Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rotary Hammer
Martillo perforador
手提電動鎚鑽
สว า นเจาะกระแทกโรตารี ่
PR-25B
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
คู  ม ื อ การใช ง าน
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน
PR-38E
PR-38E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKOKI PR-25B

  • Página 1 Rotary Hammer Martillo perforador 手提電動鎚鑽 สว า นเจาะกระแทกโรตารี ่ PR-25B PR-38E • Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 คู  ม ื อ การใช ง าน PR-38E Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
  • Página 2 (PR-25B) (PR-38E)
  • Página 3 & & &...
  • Página 4 English Español 中國語 Tool Herramienta 工具 Retainer Retenedor 夾持器 Front cover Cubierta delantera 前罩 Stopper Retén 停止器 Plug Tapón 塞子 Snap off this portion after driving in Sacar esta parte luego de colocar el 打入自鑽錨栓後,將此部份卸掉。 the self-drilling anchor. anclaje de autoperforación. Turning handle Manija para girar 轉動柄...
  • Página 5 ไทย เครื ่ อ งมื อ ตั ว คี บ ครอบหน า สต็ อ ปเปอร จุ ก ดึ ง ส ว นนี ้ อ อกหลั ง จากหมุ น เข า ในสกรู พ ุ ก แบบเจาะด ว ยตั ว เอง มื อ หมุ น ตั...
  • Página 6: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Página 7: Rotary Hammer Safety Warnings

    The dust can endanger the health of cause serious burns. yourself and bystanders. SPECIFICATIONS Model PR-25B PR-38E Voltage (by areas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Power Input* 1050 W...
  • Página 8 955994 For rotation and impact For impact Anchor size 955995 Code No. Code No. 955996 w1/4 (No. 20) 944593 944568 955998 PR-25B w5/16 (No. 25) 944594 944569 PR-38E 956000 w3/8 (No. 30) 944595 944570 955154 w1/2 (No. 40) 944596 944571 955155 w5/8 (No.
  • Página 9: Prior To Operation

    Prior to using the power tool, remove the oil gauge and do not fail the oil tank with the provided oil. (Although the oil tank is built in, it contains only a small volume of oil when shipped from the HiKOKI Works.) 6. Mounting a tool NOTE •...
  • Página 10: Maintenance And Inspection

    Since an oil chamber is built in this HiKOKI rotary hammer, (3) After clearing out dust with a syringe, attach the plug it can be used for approximately 20 days without supplying...
  • Página 11 6. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the HiKOKI authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Página 12: Normas Generales De Seguridad

    Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco Lea todas las instrucciones o protección para oídos utilizado para condiciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse adecuadas reducirá...
  • Página 13: Precauciones Al Usar El Martillo Perforador

    ESPECIFICACIONES Modelo PR-25B PR-38E Voltaje (por áreas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Acometida*...
  • Página 14 12 mm 944461 para brocas tubulares de 32 mm y 35 mm de diámetro 14,3 mm 944462 NOTA PR-25B No se utiliza para brocas tubulares de 25 mm ni 29 mm 14,5 mm 944500 accesorios estándar de diámetro. 17,5 mm 944463 ○...
  • Página 15: Applicacion

    (Aunque el depósito de aceite está incorporado, solamente contiene una pequeña cantidad de aceite al salir de la fábrica de HiKOKI.) • Pisón + Barrena 6. Montaje de una herramienta NOTA Cuando maneje brocas, barretas, cortafríos, y otros...
  • Página 16: Forma De Utilizar El Martillo Perforador

    Como la cámara de aceite está incorporada en este 3. Cuando utilice un adaptador de barrena ahusada martillo perforador eléctrico HiKOKI, podrá utilizarse (1) Fije una broca con barrena ahusada en el adaptador de aproximadamente días...
  • Página 17: Modificaciones

    4. Después de haber rellenado con aceite, apriete con Debido al programa continuo de investigación y desarrollo seguridad el indicador de aceite. de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio NOTA sin previo aviso. Como accesorio opcional, se vende aparte aceite para martillos perforador eléctricos HiKOKI (un litro)
  • Página 18 中國語 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 一般安全規則 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 能導致人員傷害。 警告! e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 閱讀所有說明 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 未遵守下列之說明可能導致電擊、火災及/或嚴重傷 的控制。 害。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 具。 g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保 記住這些說明 其連接及正當使用。 1) 工作場所 使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 4) 電動工具之使用及注意事項 雜亂及昏暗區域易發生意外。 a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 你所需。 體、瓦斯或粉塵存在之處。 正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得...
  • Página 19 電纜或電管道類。 2. 使用工具附帶的輔助把手。 10. 佩戴防塵口罩 失去控制會導致人身傷害。 不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵。粉 3. 應戴上安全眼鏡,以保護眼睛。 塵會危機到自身和旁觀者的身體健康。 規 格 型式 PR-25B PR-38E 電壓(按地區)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 輸入功率* 1050 W 1050 W 額定輸出功率 545 W 545 W 無負荷速度...
  • Página 20 代號 956008 適用於Dφ 35 mm以下的取心鑽具。 11 mm 944460 12 mm 944461 ○ 中間銷 14.3 mm 944462 14.5 mm 944500 PR-25B標準附件 17.5 mm 944463 代號 955165 代號 956009 21.5 mm 944464 適用於Dφ32 mm和35 mm的取心鑽具。 ○ 錐柄附加器 註: (用來安裝錐柄鑽頭) 不能適用於Dφ 25 mm和29 mm 的取心鑽具。...
  • Página 21 中國語 ○ 尖鑽 ○ 柄 (破碎用) (撞錘及鑿石錘用) (代號 955186) •鑿石錘 + 柄 總長 280 mm 450 mm 代號 944566 944583 ○ 冷鑿 (開槽與切削) • 撞錘 + 柄 總長 280 mm 450 mm 代號 944567 944584 ○ 鏟子 (各種基礎工程的挖土作業用) ○ 噴射器 (開孔後去除切屑時使用) (代號944967) (代號944575)
  • Página 22 注意: (6) 用手錘或鉗子,使錨栓錐形部脫扣分離(圖8)。 鑽頭、尖鑽頭、冷鑿以及其它附件應使用HiKOKI 注意: 標準品,以保證作業順利開展。 錘 形 部 脫 扣 後 將 飛 跳 出 來 , 所 以 應 注 意 脫 扣 方 向,以兔發生事故。 PR-25B (1) 提起夾持器,把鑽頭柄部插入於前罩六角孔,直 2. 使用旋鑽加衝擊錨栓附加器時 到盡頭(圖1-1)。 (1) 把自鑽錨栓裝配於錨栓附加器。 (2) 用木槌輕輕敲打鑽頭座頂部,以更換鑽頭座,牢 (2) 接通開關,用自鑽錨栓鑽開基孔。 固地夾持鑽頭。...
  • Página 23 提電動鎚鑽反復地進行衝擊運轉2至3次。這樣, 用舊或接近於磨損極限此之外,要經常保持碳刷 螺釘就鬆開,使手提電動鎚鑽易拆解。 清潔以及保証它在刺握裡能自由滑動。 (2) 從手提電動鎚鑽拆下取心鑽具,用一手握住取心 ○ 更換步驟 鑽具,以手錘強力敲打取心鑽柄的六角頭部份2至 拆下尾罩和刷蓋,碳刷可簡單地取下。 3次,使圓頭螺釘鬆開,手提電動鎚鑽就易于拆 5. 被查防塵罩 解。 防塵罩旨在防護塵污浸入內部機構。若防塵罩內 部磨壞,應即加以更換。防塵罩一拉即可拆下。 注 油 6. 維修部件目錄 注意: HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由HiKOKI 注意: 所認可的維修中心進行。 注油之前,應先從電源插座拔下插頭。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具 一起提交給HiKOKI所認可的維修中心會對您有所 HiKOKI手提電動鎚鑽內部裝有油箱,因此即使不補 幫助。 給油液,若每天作業時間為3 - 4小時,則可連續使 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全 用20天左右。 規則和標准規定。 使用手提電動鎚鑽之前,應按下述方法注油(參閱圖 15 和16)。 改進: 1. 當堅起鑽機時,若油量計窺窗看不到油液,應即...
  • Página 24 ไทย d) เอาสลั ก ปรั บ แต ง หรื อ ประแจออกก อ นเป ด สวิ ท ซ ไฟฟ า กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป สลั ก หรื อ ประแจที ่ ต ิ ด กั บ ส ว นหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า อาจทํ า ให คํ...
  • Página 25 ร อ นจั ด ขณะทํ า งานและอาจลวกผิ ว หน า ได รายละเอี ย ดจํ า เพาะ รุ  น PR-25B PR-38E แรงดั น ไฟฟ า (ตามท อ งที ่ ใ ช ง าน)* (110 โวลท , 115 โวลท , 120 โวลท , 127 โวลท , 220 โวลท , 230 โวลท , 240 โวลท ) กํ...
  • Página 26 ใช ก ั บ จานเจี ย รเพชรคอนกรี ต ขนาดเล็ ก กว า D 35 มม. 12 มม. 944461 เดื อ ยนํ า ○ 14.3 มม. 944462 PR-25B 14.5 มม. 944500 อุ ป กรณ ป ระกอบมาตรฐาน หมายเลขรหั ส 955165 17.5 มม. 944463 หมายเลขรหั ส 956009 21.5 มม.
  • Página 27 ไทย จุ ด เป า (สํ า หรั บ บด) เพลา (สํ า หรั บ แรมเมอร แ ละค อ นสกั ด ) ○ ○ (หมายเลขรหั ส 955186) ความยาวรวม 280 มม. 450 มม. • ค อ นสกั ด + เพลา หมายเลขรหั ส 944566 944583 สิ...
  • Página 28 กระเด็ น เครื ่ อ งมื อ มาตรฐานของ HiKOKI เพื ่ อ ให ไ ด ป ระสิ ท ธิ ภ าพที ่ ด ี ก ว า 2. เมื ่ อ ใช ต ั ว ปรั บ สกรู พ ุ ก แบบหมุ น และกระแทก...
  • Página 29 ข อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง ก อ นจะเติ ม นํ ้ า มั น ถอดปลั ๊ ก ออกจากเต า เสี ย บเสี ย ก อ นเสมอ...
  • Página 30 ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻹﺻﻼﺡ، ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻝ، ﻭﺍﻟﻔﺣﺹ ﻷﺩﻭﺍﺕ‬ HiKOKI .‫ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻫﺫﻩ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ HiKOKI .‫ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺏ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ، ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬...
  • Página 31 ‫ﺑﻌﺩ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﻣﺭﺗﻛﺯ، ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻻﻧﺩﻓﺎﻉ ﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﻣﺭﺗﻛﺯ. )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﻓﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﻭﻧﻅﺭ ً ﺍ ﻷﻥ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﻣﺩﻣﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻁﺭﻗﺔ‬ HiKOKI ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻁﺭﻗﺔ ﺃﻭ ﻛﻣﺎﺷﺔ ﻳﺩﻭﻳﺔ، ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺩﺑﺏ ﻣﻥ‬ ‫ﻳﻭ ﻣ ً ﺎ ﺗﻘﺭﻳ ﺑ ً ﺎ ﺩﻭﻥ ﺗﺟﺩﻳﺩ ﺯﻳﻭﺕ ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ، ﺑﺎﻓﺗﺭﺍﺽ ﺃﻧﻪ‬...
  • Página 32 HiKOKI .‫ﺗﺟﺭﺑﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻓﺿﻝ‬ ‫ﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺍﻟﺩﻙ + ﺍﻟﺳﺎﻕ‬ • PR-25B ‫ﺍﺭﻓﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻻﺣﺗﺟﺎﺯ ﻭﺃﺩﺧﻝ ﺟﺯء ﺍﻟﺳﺎﻕ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻠﻘﻣﺔ ﺍﻟﺛﻘﺏ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ ﺍﻟﺳﺩﺍﺳﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﻁﺎء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺣﺗﻰ ﻳﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭﻩ )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺧﻔﻳﻑ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺎﺳﻙ ﺍﻟﻠﻘﻣﺔ ﺑﻣﻁﺭﻗﺔ ﺧﺷﺑﻳﺔ، ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ‬ .‫ﻣﺎﺳﻙ ﺍﻟﻠﻘﻣﺔ ﻟﻺﻣﺳﺎﻙ ﺑﺎﻟﻠﻘﻣﺔ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ‬...
  • Página 33 (‫ )ﻣﻡ‬Dø 944570 944595 ‫)ﺭﻗﻡ‬ w3/8 955994 944571 944596 ‫)ﺭﻗﻡ‬ w1/2 955995 944572 944597 ‫)ﺭﻗﻡ‬ w5/8 955996 955998 ‫ﺇﺯﻣﻳﻝ‬ PR-25B ○ (‫)ﻟﻠﺳﺣﻖ‬ PR-38E 956000 955154 955155 956002 ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﺇﺟﻣﺎﻟﻲ ﺍﻟﻁﻭﻝ‬ 955157 944583 944566 ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻛﻭﺩ‬ PR-38E 956004 955159 ‫ﺍﻹﺯﻣﻳﻝ ﺍﻟﺑﺎﺭﺩ‬...
  • Página 34 .‫ﺑﺎﻹﺯﻣﻳﻝ. ﻗﺩ ﻳﻌﺭﺽ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﺻﺣﺗﻙ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﻳﻥ ﺑﻙ ﻟﻠﺧﻁﺭ‬ .‫ﻓﻘﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺿﻭﺿﺎء ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺳﻣﻊ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ )ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ( ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺯﻭ ﺩ ًﺍ ﺑﺎﻷﺩﺍﺓ‬ .‫ﻓﺈﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ PR-38E PR-25B ‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ (‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ،‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ،‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ،‫ﻓﻭﻟﺕ‬...
  • Página 35 ‫ﺕ( ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺩﺓ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ،‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻠﻬﺎ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻰ ﻭ/ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻣﺭﻛﻡ‬ .‫ﻭﻗﺑﻝ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﺣﻣﻠﻬﺎ‬ !!! ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺇﻥ ﻛﻧﺕ ﺗﺿﻊ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﺛﻧﺎء ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Página 40 Code No. C99014636 N Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Pr-38e

Tabla de contenido