED! Evite danos oculares . Não olhe diretamente para o raio LED . Não observe o raio LED diretamente com instrumentos óticos . │ 29 ■ SFM 4 A1...
Página 34
Não coloque o produto na proximidade de fontes de calor, como aquecedor ou outros aparelhos que emitam calor . ■ Não tente abrir o aparelho . ■ Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por iniciativa própria . ■ 30 │ SFM 4 A1...
Página 35
Não abra as pilhas, não as deforme ou curto-cir- cuite, caso contrário, os produtos químicos nelas contidos podem derramar . ► Não tente recarregar as pilhas . Apenas pilhas marcadas com "recarregáveis" podem ser recarre- gadas . Perigo de explosão! │ 31 ■ SFM 4 A1...
Página 36
. ► Coloque as pilhas com os polos corretos, caso contrário poderão rebentar . ► Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize durante um longo período de tempo . ■ 32 │ SFM 4 A1...
2 pilhas de 1,5 V e Manual de instruções Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem O material fornecido inclui os seguintes componentes: ● Rato sem fios SFM 4 A1 ● Recetor USB nano 0 ● CD do software q ●...
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo . Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor . ■ 34 │ SFM 4 A1...
Retire o recetor USB nano 0 do compartimento de armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fios . ♦ Ligue o recetor USB nano 0 a uma porta USB livre do seu computador ligado . │ 35 ■ SFM 4 A1...
Com o botão DPI 4 pode comutar entre as resoluções 1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi para o varrimento ótico . Quanto maior for a resolução, mais preciso é o varrimento do rato sem fios . ■ 36 │ SFM 4 A1...
O processo de instalação deve iniciar-se automaticamente . ♦ Caso contrário, inicie manualmente o ficheiro "setup . e xe" no CD-Rom por meio de um clique duplo . A instalação começa e o assistente de instalação é configurado . │ 37 ■ SFM 4 A1...
Página 42
No próximo passo, pode selecionar a pasta de des- tino para a instalação por meio do botão "Procurar" ou utilizar a pasta aconselhada . ♦ Para continuar, clique no botão "Seguinte >" . ■ 38 │ SFM 4 A1...
(em baixo, à direita do seu ecrã, junto ao relógio do sistema) ou clique com o botão do lado direito do rato sobre o símbolo e selecione depois "Propriedades do rato" no diálogo seguinte . │ 39 ■ SFM 4 A1...
Página 44
Para tal, clique no botão de seleção atrás do respetivo botão do rato e selecione uma função do menu . ♦ Para ativar a alteração, clique no botão "Aplicar" (a janela permanece aberta) ou no botão "OK" (a janela fecha-se) . ■ 40 │ SFM 4 A1...
Verifique a capacidade das pilhas e substitua-as em caso de necessidade . ♦ Tenha em atenção que deve usar uma base (mouse- pad), se utilizar o rato sem fios sobre uma superfície de vidro ou brilhante . │ 41 ■ SFM 4 A1...
USB nano 0 do computador e guarde-o no compartimento de armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fios . Retire as pilhas do aparelho e guarde-as num lugar limpo e seco, sem incidência solar direta . ■ 42 │ SFM 4 A1...
. Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados . Em pilhas/acumuladores parcialmente descarregados, cole os polos com fita adesiva, para os proteger contra curto-circuito . │ 43 ■ SFM 4 A1...
® ● 1 terminal USB livre ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 ou Windows ® ® ● Unidade de CD-Rom ou unidade de DVDs para instalação do software ■ 44 │ SFM 4 A1...
– consoante a nossa preferência – gratuitamente . Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituo- so e o comprovativo da compra (talão de compra) são │ 45 ■ SFM 4 A1...
. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente . Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de ■ 46 │ SFM 4 A1...
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . │ 47 ■ SFM 4 A1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48 │ SFM 4 A1...
. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted . The risk shall be borne solely by the user . GB │ MT │ 51 ■ SFM 4 A1...
Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage . NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling . ■ 52 │ GB │ MT SFM 4 A1...
■ DANGER! LED radiation! Avoid damage to eyes . Do not stare into the LED beam . Do not look directly at the LED beam using optical instruments . GB │ MT │ 53 ■ SFM 4 A1...
Página 58
■ Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device . ■ 54 │ GB │ MT SFM 4 A1...
Página 59
. In event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water . If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately . GB │ MT │ 55 ■ SFM 4 A1...
Página 60
(observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode . ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries . ■ 56 │ GB │ MT SFM 4 A1...
2 x 1 .5 V batteries e Operating instructions Initial operation Check package contents The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver 0 ● Software CD q ● 2 x 1 .5 V batteries w ●...
Remove the nano-USB receiver 0 from the storage compartment 9 on the bottom of the wireless mouse . ♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a free USB-port on your computer while it is running . GB │ MT │ 59 ■ SFM 4 A1...
You can use the DPI button 4 to switch the optical sam- pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi . The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse’s sampling . ■ 60 │ GB │ MT SFM 4 A1...
♦ If this is not the case, start the “setup .exe” file on the CD-ROM manually by double-clicking it . The installation starts and the installation wizard is displayed . GB │ MT │ 61 ■ SFM 4 A1...
Página 66
“Browse” button or selecting the suggested destination . ♦ Move on to the next step by clicking on the “Next >” button . ■ 62 │ GB │ MT SFM 4 A1...
(bottom left of your screen, next to the clock) or click on the icon with the right mouse button and select “Mouse properties” from the context menu . GB │ MT │ 63 ■ SFM 4 A1...
Página 68
. ♦ To apply the changes, click on the “Apply” button (the window remains open) or on “OK” (the window closes) . ■ 64 │ GB │ MT SFM 4 A1...
. ♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other reflective surface . GB │ MT │ 65 ■ SFM 4 A1...
. Only dispose of batteries when they are fully dis- charged . Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits . GB │ MT │ 67 ■ SFM 4 A1...
● 1 free USB port ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 or Windows ® ® ● CD-ROM drive or DVD drive for installing the software ■ 68 │ GB │ MT SFM 4 A1...
. Uses and actions that are discou- raged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . This product is intended solely ■ 70 │ GB │ MT SFM 4 A1...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . GB │ MT │ 71 ■ SFM 4 A1...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72 │ GB │ MT SFM 4 A1...
Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Gebrauch . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . DE │ AT │ CH │ 75 ■ SFM 4 A1...
Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 76 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ GEFAHR! LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden . Blicken Sie nicht in den LED-Strahl . Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten . DE │ AT │ CH │ 77 ■ SFM 4 A1...
Página 82
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Página 83
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien . Ausge- tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen . Im Umgang mit beschä- digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen . Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen . DE │ AT │ CH │ 79 ■ SFM 4 A1...
Página 84
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht . ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . ■ 80 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
0 Nano-USB-Empfänger q Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 ● Nano-USB-Empfänger 0 ● Software-CD q ● 2 x 1,5 V Batterien w ●...
. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 82 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Entfernen Sie eine evtl . vorherige angeschlossene Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer . ♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . DE │ AT │ CH │ 83 ■ SFM 4 A1...
Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Auflösun- gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten . Je höher die Auflösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus . ■ 84 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup .exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick . Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfiguriert . DE │ AT │ CH │ 85 ■ SFM 4 A1...
Página 90
Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfläche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden . ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ . ■ 86 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw . klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“ . DE │ AT │ CH │ 87 ■ SFM 4 A1...
Página 92
Funktion aus dem Menü aus . ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich) . ■ 88 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Batterien ein . ♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden . DE │ AT │ CH │ 89 ■ SFM 4 A1...
Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 90 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern . DE │ AT │ CH │ 91 ■ SFM 4 A1...
● 1 freier USB Anschluss ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 oder Windows ® ® ● CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software ■ 92 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte DE │ AT │ CH │ 93 ■ SFM 4 A1...
Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . Das Produkt ist nur für den privaten und ■ 94 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Service Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH │ 95 ■ SFM 4 A1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 96 │ DE │ AT │ CH SFM 4 A1...