Página 2
For more details about the camera operation and troubleshooting, please read the User Manual located on the CDROM disc included with your camera or visit http://www.hp.com/support and download it for the camera support page.
Tour of Your HP Camera Front View Flash Self-timer LED / AF Assist Lamp Lens Microphone Back View LCD Screen Zoom Buttons LED Indicator Menu Button Function / Delete Button OK Button / 4-way Navigation Control Playback Button...
1. Getting Started Attach the Camera Strap To reduce the risk of dropping the camera, it is strongly recommended to attach and use the provided camera strap Inserting the Batteries Follow these instructions to insert the batteries into the battery compartment. If the batteries are already installed, make sure to power off the camera before removing and inserting recharged or new batteries.
Página 6
Insert the batteries into the compartment with correct orientation as illustrated. Close and secure the battery compartment.
Página 7
Inserting an SD/SDHC Memory Card It is highly recommended that the camera storage is expanded by inserting a SD or SDHC memory card. These memory cards are available at most consumer store and online locations. Make sure to power off the camera before proceeding. Inserting the memory card while powered on may damage the card and camera.
Página 8
- To remove the SD/SDHC card Make sure to power off the camera before proceeding. Removing the memory card while powered on may damage the card and camera. Open the memory card compartment. Gently push the card until it clicks and pushes our of position.
2. Initial Settings When the camera is powered up for the fi rst time, please set the display language and date & time. Setting the Language Use the 4-way navigation control to move through the selections. Highlight the desired language and press the to select.
Modes This camera has a two mode selector switch. The different modes are: Scene Mode • Set to Scene mode to capture images and record videos and audio clips. • Scene mode can be further set to many options such as auto, video and scene selection. See “Selecting the Scene mode options”...
Página 11
Selecting the Scene Mode options Set the camera to Scene Mode. Press to launch Scene Mode Menu. MENU Select Scene Mode, and then press to enter submenu. Select a mode. Press the button to apply selected mode. Use the 4-way navigation control to move through the menu selections.
3. Taking Photos This camera is designed to make the experience of taking photos simple and quick. It’s Auto mode feature will optimise the internal settings so that in most situations, it can take photos with ease. This camera also has additional modes and features that extend the capabilities for the more experienced user.
4. Using the Function Menu The Function Menu is used to quickly adjust basic capture settings while in Photo and Video mode. In Photo mode, the Function menu displays the last 6 scene modes used as well as allow changes to be made in resolution and fi le compression quality settings, (EV compensation, Auto White Balance (AWB), ISO settings, Metering, and Color mode may be available for different scene modes).
Página 14
5. Playback Playback the photos, video and audio clips on the LCD screen. Viewing in Single Navigation The Single navigation mode displays the image one by one on the LCD monitor. To view images/videos/audio clips, follow the steps below. Slide the Mode switch to Playback mode The camera’s LCD screen with display an image.
6. Using the Setup Menu You can access the Setup menu whether you are in Record or Playback mode. The Setup menu allows to confi gure general camera settings. - To enter the Setup Menu: Press to launch the Record/ Menu button Playback Menu.
HP reseller in your country. If service is not available at those locations, please contact an HP Branded Product warranty agent from the support contact list provided below. A service agent will work with you to troubleshoot your issue and if necessary, issue a Return Material Authorization (RMA) number in order to replace your HP Branded Product.
Página 17
Contact/phone Support: Country Language Number Europe Region (EMEA) België Nederlandsk/ Deutsch + 32 2700 1724 Deutschland Deutsch + 49 6950073896 España Español + 34 914533458 France Français + 33 171230454 Ireland English + 353 1850882016 Italia Italiano + 39 269682189 Nederland Nederlandsk + 31 202015093...
Página 18
Pour plus de détails sur l’utilisation de l’appareil photo et le dépannage, lisez le manuel de l’utilisateur qui se trouve sur le disque CDROM qui accompagne votre appareil photo ou visitez http://www.hp.com/support et téléchargez-le pour consulter la page d’assistance de l’appareil photo.
Vues de l’appareil photo - Vue de face Flash LED du Retardateur / Faisceau AF Objectif Microphone - Vue de dos Ecran d’affichage LCD Boutons du zoom Témoin LED Bouton Menu Bouton Fonction / Supprimer Bouton OK/Contrôle de navigation 4 directions Bouton Lecture...
- Vue de dessus Bouton du stabilisateur Haut-parleur Bouton de l’obturateur Bouton Marche - Vue de dessous Trou fileté du trépied Porte du compartiment de batteries Compartiment pour la carte SD - Vue de gauche/droite Anneau de dragonne...
1. Mise en route Fixez la dragonne de l’appareil photo Pour diminuer le risque de faire tomber l’appareil photo, il est fortement recommandé de fi xer et d’utiliser la dragonne fournie. Installer les batteries Suivez ces instructions pour installer les batteries AA dans le compartiment à batteries. Si les batteries sont déjà...
Página 22
Insérez les batteries dans le compartiment avec une orientation correcte, comme illustré. Fermez et verrouillez le compartiment de batterie.
Página 23
Insérer une carte mémoire SD/SDHC Il est fortement recommandé d’augmenter la capacité de stockage de l’appareil photo en insérant une carte mémoire SD ou SDHC. Ces cartes mémoire sont disponibles dans la plupart des magasins de consommables et les boutiques en ligne. Prenez soin d’éteindre l’appareil photo avant de poursuivre.
Página 24
Pour retirer la carte SD/SDHC Prenez soin d’éteindre l’appareil photo avant de poursuivre. Le fait de retirer la carte mémoire lorsque l’appareil est allumé, risquerait d’endommager la carte et l’appareil photo. Ouvrez le compartiment de carte mémoire. Poussez doucement la carte jusqu’à entendre un déclic et qu’elle sorte de son logement.
2. Paramètres d’origine Lors de la première mise sous tension de l’appareil, veuillez défi nir la langue d’affi chage, ainsi que la date et l’heure. - Choisir la langue Utilisez le contrôle de navigation à 4 directions pour parcourir les sélections. Mettez en surbrillance la langue désirée et appuyez sur le pour bouton OK...
Modes Votre appareil photo a deux modes : Mode de scène • Choisissez le mode scène pour capturer des images et enregistrer des clips vidéo et audio. • Le mode scène peut être confi guré sur plusieurs options comme la sélection automatique, vidéo et scène.
Página 27
Sélection des options du mode scène Régler l’appareil photo sur mode scène . Appuyez sur pour lancer le menu du mode scène . MENU Sélectionnez Mode de scène , puis sélectionnez pour accéder au sous-menu. Sélectionnez un mode. Appuyez sur le pour valider le mode sélectionné.
3. Prendre des photos Cet appareil photo est conçu pour permettre de prendre des photos simplement et rapidement. Sa fonctionnalité de mode Auto optimisera les paramètres internes de sorte que dans la plupart de situations, il pourra prendre des photos avec facilité. Cet appareil photo a aussi des modes et des fonctionnalités supplémentaires qui augmentent les capacités pour les utilisateurs expérimentés.
Página 29
4. Utiliser le menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour ajuster rapidement les paramètres de capture de base lorsque vous êtes en mode Photo et Vidéo. En mode Photo, le menu Fonction affi che les 6 derniers modes utilisés et permet d’apporter des modifi cations aux paramètres de résolution et de qualité...
5. Lecture Lire des images fi xes, des clips vidéo et audio sur l’écran LCD. - Visualiser en Navigation unique En mode Navigation unique les images s’affi chent une à une sur l’écran LCD. Pour affi cher des images/vidéos/clips audio, suivez les étapes ci-dessous. Faites glisser le sélecteur de mode sur le mode Lecture L’écran LCD affiche une image.
6. Utilisation du menu Confi guration Vous pouvez accéder au menu Confi guration que vous soyez en mode Enregistrement ou Lecture. Le menu Confi guration permet de confi gurer les paramètres de l’appareil photo numérique. - Pour aller dans le Menu Confi guration : Appuyez sur le bouton pour lancer le menu Menu...
Página 32
HP durant la période de garantie, veuillez contacter le point d’achat d’origine ou un revendeur HP agréé dans votre pays. Si le service n’est pas disponible dans ces régions, veuillez contacter un agent de garantie du produit HP dans la liste de contacts d’assistance fournie ci-dessous.
Página 33
Contact/Assistance téléphonique : Pays Langue Numéro Régions d’Europe (EMEA) Belgique Néerlandais et Allemand + 32 2700 1724 France Français + 33 171230454 Allemagne Allemand + 49 6950073896 Irlande Anglais + 353 1850882016 Italie Italien + 39 269682189 Pays-Bas Néerlandais + 31 202015093 Espagne Espagnol + 34 914533458...
Página 34
Para más detalles sobre el funcionamiento de la cámara y solución de problemas, lea el Manual del usuario incluido en el disco CDROM que viene con su cámara o visite http:// www.hp.com/support y descárguelo de la página de soporte de la cámara.
Vistas de la cámara - Vista frontal Flash LED de temporizador / Lámpara de ayuda a AF Objetivo Micrófono - Vista posterior Pantalla LCD Botones del zoom Indicador LED Botón Menu Botón Función / Borrar Botón OK / control de navegación de 4 direcciones Botón de Reproducción...
- Vista superior Botón del estabilizador Altavoz Botón del obturador Botón de encendido - Vista inferior Agujero para tornillo de trípode Puerta del compartimiento de las baterías Compartimiento tarjeta SD - Vista izquierda/derecha Anillo de la correa...
1. Primeros pasos Colocar la correa de la cámara Para reducir el riesgo de que se caiga la cámara, se recomienda encarecidamente colocar y usar la correa incluida. Insertar las baterías Siga estas instrucciones para insertar las baterías en el compartimiento para las baterías. Si las baterías ya están instaladas, asegúrese de apagar la cámara antes de quitar e insertar baterías nuevas o recargadas.
Página 38
Inserte las baterías en el compartimiento con la orientación correcta, como se ilustra. Cierre y fije el compartimiento de las baterías.
Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC Se recomienda encarecidamente ampliar el espacio de almacenamiento insertando una tarjeta de memoria SD o SDHC. Estas tarjetas de memoria están disponibles en la mayoría de tiendas comerciales y online. Asegúrese de no apagar la cámara antes de continuar. Si inserta la tarjeta de memoria con la cámara encendida podría dañar la tarjeta y la cámara.
- Para quitar la tarjeta SD/SDHC Asegúrese de no apagar la cámara antes de continuar. Si saca la tarjeta de memoria con la cámara encendida podría dañar la tarjeta y la cámara. Abra el compartimiento y tarjeta de memoria. Presione con cuidado la tarjeta hasta que haga clic y salga de su posición.
2. Confi guración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, ajuste el idioma, la fecha y la hora. - Ajustar el idioma Utilice el control de navegación de 4 direcciones para moverse por las opciones. Resalte el idioma deseado y presione el Aceptar para seleccionar.
Modos Su cámara tiene dos modos: Modo de escena • Ajuste el modo de escena para capturar imágenes y grabar vídeos y audio. • El Modo de fotografía puede ajustar más opciones como automático, vídeo y selección de escena. Consulte “Seleccionar las opciones del modo de escena” a continuación. Modo Reproducción •...
Página 43
Seleccionar las opciones del modo de escena Ajuste la cámara al modo de escena. Presione para abrir el menú Modo de escena. MENU Seleccione Modo de escena y luego presione para entrar en el submenú. Seleccione un modo. Presione el para aplicar el modo seleccionado.
3. Tomar fotos Esta cámara ha sido diseñada para que la experiencia de tomar fotos sea sencilla y rápida. Su modo Automático optimiza la confi guración interna para que en la mayoría de situaciones, pueda tomar fotos con facilidad. Esta cámara también tiene modos y características adicionales que amplían las capacidades para usuarios más avanzados.
4. Utilizar el Menú de funciones El Menú de funciones se utiliza para ajustar rápidamente confi guraciones de captura básicas estando en modo Foto y Vídeo. En modo Foto, el menú Función muestra los 6 últimos modos de grabación usados y permite realizar cambios en la confi guración de resolución y calidad de compresión de archivo, (Compensación EV, Balance de blanco automático (AWB), Confi...
5. Reproducir Reproduce imágenes fi jas, vídeo y audio en la pantalla LCD. - Ver en Navegación simple El modo navegación simple muestra las imágenes una a una en la pantalla LCD. Para ver imágenes, vídeos o clips de audio, siga estos pasos. Deslice el interruptor de modos al modo Reproducción El monitor LCD mostrará...
Página 47
6. Utilizar el menú Confi g. Puede acceder al menú Confi g. desde el modo Grabación o el modo Reproducción. El menú Confi g. le permite confi gurar los ajustes generales de la cámara. - Para ir al menú Confi g.: Presione el para abrir el menú...
HP en su país. Si el servicio no está disponible en esas ubicaciones, contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP en la lista siguiente. Un agente de servicios trabajará con usted para solucionar el problema y, si es necesario, emitirá...
Página 49
Contacto/teléfono de soporte: País Idioma Número Región europea (EMEA) Bélgica Holandés y alemán + 32 2700 1724 Francés Francés + 33 171230454 Alemania Alemán + 49 6950073896 Irlanda Español + 353 1850882016 Italia Italiano + 39 269682189 Países Bajos Holandés + 31 202015093 España Español...
Página 50
Weitere Informationen über die Kameraoptionen und Hilfen zur Fehlerbehebung fi nden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die Sie zusammen mit der Kamera erhalten haben. Die Hilfe-Seite für die Kamera können Sie sich auf der Website http://www.hp.com/ support herunterladen.
- Ansicht von oben Stabilisatortaste Lautsprecher Auslöser Ein/Aus-Taste - Ansicht von unten Stativgewinde Batterie SD-Kartenfach - Ansicht von links/rechts Ring für Trageband...
1. Erste Schritte Befestigen des Handgelenkbands Um zu vermeiden, dass die Kamera versehentlich herunterfällt, wird empfohlen, das Handgelenkband an der Kamera zu befestigen. Einsetzen der Akkus Setzen Sie die Batterien entsprechend der folgenden Anleitung in das Akkufach ein. Wenn Sie die Batterien auswechseln möchten, müssen Sie zuerst die Kamera ausschalten.
Página 54
Setzen Sie die Batterien richtig gepolt in das Batteriefach ein (siehe Abbildung). Verschließen Sie wieder das Batterie fach.
Página 55
Einsetzen einer SD/SDHC-Speicherkarte Es wird empfohlen, den Kameraspeicher durch Einsetzen einer SD- oder SDHC-Speicher zu erweitern. Sie können diese Speicherkarten u. a. im Fachhandel und online erwerben. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie fortfahren. Wenn Sie die Speicherkarte bei eingeschalteter Kamera auswechseln, können die Karte und die Kamera beschädigt werden.
Página 56
- So nehmen Sie die SD/SDHC-Karte heraus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie fortfahren. Wenn Sie die Speicherkarte bei eingeschalteter Kamera herausnehmen, können die Karte und die Kamera beschädigt werden. Öffnen Sie das Speicherkartenfach. Drücken Sie die Karte vorsichtig in den Steckplatz hinein, bis sie leicht ausgeworfen wird.
2. Erste Einstellungen Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, müssen Sie die ersten Einstellungen vornehmen. Zunächst erscheint das Sprachmenü. - Einstellen der Sprache Verwenden Sie die 4-Wege Tastensteuerung, um sich zwischen den Optionen zu bewegen. Markieren Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie zur Auswahl auf die Taste - Einstellen von Datum/Zeit Verwenden Sie die 4-Wege Tastensteuerung, um sich zwischen den Optionen zu bewegen und die Einstellungswerte zu ändern.
Página 58
Modi Ihre Kamera hat zwei Modi: Motivmodus • Schalten Sie die Kamera in den Motivmodus, um zu fotografi eren, Videos und Audioclips aufzunehmen. • Der Motivmodus kann weiterhin auf Optionen wie Autom., Video und Motivauswahl eingestellt werden. Siehe weiter unten “Auswählen der Motivmodus-Optionen”. Beim Einschalten der Kamera wird standardmäßig der Motivmodus eingeschaltet.
Página 59
Auswählen der Motivmodus-Optionen Schalten Sie die Kamera in den Motivmodus. Drücken Sie auf , um das Aufnahme-Menü zu starten. MENU Wählen Sie Motivmodus, und drücken Sie dann auf , um ins Untermenü zu gelangen. Wählen Sie einen Modus. Drücken Sie auf , um den gewählten Modus zu speichern.
Página 60
3. Fotografi eren Diese Kamera ist so gestaltet, dass das Fotografi eren einfach und schnell vonstatten geht. Im Automatikmodus sind die internen Einstellungen so konfi guriert, dass die Kamera in fast allen Situationen optimale Aufnahmen macht. Für den erfahreneren Benutzer verfügt die Kamera über weitere Modi und erweiterte Funktionen.
Página 61
4. Verwenden des Funktionsmenüs Das Funktionsmenü dient dazu, im Foto- und Videomodus schnell die wichtigsten Einstellungen zu konfi gurieren. Im Fotomodus zeigt das Funktionsmenü die 6 zuletzt verwendeten Aufnahmemodi an. Gleichzeitig können Änderungen bei der Aufl ösung und Dateikomprimierung vorgenommen werden. Bei anderen Aufnahmemodi können auch andere Einstellungsmöglichkeiten wie Belichtungskorrektur, Automatischer Weißabgleich (AWB), ISO-Einstellungen, Messung und Farbmodus vorhanden sein.
Página 62
5. Wiedergabe Die Fotos, Video- und Audioclips können auf dem LCD-Bildschirm wiedergegeben werden. - Wiedergeben von Einzelbildern Bei der Wiedergabe von Einzelbildern werden die Bilder nacheinander auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wenn Sie Fotos/Videos/Audioclips abspielen möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus. Schalten Sie den Modusschalter auf den Wiedergabemodus Auf dem LCD-Monitor wird ein Bild angezeigt.
6. Das Einstell-Menü Sie können sowohl vom Aufnahme- als auch vom Wiedergabemodus aus ins Einstell-Menü gelangen. Im Einstell-Menü können Sie allgemeine Kameraeinstellungen vornehmen. - So gelangen Sie ins Menü Setup: Drücken Sie auf die , um das Menü-Taste Aufnahme-/ Wiedergabemenü zu starten. Wechseln Sie mit oder auf die Registerkarte...
Wenn Sie eine technische Frage haben oder wenn Ihre HP-Digitalkamera innerhalb der Garantiezeit repariert werden muss, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben oder an einen autorisierten HP-Händler in Ihrem Land. Wenn dort keine Reparaturen ausgeführt werden können, wenden Sie sich an einen unserer Mitarbeiter für die Garantieabwicklung für HP-Produkte aus der Kontaktliste dieses Dokuments.
Página 65
Kontakt/telefonische Hilfe: Land Sprache Nummer Region Europa (EMEA) Belgien Niederländisch und Deutsch + 32 2700 1724 Frankreich Französisch + 33 171230454 Deutschland Deutsch + 49 6950073896 Irland Englisch + 353 1850882016 Italien Italienisch + 39 269682189 Niederlande Niederländisch + 31 202015093 Spanien Spanish + 34 914533458...
Página 66
Per ulteriori dettagli sul funzionamento della videocamera e sulla risoluzione dei problemi, consultare il Manuale dell’utente contenuto sul CD fornito a corredo con la videocamera oppure visitare il sito http://www.hp.com/support e scaricare il manuale dalla pagina di assistenza della videocamera.
Panoramica della fotocamera Vista anteriore Flash LED autoscatto / Lampada di assistenza Autofocus Obiettivo Microfono Vista posteriore Vista posteriore Schermo di visualizzazione LCD Pulsanti Zoom Indicatore LED Pulsante Menu Pulsante FUNZ / Cancella Pulsante OK / Controllo di navigazione a 4 vie Pulsante Riproduzione...
Vista superiore Pulsante Stabilizz. Altoparlante Pulsante Otturatore Pulsante dell’alimentazione Vista inferiore Foto vite per il treppiedi Sportello vano batteria Alloggiamento scheda di memoria Vista sinistra/destra Anello per il cinturino...
1. Operazioni preliminari Fissaggio del cinghiolino della fotocamera Per evitare il rischio di far cadere la fotocamera, è vivamente consigliato attaccare e usare il cinghiolino fornito. Inserimento delle batterie Le istruzioni seguenti illustrano come inserire le batterie AA nel vano batterie di memoria. Se le batterie sono già...
Página 70
Inserire le batterie nel vano batterie con l’orientamento corretto come indicato. Chiudere e bloccare il vano batteria.
Página 71
Inserimento di una scheda di memoria SD/SDHC È vivamente consigliato incrementare la capacità di memorizzazione della fotocamera inserendo una scheda di memoria di tipo SD o SDHC. Queste schede di memoria sono disponibili presso la maggioranza di centri commerciali e rivendite online. Prima di procedere accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Página 72
- Per rimuovere la scheda SD/SDHC Prima di procedere accertarsi che la fotocamera sia spenta. La rimozione della scheda di memoria con la fotocamera accesa può danneggiare la scheda e la fotocamera. Aprire il vano per schede di memoria. Spingere con delicatezza la scheda finché non da uno scatto e viene spinta verso l’esterno.
2. Impostazioni iniziali Quando si accende la fotocamera per la prima volta, vi verrà richiesto di eseguire le im- postazioni iniziali per la fotocamera. Impostazione della lingua Usare il controllo di navigazione multi direzionale per scorrere le selezioni. Evidenziare la lingua desiderare e premere per selezionare.
Modalità La fotocamera ha due modalità: Mod. scena • Selezionare la modalità scena per scattare le foto e per registrare video e clip audio. • La modalità Scena può essere impostata con diverse altre opzioni, come ad esempio automatica, video e selezione scena. Vedere la sezione “Selezione delle opzioni della modalità...
Página 75
Selezione delle opzioni della modalità Scatto Impostare la fotocamera in modalità Scatto. Premere per avviare il menu della modalità Scatto. MENU Selezionare Mod. scatto e premere per entrare nel sottomenu. Selezionare una modalità. Premere per applicare la modalità selezionata. Utilizzare il controllo di navigazione a 4 tasti per spostarsi nelle voci del menu.
Página 76
3. Scattare fotografi e Questa fotocamera è stata progettata per rendere l’attività fotografi ca semplice e rapida. La sua funzione di modalità automatica ottimizza le impostazioni interne in modo tale che nella maggioranza dei casi, si potranno scattare foto con grande facilità. Questa fotocamera è...
Página 77
4. Utilizzo del menu Funzioni il menu funzione serve per la regolazione veloce dell’impostazione di base quando nella modalità foto e video. Nella modalità foto, il menu funzione visualizza le ultime sei in modalità scena utilizzate non che permette di modifi care le impostazioni relative alla qualità di risoluzione e compressione del fi...
Página 78
5. Riproduzione Riproduzione delle immagini, video e clip audio sullo schermo LCD. Visualizzazione in navigazione singola La modalità di navigazione singola visualizza l’immagine una a una sullo schermo LCD. Per visualizzare immagini/video/clip audio, attenersi alla procedura seguente. Portare l’interruttore di modalità sulla modalità Riproduzione Il monitor LCD visualizza un’immagine.
Página 79
6. Utilizzo del menu Confi gurazione È possibile accedere al menu Confi gurazione se è attiva la Registra o la modalità Riproduzione. Il menu Confi gurazione consente di confi gurare le impostazioni generali della fotocamera. - Per aprire il menu Confi gurazione: Premere il per avviare il menu pulsante Menu...
Página 80
Assistenza In caso di domande di carattere tecnico o se la fotocamera digitale a marchio HP necessita di assistenza entro il periodo di Garanzia, rivolgersi al punto vendita originale o a un rivenditore HP autorizzato presente in zona. Se in questi luoghi non è disponibile un servizio di assistenza, contattare un agente di garanzia dei prodotti a marchio HP presente nell’elenco di contatti di assistenza fornito di seguito.
Página 81
Contatto/assistenza telefonica: Paese Lingua Numero Regione Europea (EMEA) Belgio Olandese e tedesco + 32 2700 1724 Francia Francese + 33 171230454 Germania Tedesco + 49 6950073896 Irlanda Inglese + 353 1850882016 Italia Italiano + 39 269682189 Olanda Olandese + 31 202015093 Spagna Spagnolo + 34 914533458...
Página 82
Para mais detalhes sobre a operação da câmara e resolução de problemas, por favor, leia o Manual do Utilizador incluído no disco CD-ROM que acompanha sua câmara ou visite http://www.hp.com/support e faça download da página de suporte da câmara.Tour of Your HP Camera...
Visão da câmara Vista Frontal Flash LED cronómetro automático/ Lâmpada de Assist. FA Lente Microfone Vista Traseira Ecrã LCD Botões de Zoom Indicador LED Botão do menu Botão Função / Eliminar Botão OK / controlo de navegação de 4 direcções Botão Reprodução...
Página 84
Vista Superior Botão estabilizador Altifalante Botão do obturador Botão de alimentação Vista Inferior Furo do parafuso do tripé Porta do compartimento da Bateria Compartimento do cartão SD Vista Esquerda/Direita Saída USB Anel da alça...
1. Para Iniciar Anexe a correira da câmara Para reduzir o risco de deixar cair a câmara, recomenda-se que utilize a alça para câmara fornecida. Colocação das baterias Siga as instruções para introduzir as baterias no compartimento de cartão de bateria. Se as baterias já...
Página 86
Introduza as baterias no compartimento com a orientação correcta, conforme ilustrado. Feche e bloqueie o compartimento de cartão de bateria.
Página 87
Inserir um Cartão de Memória SD/SDHC Recomenda-se que o armazenamento da câmara seja expandido ao inserir um cartão de memória SD ou SDHC. Estes cartões de memória estão disponíveis na maioria dos locais online e lojas Verifique se desliga a câmara antes de continuar. Inserir o cartão de memória quando ligado pode danificar o cartão e a câmara.
Página 88
- Para remover o cartão SD/SDHC Verifique se desliga a câmara antes de continuar. Remover o cartão de memória quando ligado pode danificar o cartão e a câmara. Abra o compartimento do cartão de memória. Prima suavemente o cartão até que clique e saia de posição.
2. Confi gurações Iniciais Quando a câmera é ligada pela primeira vez, por favor defi nir o idioma ea data e hora. Confi gurar o Idioma Utilize o controlo de navegação de 4 direcções para percorrer as selecções. Destaque o idioma desejado e prima o para seleccionar botão OK Confi...
Página 90
Modos Sua câmara possui dois modos: Modo Cena • Marque o modo ena para capturar imagens, gravar vídeos e clipes de áudio. • O modo Gravação pode ser usado também para ajustar muitas funções, como automático, vídeo e selecção de cena. Ver “Seleccionando as opções do modo ena” abaixo.
Página 91
Selezione delle opzioni della modalità Scena Impostare la fotocamera in modalità scena. Premere per avviare il menu della modalità Scena. MENU Selezionare Mod. scena e premere per entrare nel sottomenu. Selezionare una modalità. Premere per applicare la modalità selezionata. Utilizzare il controllo di navigazione a 4 tasti per spostarsi nelle voci del menu.
3. Tirar fotos Esta câmara foi desenhada para tirar fotos de forma simples e rápida. A sua função de modo automático optimizará as confi gurações internas para tirar fotos com facilidade. Esta câmara tem também modos e funções adicionais que expandem as capacidades do utilizador mais experiente.
Página 93
4. Usar o Menu Funções O Menu Funções é usado para ajustar rapidamente as confi gurações básicas de captura nos modos de Foto e Vídeo. No modo Foto, o menu Funções apresenta os últimos 6 modos gravação usados e permite alterar as confi gurações de resolução e qualidade de compressão de fi...
Página 94
5. Reprodução Reproduz as imagens estáticas, clipes de vídeo e áudio no ecrã LCD. Visualizar em Navegação Individual O modo de navegação individual exibe a imagem uma por uma no monitor LCD. Para visualizar imagens/fi lmes/clipes de áudio, siga os passos abaixo. Seleccionar o modo de Reprodução O monitor LCD exibe uma imagem.
Página 95
6. Usar o Menu Confi gurações Pode aceder ao menu Confi gurações se estiver no modo de Gravação ou de Reprodução. O menu Confi gurações permite confi gurar ajustes gerais na câmara. - Para ir para o menu Confi guração: Prima o botão do Menu para abrir o Menu Gravar/Reprodução.
HP no seu país. Se o serviço não estiver disponível nestes locais, entre em contacto com um representante da garantia do produto da marca HP da lista de contactos de apoio fornecida abaixo.
Página 97
Contacto/Telefone do Apoio: País Idioma Número Região da Europa (EMEA) Bélgica Holandês e Alemão + 32 2700 1724 Francês Francês + 33 171230454 Alemanha Alemão + 49 6950073896 Irlanda Inglês + 353 1850882016 Itália Italiano + 39 269682189 Países Baixos Holandês + 31 202015093 Espanha...
Página 98
Lees voor meer details over de werking van de camera en foutopsoring de Gebruikershandleiding die zich bevindt op de cd-rom die bij uw camera geleverd wordt, of ga naar http://www.hp.com/support en download daar de pagina voor de cameraondersteuning.Tour of Your HP Camera...
Página 99
Overzicht van de camera Vooraanzicht Flitser Zelfontspanner-LED/AF-hulplamp Lens Microfoon Achteraanzicht LCD-scherm Zoomknoppen LED-indicator Menuknop Functie-/Verwijderknop OK-knop/4-weg-navigatiebesturing Afspeelknop...
Página 100
Bovenaanzicht Stabilisatieknop Luidsprkr Sluiterknop Power-knop Onderaanzicht Schroefgat voor statief Batterijvak SD-kaartvak Rechter-/linkeraanzicht Usb-poort Ring voor riem...
1. Aan de slag De camerariem bevestigen Om het risico van laten vallen van de camera te reduceren, wordt ten zeerste aanbevolen om de meegeleverde camerariem te bevestigen en te gebruiken. De batterijen plaatsen Volg deze instructies om de batterijen in het batterijcompartiment te plaatsen. Wanneer er al batterijen geplaatst zijn, zorg er dan voor dat de camera uitgeschakeld is voordat u batterijen verwijdert en opgeladen of nieuwe...
Página 102
Plaats de batterijen in de juiste richting in het vak, zoals op de afbeelding staat. Sluit en vergrendel het batterijvak.
Página 103
Een SD/SDHC-geheugenkaart plaatsen Het wordt ten zeerste aanbevolen om het geheugen van de camera uit te breiden door een SD- of SDHCgeheugenkaart te plaatsen. Deze geheugenkaarten zijn verkrijgbaar bij de meeste winkels en op de meeste onlinelocaties. Controleer of de camera uitstaat voordat u verdergaat. Wanneer u de geheugenkaart plaatst terwijl de camera aanstaat, kunnen zowel de kaart als de camera beschadigd raken.
Página 104
- Zo verwijdert u de SD/SDHC-kaart Controleer of de camera uitstaat voordat u verdergaat. Wanneer u de geheugenkaart verwijdert terwijl de camera aanstaat, kunnen zowel de kaart als de camera beschadigd raken. Open het geheugenkaartvak. Druk voorzichtig op de kaart totdat die klikt en uit zijn positie naar buiten schuift.
2. Begininstellingen Wanneer de camera voor de eerste keer wordt ingeschakeld, dient u de taal voor de display en de datum en de tijd in te stellen. De taal instellen Gebruik de 4-wegnavigatiebesturing om door de selecties te bladeren. Markeer de gewenste taal en druk op de om een selectie te maken.
Página 106
Modi Deze camera heeft een modusschakelaar met twee posities. De verschillende modi zijn: Opnamemodus • Stel de Opnamemodus in om foto’s, video’s en audiofragmenten te maken. • De Opnamemodus kan verder nog in verschillende standen worden gezet zoals auto, video en scèneselectie. Zie onderstaand “Opnamemodus-opties selecteren”. De Opnamemodus wordt standaard geselecteerd wanneer de Power-knop gebruikt wordt om de camera in te schakelen.
Página 107
Opnamemodus-opties selecteren Stel de cameramodus in de Opnamemodus. Druk op om het Scènemodusmenu te openen. MENU Selecteer Opnamemodus en druk dan op enter om toegang te krijgen tot het submenu. Selecteer een modus. Druk op de om de geselecteerde modus in te schakelen. OK-knop Gebruik de 4-wegnavigatiebesturing om door de menuselecties te bladeren.
3. Foto’s maken Deze camera is ontworpen om het maken van foto’s tot een eenvoudige en snelle handeling te maken. De Automatische modus zal de interne instellingen optimaliseren, zodat de camera in de meeste situaties op eenvoudige wijze foto’s maken kan. Deze camera heeft eveneens aanvullende modi en functies waardoor de mogelijkheden voor de meer ervaren gebruiker groter worden.
Página 109
4. Het Functiemenu gebruiken Het Functiemenu wordt gebruikt om vastleginstellingen aan te passen in de Foto- en Videomodus. In Fotomodus laat het Functiemenu de 6 laatst gebruikte scènemodi zien en laat u eveneens wijzigingen aanbrengen in de instellingen voor resolutie en bestandscompressie (EV-compensatie, Automatische Witbalans (AWB), ISO-instellingen, Metingen en Kleurenmodus zijn wellicht beschikbaar voor de verschillende scènemodi).
Página 110
5. Afspelen Speel foto’s, video’s en geluidsfragmenten af op het LCD-scherm. Bekijk in de Enkelvoudige Navigatie In de modus Enkelvoudige navigatie komen de beelden één voor één op het LCD-scherm. Om de foto’s/video’s/geluidsfragmenten te bekijken, volgt u onderstaande stappen. Schuif de Modusknop in de Afspeelmodus Op het LCD-scherm verschijnt een beeld.
Página 111
6. Het menu Instellingen gebruiken U kunt het menu Instellingen openen in de Opnamemodus of Afspeelmodus. In het menu Instellingen kunt u algemene instellingen van de camera veranderen. - Zo gaat u naar het menu Instellingen: Druk op de om het menu Menuknop Opnemen/afspelen te openen.
Página 112
HP verkoper in uw land. Indien de service op deze locaties niet beschikbaar is, neemt u contact op met een garantie-agent van het merkproduct HP uit de support contactlijst hieronder.
Página 113
Contact/telefonische ondersteuning: Land Taal Nummer Europese regio(EMEA) België Nederlands/ Deutsch + 32 2700 1724 Deutschland Deutsch + 49 6950073896 España Español + 34 914533458 France Français + 33 171230454 Ireland English + 353 1850882016 Italia Italiano + 39 269682189 Nederland Nederlands + 31 202015093 Schweiz...
Página 114
Więcej informacji na temat aparatu fotografi cznego i rozwiązywania problemów, znajdziesz w Instrukcji Obsługi na dysku CDROM, dołączonym do aparatu. Możesz także odwiedzić stronę http://www.hp.com/support i pobrać ją ze strony wsparcia aparatu.
Widok z góry Przycisk Stabilizator Głośnik Spust migawki Przycisk POWER Widok z dołu Gwintowany otwór na statyw Komora baterii Komora karty SD Widok z lewej/prawej strony Gniazdo USB Zaczep na pasek...
1. Pierwsze kroki Mocowanie paska do aparatu Aby zmniejszyć ryzyko upuszczenia aparatu, zaleca się przymocowanie do niego i używanie paska załączonego w opakowaniu. Wkładanie baterii Aby włożyć baterie do komory baterii, wykonaj poniższe instrukcje. Jeśli baterie są już włożone, przed ich wyjęciem i włożeniem nowych lub naładowanych należy wyłączyć...
Página 118
Włóż baterie do komory we właściwym kierunku, zgodnie z rysunkiem. Zamknij i zablokuj komorę baterii.
Página 119
Wkładanie karty pamięci SD/SDHC Zdecydowanie zaleca się powiększenie pamięci aparatu poprzez włożenie karty pamięci SD lub SDHC. Karty takie można nabyć w większości konwencjonalnych i internetowych sklepów. Przed rozpoczęciem wyłącz aparat. Wkładanie karty pamięci do włączonego aparatu może doprowadzić do uszkodzenia karty lub aparatu.
Página 120
- Aby wyjąć kartę SD/SDHC Przed rozpoczęciem wyłącz aparat. Wyjmowanie karty pamięci z włączonego aparatu może doprowadzić do uszkodzenia karty lub aparatu. Otwórz komorę karty pamięci. Delikatnie popchnij kartę, aż usłyszysz kliknięcie i karta zostanie zwolniona. Ostrożnie wysuń kartę.
2. Ustawienia początkowe Po pierwszym włączeniu aparatu należy ustawić język wyświetlacza oraz datę i godzinę. Ustawianie języka Aby przemieszczać się po opcjach, użyj 4 przycisków kierunkowych. Zaznacz żądany język i naciśnij przycisk OK , aby go wybrać. Ustawianie daty i czasu Przy użyciu 4 przycisków kierunkowych przechodź...
Tryby Aparat posiada przełącznik umożliwiający wybór dwóch trybów. Dostępne tryby to: Tryb rejestrowania • Tryb rejestrowania umożliwia fotografowanie oraz nagrywanie fi lmów i plików dźwiękowych. • W trybie rejestrowania dostępnych jest wiele różnych opcji, takich jak tryb automatyczny, nagrywanie fi lmów lub wybór sceny. Patrz „Wybieranie opcji trybu rejestrowania”. Tryb rejestrowania jest domyślnie wybierany po włączeniu aparatu przyciskiem POWER.
Página 123
Wybieranie opcji trybu rejestrowania Ustaw aparat na tryb rejestrowania. Naciśnij przycisk MENU , aby uruchomić menu trybu rejestrowania. Wybierz tryb rejestrowania, a następnie naciśnij przycisk, aby wejść do podmenu. Wybierz tryb. Naciśnij przycisk OK , aby zastosować wybrany tryb. Aby przemieszczać się po opcjach menu, użyj 4 przycisków kierunkowych.
Página 124
3. Fotografowanie Aparat ten został stworzony z myślą o uczynieniu fotografowania prostym i szybkim. Tryb automatyczny optymalizuje ustawienia wewnętrzne, dzięki czemu w większości sytuacji można w łatwy sposób wykonywać zdjęcia. Aparat oferuje także dodatkowe tryby i funkcje dla bardziej zaawansowanych użytkowników, które rozszerzają dostępne możliwości. Włącz aparat przyciskiem POWER Wykadruj zdjęcie, korzystając z ramki ostrości na ekranie LCD.
Página 125
4. Korzystanie z menu funkcji Menu funkcji umożliwia szybkie dostosowanie podstawowych funkcji w trybie zdjęć i fi lmu. W trybie zdjęć menu funkcji zawiera 6 ostatnio używanych trybów rejestracji i pozwala na zmienianie ustawień rozdzielczości i jakości/ kompresji plików (w zależności od trybu rejestracji dostępne mogą...
Página 126
5. Odtwarzanie Na wyświetlaczu LCD można odtwarzać zdjęcia, fi lmy i pliki dźwiękowe. Przeglądanie w trybie pojedynczych plików W trybie pojedynczych plików obrazy są wyświetlane na ekranie LCD pojedynczo. Aby odtwarzać zdjęcia/fi lmy/pliki dźwiękowe, wykonaj poniższe czynności. Przesuń przełącznik trybu na tryb odtwarzania Na ekranie LCD zostanie wyświetlony obraz.
6. Korzystanie z menu ustawień Menu ustawień można wyświetlić zarówno w trybie fotografowania/nagrywania, jak i w trybie odtwarzania. W menu ustawień można skonfi gurować ogólne ustawienia aparatu. - Aby wejść do menu ustawień: Naciśnij przycisk menu , aby wyświetlić menu fotografowania/nagrywania lub odtwarzania.
Página 128
Pomoc Jeśli masz jakiekolwiek pytania natury technicznej lub twój aparat fotografi czny HP musi zostać oddany do serwisu w trakcie trwania okresu gwarancyjnego, skontaktuj się z oryginalnym punktem sprzedaży lub autoryzowanym sprzedawcą HP w swoim kraju. Jeśli w twoim miejscu zamieszkania nie ma serwisu, skontaktuj się z agentem gwarancyjnym Firmowych Produktów HP z poniższej listy.
Página 129
Kontakt/pomoc telefoniczna: Kraj Język Numer Region Europy (EMEA) België Nederlandsk/Deutsch + 32 2700 1724 Deutschland Deutsch + 49 6950073896 España Español + 34 914533458 France Français + 33 171230454 Ireland English + 353 1850882016 Italia Italiano + 39 269682189 Nederland Nederlandsk + 31 202015093 Schweiz...