Página 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Entretien Instructions pour le montage Informations techniques Montage voir page 60...
Página 5
Français Dimensions Instructions de service Diagramme du débit Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Página 6
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Assembly see page 60...
Página 7
English Dimensions Operation Flow diagram Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Montaggio vedi pagg. 60...
Página 9
Italiano Ingombri Procedura Diagramma flusso Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Página 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Mantenimiento Indicaciones para el montaje Datos técnicos Montaje ver página 60...
Página 11
Español Dimensiones Manejo Diagrama de circulación Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Página 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Onderhoud Montage-instructies Technische gegevens Montage zie blz. 60...
Página 13
Nederlands Maten Bediening Doorstroomdiagram Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Página 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data Montering se s. 60...
Página 15
Dansk Målene Brugsanvisning Gennemstrømningsdiagram Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Página 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Dados Técnicos Montagem ver página 60...
Página 17
Português Medidas Funcionamento Fluxograma Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Página 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Konserwacja Wskazówki montażowe Dane techniczne Montaż patrz strona 60...
Página 19
Polski Wymiary Obsługa Schemat przepływu Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Página 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Montáž viz strana 60...
Página 21
Česky Rozmìry Ovládání Diagram průtoku Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Montáž viď strana 60...
Página 23
Slovensky Rozmery Obsluha Diagram prietoku Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Página 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Техническое обслуживание Указания по монтажу Технические данные Монтаж см. стр. 60...
Página 27
Русский Размеры Эксплуатация Схема потока Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Szerelés lásd a 60. oldalon...
Página 29
Magyar Méretet Használat Átfolyási diagramm Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Página 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Asennus katso sivu 60...
Página 31
Suomi Mitat Käyttö Virtausdiagrammi Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Página 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Montering se sidan 60...
Página 33
Svenska Måtten Hantering Flödesschema Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Página 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Montavimas žr. psl. 60...
Página 35
Lietuviškai Išmatavimai Eksploatacija Pralaidumo diagrama Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Página 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Página 37
Hrvatski Mjere Upotreba Dijagram protoka Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Página 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Montajı Bakınız sayfa 60...
Página 39
Türkçe Ölçüleri Kullanımı Akış diyagramı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Página 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Montare vezi pag. 60...
Página 41
Română Dimensiuni Utilizare Diagrama de debit Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Página 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Página 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Montaža Glejte stran 60.
Página 45
Slovenski Mere Upravljanje Diagram pretoka Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Página 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Paigaldamine vt lk 60...
Página 47
Estonia Mõõtude Kasutamine Läbivooludiagramm Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Página 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana ļ Norādījumi montāžai Apkope ļ Tehniskie dati Montāža skat. 60. lpp.
Página 49
Latvian Izmērus Lietošana Caurplūdes diagramma Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža skat. 60. lpp.
Página 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Montaža vidi stranu 60...
Página 51
Srpski Mere Rukovanje Dijagram protoka Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Página 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Montasje se side 60...
Página 53
Norsk Mål Betjening Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Página 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите ъ ъ ъ Safety Function ъ Б Юстиране ъ ъ ъ ъ А ъ ъ ъ ъ Г Поддръжка Указания за монтаж А ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
Página 55
БЪЛГАРСКИ Размери Обслужване Диаграма на потока Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ ъ ъ Ц ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Ю ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
Página 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Montimi shih faqen 60...
Página 57
Shqip Përmasat Përdorimi Diagrami i qarkullimit Pastrimi Pjesë ndërrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...