Sony DSC-RX0 Manual De Instrucciones

Sony DSC-RX0 Manual De Instrucciones

Cámara fotografía digital
Ocultar thumbs Ver también para DSC-RX0:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara fotografía digital
Manual de instrucciones
"Guía de Ayuda" (Manual de web)
Consulte la "Guía de Ayuda" para ver
instrucciones exhaustivas sobre las muchas
funciones de la cámara.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
DSC-RX0
4-690-287-81(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DSC-RX0

  • Página 1 4-690-287-81(1) Cámara fotografía digital Manual de instrucciones “Guía de Ayuda” (Manual de web) Consulte la “Guía de Ayuda” para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/ DSC-RX0...
  • Página 2: Más Información Sobre La Cámara ("Guía De Ayuda")

    Más información sobre la cámara (“Guía de Ayuda”) La “Guía de Ayuda” es un manual on-line. Puede leer la “Guía de Ayuda” en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/...
  • Página 3 Si esta unidad es sometida a un ruido dañadas o con fugas. eléctrico extraño intenso, es posible que se • Asegúrese de cargar la batería con un reinicie. cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. IEEE 2,4 GHz <17,7 dBm e.i.r.p.
  • Página 4 útil en un punto de recogida para el Zaventem, Bélgica. reciclado de aparatos eléctricos y Por la presente Sony Corporation, declara electrónicos. Para las demás baterías, que este equipo cumple con la Directiva consulte la sección donde se indica cómo 2014/53/UE.
  • Página 5: Comprobación De Los Elementos Suministrados

    Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Batería recargable NP-BJ1 (1) • Cable micro USB (1) • Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) • Cable de alimentación (suministrado en algunos países/regiones) (1) •...
  • Página 6 • Con respecto al rendimiento a prueba de golpes, no se garantiza que la cámara no se vaya a raspar o abollar. • Algunas veces el rendimiento a prueba de agua/a prueba de polvo se perderá si la cámara es sometida a un golpe fuerte tal como por dejarla caer. Se recomienda que la cámara sea inspeccionada en una oficina de reparación autorizada pagando por el servicio.
  • Página 7: Limpieza Después De Utilizar La Cámara Bajo/Cerca De Agua

    Notas sobre la utilización de la cámara bajo/cerca de agua • No someta la cámara a un golpe tal como el de saltar al agua. • No abra y cierre la cubierta de la batería o la cubierta de la tarjeta de memoria/conector mientras esté...
  • Página 8 • No deje reposar la cámara con agua salada dentro o sobre la superficie. Esto puede dar lugar a corrosión o decoloración, y degradación del rendimiento a prueba de agua. • Para mantener el rendimiento a prueba de agua, se recomienda que una vez al año lleve la cámara al distribuidor, o a una oficina de reparación autorizada, para que reemplacen la empaquetadura de sellado de la cubierta de la batería o de la cubierta de la tarjeta de memoria/conector pagando por el servicio.
  • Página 9: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes A Luz de grabación F Botón 1 (Alimentación/en B Objetivo espera) G Cubierta de la tarjeta de C Micrófono interno* memoria/conector D Protector del objetivo* H Monitor E Gancho para correa I Botón MENU Para evitar dejar caer la cámara, J Altavoz coloque la correa para muñeca y K Botón SHUTTER/MOVIE...
  • Página 10 Y Palanca de bloqueo de la batería Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/ micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 11 Para utilizar la cámara con la Protector de la tarjeta de cubierta de la tarjeta de memoria memoria/conector quitada Coloque el protector de la tarjeta de Puede quitar la cubierta de la tarjeta memoria cuando utilice la cámara de memoria/conector para utilizar la con un cable HDMI, cable micro cámara con un cable HDMI, cable USB, o micrófono externo...
  • Página 12: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Palanca de bloqueo de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras pulsa la palanca de bloqueo de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de bloqueo de la batería se bloquea después de insertar la batería.
  • Página 13: Carga De La Batería

    Carga de la batería Luz de carga Encendida (naranja): Cargando Apagada: Carga finalizada Parpadeando (naranja): Error de carga o carga puesta en pausa temporalmente porque la cámara no está dentro del rango de temperatura apropiado Conecte la cámara al adaptador de ca (suministrado), utilizando el cable micro USB (suministrado).
  • Página 14: Tiempo De Carga (Carga Completa)

    • Cuando termine la carga, desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de la pared. • Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. Tiempo de carga (Carga completa) El tiempo de carga es de aproximadamente 135 minuto utilizando el adaptador de ca (suministrado).
  • Página 15: Carga Mediante Conexión A Un Ordenador

    Carga mediante conexión a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro USB. Conecte la cámara al ordenador con la cámara apagada. A una toma USB Notas • Si se conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación, disminuye el nivel de batería del portátil.
  • Página 16: Suministro De Alimentación

    – Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C – Utilizando una tarjeta de memoria Sony microSDXC (se vende por separado) • El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA y tomando imágenes en las condiciones siguientes:...
  • Página 17: Inserción De Una Tarjeta De Memoria (Se Vende Por Separado)

    Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Lado del terminal Tarjeta de memoria microSD/ Memory Stick Micro tarjeta de memoria microSDHC/ tarjeta de memoria microSDXC Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria. • Para tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC: Inserte una tarjeta de memoria con la tarjeta orientada como se muestra en la ilustración de la Figura A.
  • Página 18: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    PlayMemories Home. • No se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen correctamente. Para tarjetas de memoria producidas por fabricantes distintos de Sony, consulte con los fabricantes de los productos. Para retirar la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsarla.
  • Página 19: Ajuste Del Idioma Y El Reloj

    Ajuste del idioma y el reloj Botón superior Botón inferior Botón z (Introducción) Botón izquierdo Botón derecho Seleccionar elementos: Botón superior/botón inferior/botón izquierdo/ botón derecho Ajuste el valor numérico de fecha y hora: Botón superior/botón inferior Ajustar: Botón z (Introducción) Pulse el botón 1 (Alimentación/en espera) Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará...
  • Página 20: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Compruebe que [Intro] está seleccionado, después pulse el botón z (Introducción). Toma de imágenes fijas/películas Botón SHUTTER/ MOVIE Botón MENU Toma de imágenes fijas Seleccione MENU t (Ajustes de cámara1) t [Modo de toma] t [Auto. inteligente]. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad para enfocar.
  • Página 21 Toma de películas Seleccione MENU t (Ajustes de cámara1) t [Modo de toma] t (Auto. inteligente). Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para iniciar la grabación. • En la toma normal de película no es necesario enfocar. Cuando tome motivos a distancias cortas de aproximadamente 50 cm a 1 m desde la cámara, ajuste [Modo NEAR en PF] a [Activar] (página 24).
  • Página 22: Visionado De Imágenes

    Visionado de imágenes Botón (Reproducción) Botón MENU Botón z (Introducción) Botón izquierdo Botón derecho Seleccionar elementos: Botón izquierdo/botón derecho Ajustar: Botón (Introducción) Pulse el botón (Reproducción). Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen pulsando el botón izquierdo o el botón derecho. Pulse el botón z (Introducción) para ver películas.
  • Página 23: Presentación De Otras Funciones

    Notas • Si intenta reproducir imágenes justo después de la toma continua, es posible que el monitor visualice un icono indicando que se están grabando datos/el número de imágenes que quedan por grabar. Durante la grabación, algunas funciones no están disponibles.
  • Página 24: Elementos De Menú

    Elementos de menú (Ajustes de cámara1) Calidad/tamaño de imagen Calidad Ajusta la calidad de imagen para las imágenes fijas. Tamaño Selecciona el tamaño de las imágenes fijas. imagen Relación Selecciona la relación de aspecto para las imágenes fijas. aspecto Ajusta el procesamiento de reducción de ruido para la RR ISO Alta toma de imágenes de alta sensibilidad.
  • Página 25 Exposición Velocidad Ajusta el tiempo de exposición. obturador Compensar exp. Compensa el brillo de toda la imagen. Ajusta la sensibilidad ISO. Ajusta el tiempo de exposición más largo al que la ISO AUTO VO sensibilidad ISO comenzará a cambiar en modo [ISO mín.
  • Página 26 Registra o cambia la persona a la que se va a dar Registro de rostros prioridad de enfoque. (Ajustes de cámara2) Película Selecciona el modo de exposición durante la toma a Modo de alta velocidad transmisión para corresponder con el exposic.
  • Página 27 Obturad Ajusta se se libera o no el obturador cuando no hay Liberar sin tarj. mem. insertada una tarjeta de memoria. Visualización/revisión auto. Cebra Visualiza franjas para ajustar el brillo. Ajusta una visualización de línea de cuadrícula para Línea de cuadrícula permitir alinear con el contorno de una estructura.
  • Página 28 Puede tomar imágenes fijas/películas utilizando un smartphone como mando a distancia para la cámara. Ctrl con smartphone Las imágenes fijas/películas tomadas por medio del mando a distancia se pueden guardar en el smartphone. Puede ajustar este dispositivo para que no realice Modo avión comunicaciones inalámbricas.
  • Página 29 (Ajustes) Brillo de monitor Ajusta el brillo del monitor. Convierte una imagen S-Log en una imagen Asist. visual. Gamma equivalente a ITU709 y la visualiza en el monitor. Ajustes de volumen Ajusta el volumen para la reproducción de películas. Ajusta si se visualiza o no el menú mosaico cada vez Menú...
  • Página 30 Ajusta si se suministra alimentación a través de la conexión USB cuando la cámara está conectada a un Alimentación USB ordenador o dispositivo USB utilizando un cable micro USB. Ajustes PC remoto Establece los ajustes de toma remota desde PC. Idioma Selecciona el idioma.
  • Página 31: Utilización De Software

    URL siguientes, y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar el software deseado. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Se requiere una conexión a Internet. • Para ver detalles sobre la operación, consulte la página de soporte o la página de Ayuda del software.
  • Página 32: Importación De Imágenes A Su Ordenador Y Utilización De Las Mismas (Playmemories Home)

    • No desconecte el cable micro USB (suministrado) de la cámara mientras esté visualizada la pantalla de operación o la pantalla de acceso. Si lo hace podrá dañar los datos. • Para desconectar la cámara del ordenador, haga clic en de la bandeja de tareas, después haga clic en [Expulsar DSC-RX0].
  • Página 33: Utilización De Las Funciones Wi-Fi/Bluetooth

    • Encender/apagar la cámara desde un smartphone (página 40). • Transferir fácilmente imágenes grabadas con su cámara a un smartphone (página 41). Para ver la información más reciente sobre PlayMemories Mobile y detalles de las funciones, consulte la URL siguiente. http://www.sony.net/pmm/...
  • Página 34: Control De La Cámara Desde Un Smartphone

    Notas • Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, asegúrese de actualizarlo a la versión más reciente. • Las funciones Wi-Fi y Bluetooth descritas en este manual de instrucciones puede que no respondan debidamente en algunos smartphones. • No puede utilizar las funciones Wi-Fi de esta cámara conectando a una LAN inalámbrica pública.
  • Página 35 Seleccione [ Info. de conexión] en [Ctrl con smartphone]. Se visualizarán el QR Code y SSID para una conexión sencilla. Escanee el QR Code en el monitor de la cámara con PlayMemories Mobile (instalado en su smartphone) para conectar. Inicie PlayMemories Seleccione [Escanear el Seleccione [OK] en la Mobile en su smartphone.
  • Página 36 Android Confirme el mensaje [¿Desea establecer una conexión con la cámara?] visualizado en la pantalla del smartphone y seleccione [OK]. iPhone/iPad Seleccione [OK], después Seleccione [Settings] en Seleccione el SSID de este la pantalla “Home” t complete la instalación producto (DIRECT-xxxxx). siguiendo las instrucciones [Wi-Fi] en la pantalla.
  • Página 37: Control De Múltiples Cámaras Desde Un Smartphone Por Medio De Wi-Fi (Conexiones Múltiples)

    “cliente” y se conecta a la titular de grupo por medio de Wi-Fi. Las clientes se comunican con el smartphone a través de la titular de grupo. Smartphone Titular de grupo Clientes • Solo la DSC-RX0 se puede conectar como titular de grupo o cliente.
  • Página 38 En la cámara que quiere conectar como titular de grupo, seleccione MENU t t [Ctrl con smartphone] y ajuste de la forma siguiente. • [Ctrl con smartphone]: [Activar] • [ Tipo de conexión]: [Múlti.(propiet.grup.)] Conecte el smartphone y la titular de grupo. Smartphone Titular de grupo Conecte la titular de grupo al smartphone realizando el procedimiento...
  • Página 39 Conecte la titular de grupo y la cliente (solo para la primera vez). Titular de grupo Cliente Conecte la cliente a la titular de grupo realizando el procedimiento siguiente. 1 En la cliente, realice [ WPS Push]. 2 En la titular de grupo, seleccione MENU t (Red) t [Ctrl con smartphone] t [ WPS Push].
  • Página 40: Encendido/Apagado De La Cámara Desde Un Smartphone Utilizando La Función Bluetooth

    Notas • La distancia de comunicación depende del entorno de comunicación y los dispositivos que se van a conectar. • Las conexiones Wi-Fi no están disponibles bajo agua. • Las imágenes vistas en directo puede que no se visualicen uniformemente en la pantalla del smartphone dependiendo de las ondas de radio circundantes o el rendimiento del smartphone.
  • Página 41: Transferencia De Imágenes Desde La Cámara A Un Smartphone Por Medio De Wi-Fi

    Transferencia de imágenes desde la cámara a un smartphone por medio de Wi-Fi Puede transferir imágenes fijas o películas de formato MP4 a un smartphone. • Solo puede transferir imágenes que están guardadas en la tarjeta de memoria de la cámara. Visualice en la cámara una imagen que va a transferir.
  • Página 42: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo Grabable De Películas

    Relación aspecto] está ajustado a algo distinto de [3:2], puede grabar más imágenes de las que se muestran arriba. (Excepto cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW].) Notas • Los números mostrados son cuando se utiliza una tarjeta de memoria Sony.
  • Página 43 El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen. • Los tiempos mostrados son tiempos de grabación utilizando una tarjeta de memoria Sony.
  • Página 44 Notas sobre la grabación de película continua • Para realizar grabación de película de alta calidad o toma continua se requiere mucha energía. Por lo tanto, si continúa tomando imágenes, la temperatura dentro de la cámara subirá, especialmente la del sensor de imagen. En tales casos, la cámara se apagará...
  • Página 45: Acerca Del Transporte

    Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 50p. A diferencia de los modos de grabación estándar usados hasta ahora, que graban en un método entrelazado, esta cámara graba utilizando un método progresivo.
  • Página 46 Accesorios Sony Utilice solamente accesorios genuinos de la marca Sony, de lo contrario podrá ocasionar un mal funcionamiento. Los accesorios de la marca Sony podrán no llegar al mercado en algunos países o regiones. Notas sobre la grabación durante largos periodos de tiempo •...
  • Página 47 No hay garantía en el caso de que se dañe el contenido o se produzcan fallos de grabación Sony no puede proveer garantía en el caso de que se produzca un fallo de grabación o pérdida o daño de imágenes o datos de audio grabados a causa de un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Página 48 • Es importante que establezca los ajustes de seguridad cuando utilice una LAN inalámbrica. • Si surge un problema de seguridad porque no han sido establecidas las precauciones de seguridad o debido a cualquier circunstancia inevitable cuando utiliza una LAN inalámbrica, Sony no admitirá responsabilidades por pérdidas o daños.
  • Página 49 Notas sobre la toma a alta velocidad transmisión Velocidad de reproducción La velocidad de reproducción variará como se muestra abajo dependiendo de Veloc transmisión] y [ Grabar ajuste] asignados. Grabar ajuste Veloc 30p 50M/ 60p 50M/ transmisión 24p 50M 25p 50M 50p 50M 8 veces más lenta/ 4 veces más lenta/...
  • Página 50: Especificaciones

    Formato de archivo (Imágenes fijas): Cumple con JPEG (DCF, Exif, Monitor LCD: 3,8 cm (tipo 1,5) MPF Baseline), compatible con Número total de puntos: 230 400 RAW (formato ARW 2.3 de Sony), puntos DPOF [Requisitos de Alimentación] Formato de archivo (Películas):...
  • Página 51: Alimentación) Ac-Uud12

    [LAN inalámbrica] • Memory Stick y son marcas Estándar admitido: IEEE 802.11 b/g/n comerciales o marcas comerciales Frecuencia: 2,4 GHz registradas de Sony Corporation. Protocolos de seguridad admitidos: • XAVC S y son marcas WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK comerciales registradas de Sony Método de configuración: Wi-Fi Corporation.
  • Página 52: Dlna Y Dlna Certified Son

    Bluetooth estos programas de software en las SIG, Inc. y cualquier uso de dichas condiciones de la GPL/LGPL marcas por Sony Corporation se hace suministrada. bajo licencia. El código fuente se provee en la red. • QR Code es una marca comercial Utilice la URL siguiente para registrada de Denso Wave Inc.
  • Página 56 © 2017 Sony Corporation...

Tabla de contenido