Pokyny pro svářečské kukly
3M™ Speedglas™ 9100FX a 3M™ Speedglas™ 9100FX Air
UŽIVATELSKÉ POKYNY
Tyto pokyny je třeba číst spolu s dalšími příslušnými
uživatelskými pokyny 3M pro svářečské kazety 3M
Speedglas a vzduchové fi ltrační jednotky a referenčními
letáky, kde naleznete informace o schválených kombinacích
vzduchových fi ltračních jednotek 3M, náhradních dílů a
příslušenství.
POPIS SYSTÉMU
Výrobek 3M Speedglas 9100FX pomáhá chránit oči a obličej
uživatele před jiskrami/odstřikující taveninou, škodlivým
ultrafi alovým (UV) a infračerveným (IR) zářením, které je
průvodním jevem určitých technologií svařování elektrickým
obloukem či plynem. Je určen výhradně k použití spolu se
svářecími kazetami a ochrannými sklíčky 3M Speedglas
9100. Při použití spolu se vzduchovou fi ltrační jednotkou
vás tento výrobek také ochrání před určitými vzduchem se
šířícími znečišťujícími látkami.
VAROVÁNÍ
Aby výrobek mohl splnit svůj účel, tj. pomoci ochránit
uživatele, je důležité umět jej správně vybrat, používat
a udržovat, absolvovat patřičné školení. Nedodržení
jakýchkoli pokynů k používání těchto ochranných pomůcek,
resp. jejich nesprávné či jen částečně správné používání
po celou dobu expozice může nepříznivě ovlivnit zdraví
uživatele, vést k vážnému, život ohrožujícímu onemocnění,
poranění či trvalé pracovní neschopnosti. Vhodnost a
správný způsob používání výrobku upravují místně platné
předpisy. Také si prostudujte veškeré dodané informace.
Zvláštní
pozornost
je
třeba
symbolům
, pokud jsou kde uvedeny.
SCHVÁLENÍ
Tyto výrobky splňují požadavky směrnice evropského
společenství 89/686/EEC (směrnice o osobních ochranných
pomůckách) a jako takové jsou označeny symbolem
CE. Tyto výrobky vyhovují harmonizovaným evropským
standardům EN 175 a EN 166. Certifi kaci dle článku 10
vydala na základě typových zkoušek EC organizace DIN
Certco Prüf- und Zertifi erungszentrum (notifi kovaný orgán
číslo 0196). Systémy na ochranu dýchacích cest Speedglas
9100 FX vyhovují harmonizovaným standardům EN 12941,
resp. EN 14594. Certifi kaci dle článku 11 vydala na základě
typových zkoušek EC organizace INSPEC International Ltd
(notifi kovaný orgán číslo 0194).
OMEZENÍ POUŽITÍ
Používat pouze spolu s originálními značkovými
náhradními díly a příslušenstvím 3M Speedglas, které
uvádí seznam v referenčním letáku, a za podmínek pro
používání uvedených v Technických specifi kacích.
Použití náhražek nebo upravených dílů, které nejsou
specifi kovány v těchto uživatelských pokynech, může mít
za následek vážné zhoršení ochranné funkce výrobku
a připravit vás o možnost uplatňovat nároky ze záruky.
Výrobek pak již nemusí splňovat ochranné klasifi kace a
příslušná schválení.
Pomůckami pro ochranu zraku nošenými přes standardní
dioptrické brýle se mohou přenášet nárazy. Proto
představují pro uživatele určité nebezpečí.
Svářečská kukla Speedglas není určena k provádění
svářečských/řezacích prací v náročných podmínkách
nad hlavou, kdy hrozí popálení padající taveninou.
38
Za situace, kdy vedle vás pracují jiní svářeči a kdy
odražené světlo může proniknout boční průzory, je třeba
tyto boční průzory zakrýt záslepkami (viz obr. I:1)
Není známo, že by materiály, jež mohou přijít do styku
s pokožkou uživatele, mohly u většiny jedinců vyvolat
alergické reakce. Tyto výrobky neobsahují žádné složky
vyrobené z přírodního kaučukového latexu.
VÝROBEK 3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Nepoužívat na ochranu dýchacích cest před neznámými
atmosférickými znečišťujícími látkami, resp. pokud není
známá jejich koncentrace v ovzduší či jedná-li se o látky
bezprostředně ohrožující život nebo zdraví (IDLH –
z angl. immediately dangerous to life or health).
Nepoužívat v atmosférách o obsahu kyslíku pod 19,5
% (dle defi nice 3M. V konkrétních zemích mohou platit
jiné limity pro kyslíkový defi cit. V případě pochybností
se poraďte na příslušných místech). Nepoužívejte
tento výrobek v kyslíkových či kyslíkem obohacených
atmosférách.
Kontaminovaný prostor ihned opusťte, pokud: dojde k
poškození kterékoli části, omezí se nebo zcela ustane
přísun vzduchu do náhlavní části, ucítíte obtížné dýchání,
pocítíte závrať či jiný úzkostný stav, zápach nebo chuť
kontaminace nebo dojde k podráždění.
Silné větry nad 2 m/s, příp. velmi rychlé pracovní tempo
(kdy se může v náhlavní části vytvořit podtlak) mohou
mít za následek zhoršení ochranné funkce. Vhodným
způsobem upravte nastavení nebo pouvažujte o jiné,
alternativní ochraně dýchacích cest.
věnovat
varovným
Uživatelé nechť jsou hladce oholeni, zvláště v místech
kontaktu fi ltrační masky s pokožkou obličeje.
ZNAČENÍ VYBAVENÍ
EN166BT (náraz o střední energii při extremních teplotách
(-5 °C a +55 °C) BT)
EN175B (náraz o střední energii B)
EN12941 TH3 (jmenovitý faktor ochrany 500, požadavek na
dýchací hadici a spojovací prvky o vyšší pevnosti)
EN12941 TH2 (jmenovitý faktor ochrany 50, požadavek na
dýchací hadici a spojovací prvky o střední pevnosti)
EN14594 3B (jmenovitý faktor ochrany 200, požadavek na
vyšší pevnost)
Další značení na výrobcích se vztahuje k jiným standardům.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Důkladně zkontrolujte, zda je výrobek kompletní (viz obr. A:1),
nepoškozený a správně sestavený; případně poškozené
nebo vadné díly nutno před každým použitím vyměnit.
I když je svářečská kukla žáruvzdorná, může se při
kontaktu s otevřeným ohněm či velmi horkými plochami
vznítit nebo roztavit. Toto riziko lze minimalizovat
udržováním výrobku v čistotě.
NÁVOD K OBSLUZE
Svářečskou kuklu si nastavte podle svých individuálních
požadavků tak, abyste se v ní cítili co nejpohodlněji, a
přitom vás chránila. (viz obr. B:1 - B:4).
Výrobek 3M™Speedglas™FX air
Nastavte a uzpůsobte si vzduchovou fi ltrační jednotku dle
nástinu v příslušných uživatelských pokynech. Obličejové
těsnění upravte podle tvaru svého obličeje (viz obr. H:8)
F