Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Iveco
Make :
Daily; 1989->
3036
Type :
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 3036

  • Página 1 Fitting instructions Iveco Make : Daily; 1989-> 3036 Type : Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 6x bolt M12x40 1x bolt M12x100 14x nut M10 4x nut M10 (self-locking) 7x nut M12 14x spring washer M10 7x spring washer M12 16x plain washer M10 6x plain washer M12 Tested in accordance with directives 94/20/EG © 3036/08-10-1998/1...
  • Página 3 © 3036/08-10-1998/2...
  • Página 4 Het kogelstuk bestelnr.: 077596 wordt t.p.v. de gaten S en T tezamen met de contra’s P en R respectievelijk d.m.v. twee bouten M10x110 en 46 Nm 41 Nm (met zelfborgende moer) twee bouten M10x40 inclusief sluitringen en zelfborgende moeren 79 Nm “overeenkomstig schets” gemonteerd. © 3036/08-10-1998/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    Tighten all nuts and bolts to the values listed in the 46 Nm 41 Nm (with self-locking nut) table. Replace that which was removed under point 1. 79 Nm © 3036/08-10-1998/4...
  • Página 6 Anzugdrehmomente für Verschraubungen (8.8): 4. Skizzengemäß Winkeleisen L an die Drawbeam anlegen und bei Punkt 46 Nm 41 Nm (mit selbstsichernder Mutter) M eine M12x100-Schraube einschließlich Gegenplatte N, Federring und 79 Nm Mutter montieren. Das Kugelstück (Bestellnr.: 077596) wird bei den © 3036/08-10-1998/5...
  • Página 7 StVZO)durch einen befugten Sachverständigen oder Prüfer unter Vorlage desKfZ-Briefes überprüft werden. Danach kann von der Zulassungsstelle,der Einbau in den KfZ-Schein eingetragen werden. * Klebeschild mit Stützlastangabe am KfZ an gut sichtbarer Stelle in derNähe der Kupplungskugel anbringen (Innenseite Kofferraum ist auchzulässig). © 3036/08-10-1998/6...
  • Página 8 4. Positionner la cornière L sur drawbeam conformément au schéma et 46 Nm 41 Nm (avec écrou à autoverrouillage) monter à l’emplacement du point M un boulon M12x100 y com-pris la 79 Nm contre-plaque N, la rondelle grower et l’écrou.L'élément à rotule, n de © 3036/08-10-1998/7...
  • Página 9 (beställningsnummer 077596) monteras vid hålen S och T, tillsammans med motbrickorna P och R, med två skruvar 46 Nm 41 Nm (med självsäkrande mutter) M10x110 respektive två skruvar M10x40 inklusive planbrickor och själ- 79 Nm vlåsande muttrar. Se ritningen. © 3036/08-10-1998/8...
  • Página 10 Type pick-up og chassis/kabine: Demonter kofangerstøtteboltene anlægsstederne. som svarer til hullerne B på tilbehøret A.Demonter - i venstre side - den * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. yderste bolt på reservehjulsophænget. * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Página 11 46 Nm 41 Nm (para tuerca de seguridad) contratuerca N, arandela grover y tuerca.La pieza de la bola, número de 79 Nm pedido: 077596, se monta a la altura de los orificios S y T junto con las © 3036/08-10-1998/10...
  • Página 12: Dane Techniczne

    - 3/31 - masa Momenty dokręcania śrub i nakrętek (8.8): - 6/54 - światło stopu 46 Nm 41 Nm (samo kontr.) 79 Nm 2.Uwaga wszystkie śruby mocujące dokręcić po przejechaniu 1000 km. © 3036/08-10-1998/11 - śruby należy dokręcić z właściwym momentem:...
  • Página 13 © 3036/08-10-1998/12...
  • Página 14 © 3036/08-10-1998/13...
  • Página 15 © 3036/08-10-1998/14...