Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Distributed by / Distribuido por:
LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.: HG06607A-US
FCC ID: 2AJ9O-HG6607NTX
FCC ID: 2AJ9O-HG6607NRX
Version / Versión: 10/2022
Made in / Hecho en: China
IAN 432556_2204
WIRELESS OPTICAL MOUSE/
MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO
SFM 4 C3
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operation and safety notes
MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 432556_2204

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFM 4 C3

  • Página 1 WIRELESS OPTICAL MOUSE/ MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO SFM 4 C3 WIRELESS OPTICAL MOUSE Operation and safety notes MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO Distributed by / Distribuido por: Instrucciones de utilización y de seguridad LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202 Model No. / Modelo Núm.: HG06607A-US...
  • Página 2 US-EN Operation and safety notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 3 Description of signal words ......Page Customer service ..........Page List of pictograms used ........Page Introduction ............Page Intended use ............Page Trademark notices ..........Page Scope of delivery ..........Page Important safety notes ........Page Safety warnings for batteries ...... Page Description of parts ...........
  • Página 4 DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g.
  • Página 5 LIST OF PICTOGRAMS USED Direct current / voltage Warning against optical radiation Safety Information Instructions for use WIRELESS OPTICAL MOUSE P Introduction Congratulations on your purchase. You have selected a quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about the safety, use and disposal of the product.
  • Página 6 Microsoft ® Corporation in the United States and other countries. ― The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. ― Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 7 RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy. This product may be used by children age 8 years and up,  ...
  • Página 8 wireless components on, as the radio waves emitted can cause explosions and fire. The range of the radio waves varies by environmental   conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded. Keep batteries out of reach of children.
  • Página 9 Keep cells and batteries out of reach of children, especially   small batteries. Ingestion may lead to choking or acute and serious personal injury. Keep cells or batteries clean and dry both during use and   storage. Wipe metal terminals with a soft, dry cloth if they become dirty.
  • Página 10 which it is intended. Proper polarity must be observed to avoid damage to either product or batteries. Always replace the whole set of batteries at one time, taking   care not to mix old and new ones, or batteries of different types, capacities, or manufacturers.
  • Página 11 Sudden temperature changes may cause condensation   inside the product. In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! Do not operate the product near heat sources, e.g. radiators   or other devices emitting heat! Do not throw the product into fire and do not expose to high  ...
  • Página 12 The user must take regular breaks during the use of the product, in case of pain in the hands, arms or shoulder and neck area the work must be interrupted and some stretching exercises must be done. It is necessary to repair the product if they have been  ...
  • Página 13 harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •...
  • Página 14 compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. SAVE THESE INSTRUCTIONS P Description of parts 1 Right mouse button 2 DPI button 3 Backward button 4 Forward button 5 Left mouse button 6 Scroll wheel and middle mouse button 7 Battery compartment cover 8 Instructions for use...
  • Página 15 1000 DPI 1500 DPI 2000 DPI US-EN...
  • Página 16 P Technical data Voltage supply: 2 x 1.5 V, AA (LR6) batteries Operation time: 3 to 6 months (Alkaline battery) Operating Systems: Windows 8 or above ® Resolution: 1000 / 1500 / 2000 dpi Wireless range: 16.40 ft. (5 m) USB version: Hardware: 1 free USB port available...
  • Página 17 P Before use Before use, verify the package contents are complete and undamaged! All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely. If you notice any damage or missing parts, please contact the dealer who sold this product. Setting up your mouse –...
  • Página 18 P Operation Connecting the USB dongle 9 : Slot the USB dongle 9 into a spare USB port on your computer. Turn your computer on. The necessary drivers are automatically installed. 1 Right mouse button: Provides traditional mouse click functions. 2 DPI button: (1000 / 1500 / 2000 –...
  • Página 19 Insert the provided Setup Disc into the computer’s CD rom. The installation process should start automatically. If this is not the case, start the file “SFM 4 C3 Mouse Setup.exe“ manually on the CD-ROM by double-clicking. Follow the installation instructions to complete the whole installation process.
  • Página 20 Configuration of the individual mouse buttons You can use the software to control the functions of the mouse buttons customize to your wishes. The configuration menu of the mouse appears. Select on left column for which button you would like to change its setting.
  • Página 21 P Cleaning Switch the product off before cleaning! No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the product can be damaged. Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth! At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used. P Troubleshooting Problem Solution...
  • Página 22 Contact your local waste management authority for additional information on how to dispose of the used product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage.
  • Página 23 • Improper use or transport; • Disregarding safety and maintenance instructions; • Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.); • Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty.
  • Página 24 To ensure the quickest warranty return process, please have the following available: • The original sales receipt that includes the date purchased; • The product and manual in the original package; • A statement of the problem. What must you do to keep the warranty in effect? •...
  • Página 25 Descripción de las palabras de advertencia ............Página 26 Servicio al cliente ..........Página 26 Lista de pictogramas utilizados ....Página 27 Introducción ............Página 27 Uso previsto ............Página 27 Avisos de marcas comerciales ...... Página 28 Contenido .............. Página 28 Instrucciones importantes de seguridad ............
  • Página 26 DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p.
  • Página 27 LISTA DE PICTOGRAMAS UTILIZADOS Corriente/tensión directa Advertencia contra la radiación óptica Notas de seguridad Instrucciones de uso MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO P Introducción Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto.
  • Página 28 Microsoft ® Corporation en EE. UU. y en otros países. ― La marca comercial y el nombre comercial de SilverCrest es propiedad de sus respectivos dueños. ― Cualquier otro nombre y producto podría ser una marca comercial o marca comercial registrada de sus respectivos dueños.
  • Página 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN. ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños solos o sin supervisión con el material de empaque. Siempre existe un riesgo de asfixia si los niños juegan con el material de empaque.
  • Página 30 Algunas de las piezas provistas pueden tragarse. Si alguien se traga una pieza, busque atención médica de inmediato. Interferencia de radio Nunca utilice el producto en aeronaves, hospitales,   dependencias de servicio o cerca de sistemas electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar la funcionalidad de componentes electrónicos sensibles.
  • Página 31 ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue las pilas no recargables. Evite hacer cortocircuito con las pilas o abrirlas. Como resultado, se pueden sobrecalentar, incendiar o explotar. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas a las pilas.
  • Página 32 Busque ayuda médica inmediata si se ha tragado una celda   o batería. De igual forma, póngase en contacto con el centro local para el control de intoxicaciones. En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o  ...
  • Página 33 Nunca caliente las baterías para revivirlas.   Nunca recargue una batería a menos que la etiqueta de la   batería indique específicamente que se trata de una batería recargable. Cargar una batería no recargable puede hacer que las se chorreen, se incendien o exploten. No deje caer ni someta la celda o la batería integrada a  ...
  • Página 34 No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como   radiadores u otros productos que emanen calor. No arroje el producto al fuego ni lo exponga a altas   temperaturas. ¡Nunca abra el producto! No existen piezas internas que  ...
  • Página 35 Será necesario reparar el producto si ha sufrido algún   daño, por ejemplo, si la cubierta está dañada, si ingresaron líquidos u objetos en el producto o si se expuso el producto a la lluvia o a la humedad. También será necesario el trabajo de reparación si el  ...
  • Página 36 interferencias siguiendo las siguientes medidas: • Oriente o localice de nuevo la antena receptora. • Aumente la separación ente el producto y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. •...
  • Página 37 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P Descripción de las partes 1 Botón derecho del mouse 2 Botón DPI 3 Botón atrás 4 Botón adelante 5 Botón izquierdo del mouse 6 Rueda de desplazamiento y botón del medio del mouse 7 Tapa del compartimiento de las pilas 8 Instrucciones de uso 9 Llave USB 10 CD de software...
  • Página 38 1000 DPI 1500 DPI 2000 DPI 38 US-ES...
  • Página 39 P Datos técnicos Suministro de voltaje 2 AA pilas (LR6) de 1.5 V Tiempo de operación de 3 a 6 meses (pila alcalina) Sistemas operativos: Windows 8 o superior ® Resolución: 1000 / 1500 / 2000 dpi Alcance inalámbrico 16.40 ft. (5 m) Versión USB: Hardware: 1 puerto USB libre disponible...
  • Página 40 P Antes del uso Antes del uso, verifique el contenido de embalaje esté completo y sin daños. Se deberán desembalar todas las piezas y se deberá extraer por completo el material de embalaje. Si se producen defectos funcionales o de otro tipo, comuníquese con el departamento de atención al cliente por teléfono o correo electrónico.
  • Página 41 P Funcionamiento Conexión de la llave USB 9 : Inserte la llave USB 9 en un puerto USB adicional de la computadora. Encienda la computadora. Los controladores necesarios se instalan automáticamente. 1 Botón derecho del mouse: Brinda las funciones de clic tradicionales del mouse.
  • Página 42 CD-ROM de la computadora. El proceso de instalación se inicia de forma automática. Si no comienza, haga doble clic para ejecutar el archivo “SFM 4 C3 Mouse Setup.exe“ del CD-ROM de forma manual. Siga las instrucciones de instalación para completar el proceso de instalación en su totalidad.
  • Página 43 Configuración de los botones del mouse individuales Puede usar el software para controlar las funciones de los botones del mouse personalizadas según sus necesidades. Aparece el menú de configuración del mouse. Seleccione en la columna izquierda la configuración de qué botón quiere cambiar. Aquí, puede configurar los parámetros de cada botón con las cinco funciones de los botones individuales.
  • Página 44 P Limpieza Apague el producto antes de limpiarlo. No deben usarse agentes de limpieza con ácido, rozamiento o disolvente, que el producto puede dañarse. Solo limpie el exterior del producto con un paño suave y seco. En el caso de manchas persistentes, se puede utilizar un agente de limpieza neutro.
  • Página 45 Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado. Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto adecuadamente al final de su vida útil, no lo tire en la basura normal.
  • Página 46 Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: • El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). • Uso o transporte no indicado del producto. • Desatención a las instrucciones de seguridad y mantenimiento.
  • Página 47 ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted: • Se comunique con el servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 • Visite el portal de atención al cliente en www.lidl.com/ contact-us • Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
  • Página 48 tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso. 48 US-ES...