Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Astra Wagon; 1998->
Type:
Opel
3001
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 3001

  • Página 1 Fitting instructions Make: Opel Astra Wagon; 1998-> Type: 3001 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 2x bolt M10x35 4x bolt M10x120 2x bolt M10x90 (10.9) 5x nut M10 2x self-locking nut M10 (10) 6x spring washer M10 7x plain washer M10 2x plain washer ø25x10.5x4 4x spacer ø18x3.5 L=86mm Tested in accordance with directives 94/20/EG © 3001/19-06-2009/1...
  • Página 3 © 3001/19-06-2009/2...
  • Página 4 Herplaats het onder punt één verwijderde. Voor de montage en demontage van de afneembare kogel dient men de bijgesloten handleiding te raadplegen. Aanhaalmomenten voor bouten en moeren: (8.8) 46 Nm 79 Nm 71 Nm (met zelfborgende moer) 10.9 60 Nm (met zelfborgende moer) © 3001/19-06-2009/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    Point 1. For fixing and removal of the detachable ball, refer to the enclosed fit- ting instructions. Torque settings for nuts and bolts: (8.8) 46 Nm 79 Nm 71 Nm (with self-locking nut) 10.9 60 Nm (with self-locking nut) © 3001/19-06-2009/4...
  • Página 6 Punkt 1 Entfernte wieder anbringen. Für die Montage und Demontage der abnehmbaren Kugel ist die Anzugdrehmomente für Verschraubungen: Gebrauchsanweisung zu Rate zu ziehen. (8.8) 46 Nm 79 Nm 71 Nm (mit selbstsichernder Mutter) 10.9 60 Nm (mit selbstsichernder Mutter) © 3001/19-06-2009/5...
  • Página 7 Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, veuillez con- Moment de serrage des boulons et écrous: sulter la notice jointe. (8.8) 46 Nm 79 Nm 71 Nm (avec écrou à autoverrouillage) 10.9 60 Nm (avec écrou à autoverrouillage) © 3001/19-06-2009/6...
  • Página 8 1. För montering och demontering av den avtagbara kulan: se bifogad anvisning. Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar: (8.8) 46 Nm 79 Nm 71 Nm (med självsäkrande mutter) 10.9 60 Nm (med självsäkrande mutter) © 3001/19-06-2009/7...
  • Página 9 Anbring anhængertrækket og monter dette med fire møtrikker M10 * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. inklusiv plan- og fjederskiver. Tænk på ledningen i højre side. Monter to * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Página 10 Para el montaje y desmontaje de la bola extraíble es preciso consultar Momentos de presión para tornillos y tuercas : las instrucciones adjuntas. (8.8) 46 Nm 79 Nm 71 Nm (para tuerca de seguridad) 10.9 60 Nm (para tuerca de seguridad) © 3001/19-06-2009/9...
  • Página 11 © 3001/19-06-2009/10...