Página 1
Cómo encender/apagar la cámara a distancia Puede encender o apagar la cámara desde un smartphone conectado a la cámara mediante la función Bluetooth. DSC-RX0 Información de compatibilidad de los accesorios Este sitio web proporciona la información de compatibilidad de los accesorios. (Se abrirá otra ventana).
Identificación de las partes Lista de iconos en la pantalla Preparación de la cámara Carga de la batería Inserción de la batería en la cámara Carga de la batería mientras está insertada en la cámara Carga mediante la conexión a un ordenador Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar utilizando una batería Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared Extracción de la batería...
Recuperar memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) Auto. inteligente (película) Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) Toma de imágenes bajo el agua Utilización de las funciones de toma de imágenes Cambia la visualización en pantalla (Toma) Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen Tamaño imagen (imagen fija) Relación aspecto (imagen fija) Calidad (imagen fija)
Página 4
Compensar exp. Modo medición Bloqueo AE AEL con obturad. (imagen fija) Cebra Selección de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador) Modo manejo Captura continua Vel. prior. cont. Autodispar Autodisp.(Cont.) Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO Ajustes para la toma con variación Indicador durante la toma con variación Selección de la sensibilidad ISO ISO AUTO VO mín.
Página 5
Configuración de películas Formatos de grabación de películas Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) GRAB. Video Dual Visual. marcador (película) Ajustes marcador (película) Mon. des. dur GR. (película) Indicador grabación Grabación de sonido Nivel grabac. audio Visual. nivel aud. Reducc. ruido viento Auto obtur.
Señales audio Inscribir fecha (imagen fija) Rango color (imagen fija) Línea de cuadrícula Rev.automática Visualiz. en directo Liberar sin tarj. mem. Visionado Visionado de imágenes fijas Reproducción de imágenes Zoom de reproducción Índice imágenes Cambio de la visualización en pantalla (durante la reproducción) Reproducción de películas Reproducción de películas Borrar...
Página 7
Ajustes de volumen Menú mosaico Hora inic. ahor. ener. Temp. APAGA auto Voltear Selector NTSC/PAL Modo demostración Ajustes TC/UB Ajustes HDMI: Resolución HDMI Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i) Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI Ajustes HDMI: Salida TC (película) Ajustes HDMI: Control de REC (película) Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI...
Recuperar BD imág. Ver info del soporte Versión Restablecer ajuste Uso de las funciones Wi-Fi/Bluetooth PlayMemories Mobile Control de este producto utilizando un smartphone Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (Android) Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (iPhone/iPad) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) Encender/apagar la cámara utilizando un smartphone...
Utilización de un ordenador Entorno de ordenador recomendado Utilización del software PlayMemories Home Instalación de PlayMemories Home Software para ordenadores Mac Imaging Edge Conexión de este producto a un ordenador Conexión del producto a un ordenador Importación de imágenes al ordenador Desconexión del producto del ordenador Creación de un disco de película Selección de un disco que se va a crear...
Página 10
Otra información Objetivo ZEISS Formato AVCHD Licencia Marcas comerciales Solución de problemas Si tiene problemas Solución de problemas Mensajes Visualización de autodiagnóstico Mensajes de aviso 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice el apropiado que valga para su país/región. Correa de muñeca (1) Protector de la tarjeta de memoria (1) Manual de instrucciones (1) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Identificación de las partes Cuando las tapas están abiertas Lámpara de grabación Objetivo Micrófonos internos...
Ranura para tarjeta de memoria Terminal multi/micro USB Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Para retirar el protector de la tarjeta de memoria, tire de él mientras pulsa las piezas de sujeción de las partes superior e inferior del protector. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Lista de iconos en la pantalla Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo como guía, y pueden variar de la visualización real. Debido a que el monitor de esta cámara es pequeño, algunos caracteres e iconos pueden ser difíciles de ver.
Página 16
Tamaño de imagen de las imágenes fijas Calidad de imagen de las imágenes fijas Velocidad de fotogramas de las películas Ajuste de grabación de las películas Batería restante Aviso de batería restante Suministro de alimentación USB Conexión Bluetooth Conectado al smartphone para controlar la cámara/no conectado al smartphone (Sencilla/Múlti. (propiet.grup.)/Múltiple (cliente)) Modo avión Icono de superposición...
Página 17
240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps Frecuencia de fotogramas para toma HFR Momento de grabación Asist. visual. Gamma Grabando datos/Número de imágenes que faltan por grabar Modo manejo Modo medición Modo de enfoque 7500K A5 G5 Balance blanco Área de enfoque DRO/HDR automát.
Página 18
Índice de enfoque Histograma Error de Efecto de foto Aviso de imagen HDR auto 2017-1-1 10:37AM Fecha de grabación Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización Existe información de Copyright para imagen Control de REC 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando cierre la tapa, asegúrese de que la marca amarilla que hay debajo del bloqueo deslizante está oculta y la tapa está cerrada firmemente. Si quedan restos, como granos de arena, dentro de la cubierta, se podría dañar la junta de sellado y podría entrar agua. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Carga de la batería mientras está insertada en la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen, cargue la batería antes de tomar imágenes.
Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables micro USB (suministrados) y adaptadores de ca (suministrados) genuinos de la marca Sony. Tema relacionado Notas acerca de la batería Carga de la batería Utilización del adaptador de ca/cargador de batería en el extranjero 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
USB. Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo. Tema relacionado Notas acerca de la batería Carga de la batería 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C Uso de la tarjeta de memoria microSDXC de Sony (se vende por separado) El número para “Toma (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes (CIPA: Camera &...
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Asegúrese de que la luz de acceso no está encendida, y apague la cámara. Abra la tapa de la batería. Deslice la palanca de bloqueo de batería (A) y retire la batería. Tenga cuidado de no dejar caer la batería. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Inserción de una tarjeta de memoria Explica cómo insertar una tarjeta de memoria. Abra la tapa del conector/tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria. Para tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC: Inserte una tarjeta de memoria con la orientación de la tarjeta tal como se muestra en la figura (A).
Página 27
Cuando cierre la tapa, asegúrese de que la marca amarilla que hay debajo del bloqueo deslizante está oculta y la tapa está cerrada firmemente. Si quedan restos, como granos de arena, dentro de la cubierta, se podría dañar la junta de sellado y podría entrar agua. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Abra la tapa del conector/tarjeta de memoria. Asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida. Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para extraerla. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud, ya que si lo hace borrará todos los datos de la tarjeta. (exFAT es el sistema de archivo utilizado en tarjetas de memoria microSDXC). Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si cancela el ajuste de la fecha y la hora a medias, cada vez que encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la hora. Tema relacionado Ajuste fecha/hora Configuración área 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede asignar las funciones deseadas al botón izquierdo y el botón (Introducción) en el modo de toma. Puede visualizar la imagen anterior o siguiente pulsando el botón izquierdo/derecho durante la reproducción. Tema relacionado Función del botón Intro Función del botón izquierdo 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Utilización de los elementos de MENU En esta sección, aprenderá cómo cambiar ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara y a ejecutar funciones de la cámara, incluidos los métodos de toma, reproducción y operación.
Página 33
Seleccione el valor de ajuste deseado y pulse el botón (Introducción) para confirmar. Tema relacionado Menú mosaico 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione una función que vaya a registrar pulsando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y, a continuación, pulse el botón (Introducción). Seleccione el ajuste deseado siguiendo la guía de operaciones (A) y después pulse el botón (Introducción). Tema relacionado Ajustes menú func. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Toma de imágenes fijas Toma imágenes fijas. MENU → (Ajustes de cámara1) →[Modo de toma] → [Auto. inteligente]. Oriente la cámara hacia el motivo. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad para enfocar.
Página 36
Hay una luz parpadeante. El motivo está a contraluz. Los motivos en el área de enfoque tienen distancias focales diferentes. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática Acerca del reconocimiento de escena Reproducción de imágenes 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Toma de películas Toma películas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → (Auto. inteligente). Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para comenzar a grabar. Puede ajustar el método de enfoque para tomar películas con [Enfoque predeterm.] o [Enfoque man.].
Página 38
No se grabará sonido si selecciona MENU → (Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → [Desactivar]. Tema relacionado Auto. inteligente (película) Enfoque predeterm. Enfoque man. Formato archivo (película) Botón MOVIE Tiempo grabable para películas Tecla person.(toma) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Auto. inteligente (imagen fija) Automático superior (imagen fija) Programa auto. (imagen fija/película) Exposición manual (imagen fija/película) Recuperar memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) Auto. inteligente (película) Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 40
Pulse el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad para enfocar y, después, pulse el botón SHUTTER/MOVIE a fondo para tomar la imagen. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática Acerca del reconocimiento de escena 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es posible que el producto no reconozca debidamente una escena en algunas condiciones de la toma de imagen. Cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], el producto no puede crear una imagen compuesta. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática Acerca del reconocimiento de escena 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Luz puntual) (Poca luz) Nota Cuando [Detección de cara] está ajustado a [Desactivar], las escenas [Retrato], [Retrato a contraluz], [Retrato nocturno] y [Infante] no se reconocen. Tema relacionado Auto. inteligente (imagen fija) Automático superior (imagen fija) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Para los modos [Auto. inteligente] y [Automático superior] , la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Auto. inteligente (imagen fija) Automático superior (imagen fija) Programa auto. (imagen fija/película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 44
Ajuste las funciones de toma de imagen a los valores deseados. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para tomar la imagen. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE otra vez para terminar de grabar durante la toma de película. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Exposición manual (imagen fija/película) Puede tomar imágenes con el ajuste de exposición deseado ajustando el tiempo de exposición.El tiempo de exposición se puede cambiar mientras graba películas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → [Exposición manual] o [ Exposición man.].
Página 46
Velocidad obturador 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Recuperar] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 48
MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → (Auto. inteligente). Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para comenzar a grabar. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE de nuevo para detener la grabación. Tema relacionado Toma de películas 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 49
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) Tomando con una frecuencia de fotogramas más alta que el formato de grabación, usted puede grabar una película uniforme a cámara superlenta. MENU→ (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → [Alta veloc. transmis.] → modo de exposición deseado.
Página 50
Tema relacionado Tarjetas de memoria utilizables Ajustes de la toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) Selección del modo de exposición para la toma de películas a cámara superlenta (Modo de exposic.) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
1,3 veces mayor que en el aire, y el ángulo de visión es aproximadamente 0,7 veces mayor que en el aire. No puede utilizar las funciones inalámbricas bajo el agua. Tema relacionado ISO AUTO VO mín. Velocidad obturador Balance blanco 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Cambia la visualización en pantalla (Toma) Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla. Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización). Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de la pantalla cambiará.
Página 53
Tema relacionado Línea de cuadrícula Visual. marcador (película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Calidad] se establece en [RAW] o [RAW & JPEG], el tamaño de imagen para las imágenes RAW corresponde a [L]. Al imprimir una imagen tomada con [ Relación aspecto] ajustado en [16:9], el extremo lateral de la imagen puede quedar cortado. Tema relacionado Relación aspecto (imagen fija) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Apropiado para impresiones estándar. 4:3: Para tomar en un tamaño apropiado para ver en un ordenador. 16:9: Para ver en un televisor de alta definición. 1:1: Para tomar en composición como cámara de formato medio. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 56
No se pueden aplicar funciones [HDR automát.] ni [Efecto de foto] con las imágenes RAW. Nota Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se recomienda grabar en formato JPEG. No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a las imágenes RAW. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si el motivo está muy cerca, es posible que la imagen muestre el polvo o las huellas dactilares que pueda tener el objetivo. Limpie el objetivo con un paño suave, etc. Cuando se toman imágenes fijas, [Enfoque predeterm.] no está disponible. Cuando se toman películas, [AF toma sencilla] no está disponible. Tema relacionado Enfoque predeterm. Enfoque man. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pulse el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad para bloquear el enfoque y regrese a la composición original para tomar imágenes con el enfoque bloqueado (Bloqueo del enfoque). Nota No se pueden ejecutar funciones asignadas a los botones superior/inferior/izquierdo/derecho mientras se mueve el cuadro de enfoque. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 59
AF de bloqueo podrá no responder en las situaciones siguientes: Cuando se toma en modo de enfoque manual Durante la toma de película Es posible que la cámara no pueda reanudar el seguimiento durante un rato después de perder la pista del motivo. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 60
(Ajustes de cámara1) → [Desact. Aut. Área AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El enfoque se bloquea. Siga pulsando el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad y vuelva a colocar el motivo en la posición original para recomponer la toma. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE a fondo para tomar la imagen. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 62
Cuando tome motivos a distancias cercanas de aproximadamente 50 cm - 1 m de la cámara, ajuste [Modo NEAR en PF] a [Activar]. Nota [Enfoque predeterm.] está disponible solamente durante la toma de películas. Tema relacionado Modo NEAR en PF 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 63
Sugerencia Cuando [Estándar de enfoque] se asigna al botón (Introducción) usando [Tecla person.(toma)], puede cambiar entre [Activar] y [Desactivar] pulsando el botón (Introducción) en el modo [Enfoque predeterm.]. Tema relacionado Enfoque predeterm. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 64
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Enfoque man. Si está tomando imágenes fijas y es difícil obtener el enfoque apropiado en modo de enfoque automático, puede ajustar el enfoque manualmente. Cuando se toman películas, utilice este modo en situaciones como la grabación de películas durante la emisión de imágenes 4K en un dispositivo externo, por ejemplo.
Página 65
Tema relacionado Asistencia MF Nivel de resalte 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 66
Puede ajustar el tiempo que la imagen se va a mostrar ampliada seleccionando MENU → (Ajustes de cámara1) → [Tiempo aum. enfoq.]. Nota No puede cambiar la escala de aumento. Tema relacionado Enfoque man. Tiempo aum. enfoq. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 67
Detalles de los elementos de menú 2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón SHUTTER/MOVIE. Tema relacionado Enfoque man. Asistencia MF 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Como el producto determina que las áreas nítidas están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y las condiciones de la toma. El contorno de los rangos de enfoque no se realza cuando el producto está conectado utilizando un cable HDMI. Tema relacionado Enfoque man. Color de resalte 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Ajustes de cámara1) → [Color de resalte] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Rojo: Resalta los contornos en rojo. Amarillo: Resalta los contornos en amarillo. Blanco: Resalta los contornos en blanco. Tema relacionado Enfoque man. Nivel de resalte 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 70
Cambia el modo de enfoque hasta que se pulsa el botón otra vez. Nota La función no está disponible cuando se toman películas. La función [Contr. AF/MF reten.] no se puede establecer como [Func. botón izquierd.]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando [Modo de toma] se establece en uno de los siguientes, o durante la toma de película, no puede utilizar [AF en los ojos]. Auto. inteligente] Programa auto.] Exposición man.] [Alta veloc. transmis.] Tema relacionado Tecla person.(toma) Detección de cara 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Zoom Puede tomar imágenes acercadas con zoom. Esta función se puede usar cuando el software del sistema de la cámara (firmware) es la versión 3.00 o posterior. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Ajuste de zoom] → ajuste deseado.
Página 74
Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p]. Seleccione [Solo zoom inteligent.] si solamente quiere utilizar la función de zoom dentro del rango donde la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Acerca de la escala de zoom Tecla person.(toma) Versión 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú 1/4 - 1/32000 Puede ajustar el tiempo de exposición en un rango de 1/4 segundo a 1/12 800 segundo cuando se toman películas. Tema relacionado Exposición manual (imagen fija/película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 77
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, es posible que no pueda obtener un efecto satisfactorio. Cuando utilice [Exposición manual], podrá compensar la exposición solamente cuando [ISO] esté ajustado a [ISO AUTO]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Mide sólo el área central (medición puntual). Esta función resulta útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un fuerte contraste entre el motivo y el fondo. Nota El ajuste se fija a [Multi] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Automático superior] 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 79
Si asigna [Retener AEL] al botón (Introducción) usando (Ajustes de cámara2) → [Tecla person.(toma)], podrá mantener la exposición bloqueada mientras mantenga pulsado el botón (Introducción). Nota No puede asignar la función [Retener AEL] a [Func. botón izquierd.]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El producto sigue ajustando la exposición mientras se toma en modo [Captura continua] o [Vel. prior. cont.]. Nota Cuando [Alternar AEL] se asigne a cualquier tecla utilizando [Tecla person.(toma)], la operación mediante el uso de la tecla tendrá prioridad sobre los ajustes de [ AEL con obturad.]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 81
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza durante la conexión HDMI. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Modo manejo Puede ajustar el modo de manejo, tal como toma continua o autodisparador. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo manejo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Captura única: Toma una imagen fija.
Página 83
Variación exp. DRO 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 84
La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes: [Efecto de foto] está configurado en [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr. tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela] o [Ilustración]. [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. [ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 85
[Efecto de foto] está configurado en [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr. tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela] o [Ilustración]. [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. [ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas]. Sugerencia La exposición se fija para la primera toma. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 86
(Ajustes de cámara1) → [Modo manejo] → [Captura única]. Para utilizar el autodisparador en modo variación, seleccione el modo variación en modo de manejo y, después, seleccione MENU → (Ajustes de cámara1) → [Ajustes de Variación] → [Aut.disp dur. var.exp]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 87
Cuando pulsa el botón SHUTTER/MOVIE, suena un pitido y el obturador se acciona después de 2 segundos. Sugerencia Para salir del modo de autodisparador, seleccione MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo manejo] → [Captura única]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Variación exposición Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia automáticamente de exposición base a más oscura y después a más clara. Mantenga pulsado el botón SHUTTER/MOVIE hasta que finalice la grabación con variación.
Página 89
Tema relacionado Ajustes para la toma con variación Indicador durante la toma con variación 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Var. exp. sencilla Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia automáticamente de exposición base a más oscura y después a más clara. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para cada imagen. Después de la grabación puede seleccionar una imagen adecuada para sus fines.
Página 91
Tema relacionado Ajustes para la toma con variación Indicador durante la toma con variación 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 92
Var. expos. balance blancos: Hi: Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el balance blanco. Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes para la toma con variación 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 93
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del Optimizador de gama dinámica. Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes para la toma con variación 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando comience la toma con variación, las guías desaparecerán una a una a medida que la cámara graba las imágenes. Nota MM (medida manual) se visualiza solamente cuando el modo de toma está ajustado en el modo M (Exposición manual) e [ISO] no está ajustado a [ISO AUTO]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 96
Luego ajuste los valores deseados para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo]. Los valores para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo] también se aplican cuando se toma en modo [ISO AUTO] bajo [RR varios fotogramas]. Tema relacionado RR varios fotogramas ISO AUTO VO mín. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 97
Si la exposición es insuficiente aun cuando la sensibilidad ISO está ajustada a [ISO AUTO máximo] en [ISO AUTO], para poder tomar con una exposición apropiada, el tiempo de exposición será más largo que el tiempo ajustado en [ISO AUTO VO mín.]. Tema relacionado Programa auto. (imagen fija/película) RR varios fotogramas 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione [ISO AUTO] en [ISO] y pulse el botón derecho. Luego ajuste los valores deseados para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo]. Los valores para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo] también se aplican cuando se toma en modo [ISO AUTO] bajo [RR varios fotogramas]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 99
[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 100
HDR. se visualizará sobre la imagen grabada para informarle cuando la cámara detecta desenfoque de imagen. Cambie la composición o vuelva a tomar la imagen con cuidado para evitar el desenfoque, según se necesite. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Balance blanco Ajusta los tonos del color según las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función cuando los tonos de color de la imagen no aparecen del modo esperado, o cuando desee cambiar los tonos de color a propósito para obtener una expresión fotográfica.
Página 102
[Balance blanco] se fija a [Automático] en las situaciones siguientes: [Auto. inteligente] [Automático superior] Tema relacionado Captación de un color blanco básico en modo [Ajustes persdos.] 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 103
Puede tomar la imagen en este momento, pero se recomienda ajustar el balance blanco de nuevo para obtener un valor de balance blanco más preciso. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Efecto de foto Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más impresionantes y artísticas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Efecto de foto] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 105
[Efecto de foto] no se puede ajustar cuando el modo de toma está establecido en [Auto. inteligente] o [Automático superior]. [Efecto de foto] no se puede ajustar cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Estilo creativo Permite seleccionar el procesamiento de imagen deseado. Puede ajustar la exposición (tiempo de exposición) deseada con [Estilo creativo]. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Estilo creativo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 107
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando [Estilo creativo] está ajustado a [Blanco y negro] o [Sepia], [Saturación] no se puede ajustar. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El formato AVCHD tiene un alto grado de compatibilidad con otros dispositivos de almacenamiento además de con los ordenadores. Velocidad en bits es la cantidad de datos procesados dentro de un intervalo de tiempo dado. Tema relacionado Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Formato AVCHD 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Graba películas mp4 (AVC). Este formato es apropiado para reproducir en un smartphone o tableta, subir a la web, adjuntar a correo electrónico, etc. Audio: AAC Sugerencia Puede guardar imágenes en un ordenador o copiarlas en un disco compatible con su dispositivo de reproducción utilizando el software PlayMemories Home. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Grabar ajuste (película) Selecciona el tamaño de imagen, la frecuencia de fotogramas y la calidad de imagen para la grabación de películas. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen.
60p/50p/24p/25p. Si el televisor no es compatible con el formato 60p/50p/24p/25p, las películas de 60p/50p/24p/25p se emitirán como películas de 60i/50i . [120p]/[100p] no se puede seleccionar para los ajustes siguientes. [Auto. inteligente] [Automático superior] Tema relacionado Ajustes de la toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si selecciona [Ver fecha] en [Modo visualización] cuando reproduce películas, las películas XAVC S y las películas MP4, o las películas AVCHD y las películas MP4 se visualizarán unas junto a las otras. Tema relacionado Grabar ajuste (película) Modo visualización 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 113
No se visualizan marcadores. Nota Los marcadores se visualizan en modo película o cuando se toman películas. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) Tema relacionado Ajustes marcador (película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el motivo está nivelado o perpendicular al suelo. Desactivar / Activar Sugerencia Puede visualizar varios marcadores al mismo tiempo. Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para hacer una composición equilibrada. Tema relacionado Visual. marcador (película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 115
Desactivar: El monitor no se apaga automáticamente. Para mantener al monitor encendido, seleccione [Desactivar] . Sugerencia Para encender el monitor de nuevo, pulse el botón MENU, cualquiera de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho o el botón (Introducción). 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
No se enciende ninguna de las lámparas de grabación. Sugerencia Cambie la configuración de la lámpara de grabación cuando haya un objeto que refleje la luz, como un cristal, en la dirección de la toma. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. Nota También se grabarán los sonidos de operaciones de la cámara durante la toma cuando se selecciona [Activar] . 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a película. Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono interno y para la entrada del terminal (Micrófono). 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 119
Cuando [Grabación de sonido] está ajustado a [Desactivar]. Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. También puede ver el nivel de audio antes de grabar, pero solamente en modo de grabación de película. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Auto obtur. lento]. La película grabada será más oscura que cuando está seleccionado [Activar], pero podrá grabar películas con movimiento más uniforme y menos desenfoque del motivo. Nota Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: Exposición man.] Cuando [ISO] está ajustado a algo distinto de [ISO AUTO]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Siempre: Inicia la grabación de película cuando pulsa el botón en cualquier modo. Solo modo Película: Solo inicia la grabación de película cuando pulsa el botón en el modo de película. Tema relacionado Tecla person.(toma) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Perfil de imagen Le permite cambiar los ajustes para el color, gradación, etc. Personalización del perfil de imagen Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos mientras observa la imagen en...
Página 124
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está establecido en [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 125
Si ajusta [Inclinación] a +5 en [Ajuste manual], [Inflexión] se ajusta a [Desactivar]. S-Gamut es un espacio de color especial de Sony que provee un espacio de color amplio equivalente al de las cámaras de cine. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para obtener...
Página 126
Tema relacionado Asist. visual. Gamma 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Ajustes de la toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) Configura los ajustes de la toma con frecuencia de fotogramas alta. MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Ajustes HFR] → ajuste deseado.
El almacenamiento en búfer (captura temporal de una película en la cámara) comienza una vez que se visualiza la pantalla en espera de toma. Cuando los datos capturados llenan la capacidad de almacenamiento en búfer, los datos se sobrescriben secuencialmente. Cuando se pulsa el botón SHUTTER/MOVIE, la cámara comienza a grabar una película de la duración grabable máxima calculada retroactivamente desde ese punto en la tarjeta de memoria.
Página 129
Formatos de grabación de películas Tarjetas de memoria utilizables Selección del modo de exposición para la toma de películas a cámara superlenta (Modo de exposic.) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 130
Modo de exposic.] → ajustes deseados. Detalles de los elementos de menú Programa auto./ Exposición man. Tema relacionado Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) Ajustes de la toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cambie el ajuste al ajuste deseado y vuelva a registrar el ajuste al mismo número de modo. Nota M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. Tema relacionado Recuperar memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 132
(Ajustes de cámara2) → [Ajustes menú func.] → ajuste una función a la ubicación deseada. Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de selección de elementos de configuración. Tema relacionado Utilización del botón Fn (Función) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Tecla person.(toma) La asignación de funciones a las diversas teclas agiliza las operaciones, ya que le permite ejecutar las funciones asignadas simplemente pulsando la tecla apropiada cuando aparece la pantalla de toma de imagen.
Página 134
Tema relacionado Función del botón Intro Función del botón izquierdo 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
MENU → (Ajustes de cámara2) → [Tecla person.(toma)] → [Botón ] → ajuste deseado. Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de selección de elementos de configuración. Tema relacionado Tecla person.(toma) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
MENU → (Ajustes de cámara2) → [Tecla person.(toma)] → [Func. botón izquierd.] → ajuste deseado. Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de selección de elementos de configuración. Tema relacionado Tecla person.(toma) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Efecto de foto] está ajustado a [Posterización]. Grabar ajuste] está ajustado en [120p]/[100p]. Se pueden detectar hasta ocho caras de motivos. El producto podrá no detectar caras en absoluto o detectar accidentalmente otros objetos como si fueran caras en algunas condiciones. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Se pueden registrar hasta ocho caras. Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando haya registradas múltiples caras a las que se da prioridad, tendrá prioridad la primera cara registrada. Puede cambiar el orden de prioridad. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Registro de rostros] → [Cambiar orden]. Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad. Seleccione el destino. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si selecciona [Borrar todo] , puede borrar todas las caras registradas. Nota Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando el modo de enfoque está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior]. RR ISO Alta] no está disponible cuando [ Calidad] es [RAW]. RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando la [ Calidad] es [RAW & JPEG]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque pulsando el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad. Obturad: Solamente se produce el sonido del obturador. Desactivar: No se producen señales de operación ni sonidos de exposición. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si ajusta el PC o la impresora para que imprima las fechas cuando se impriman las imágenes, las fechas se imprimirán doblemente. La hora de grabación de la imagen no se puede superponer en la imagen. Inscribir fecha] no está disponible para imágenes RAW. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Adobe RGB. Cuando se visualizan imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB, las imágenes se visualizarán con una saturación baja. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuad. diag.+cuadr.: Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante sensación de verticalidad. Desactivar: No se visualiza la línea de cuadrícula. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 146
Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Cambio de la visualización en pantalla (durante la reproducción) Zoom de reproducción 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Exposición man.] o [Alta veloc. transmis.], [Visualiz. en directo] no se puede ajustar a [Efecto ajust. desact.]. Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la visualización en directo. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 148
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si reproduce las imágenes justo después de la toma continua, el monitor puede mostrar un icono indicando que los datos se están grabando y el número de imágenes que faltan por grabar. Durante la grabación, algunas funciones no están disponibles. Tema relacionado Recuperar BD imág. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede cambiar la posición inicial de las imágenes ampliadas seleccionando MENU → (Reproduc- ción) → [ Aum. posic. inicial]. Nota No se pueden ampliar películas. No puede cambiar la escala de aumento. Tema relacionado Aum. posic. inicial 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el botón (Introducción). Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Modo visualización 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Nota El histograma no se visualiza en las situaciones siguientes: Durante la reproducción de película Durante pases de diapositivas Durante Ver carpetas (MP4) Durante Ver AVCHD Durante Ver XAVC S HD 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
: Cierra el panel de operaciones Sugerencia Durante la pausa están disponibles la reproducción lenta hacia adelante, la reproducción lenta hacia atrás, la visualización del fotograma siguiente y la visualización del fotograma anterior. Tema relacionado Modo visualización 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 154
Borra todas las imágenes del rango de fecha seleccionado. Sugerencia Realice [Formatear] para borrar todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían dependiendo del ajuste de [Modo visualización]. Tema relacionado Formatear 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 155
Borra todas las marcas DPOF. Configur. de impresión: Ajusta si se imprime la fecha en imágenes registradas con marcas DPOF. Nota No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes: Películas Imágenes RAW 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Ver carpetas (Fija): Visualiza solamente imágenes fijas. Ver carpetas (MP4): Visualiza solamente películas de formato MP4. Ver AVCHD: Visualiza solamente películas de formato AVCHD. Ver XAVC S HD: Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pulse el botón MENU para abandonar el pase de diapositivas. No se puede hacer una pausa en el pase de diapositivas. Sugerencia Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 158
No se pueden girar películas. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 159
Aum. posic. inicial]→ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Posición enfocada: Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Zoom de reproducción 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 160
Cancela la protección de todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Cancelar todo esta fecha: Cancela la protección de todas las imágenes del rango de fecha seleccionado. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían dependiendo del ajuste de [Modo visualización]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Encienda este producto. MENU → (Reproduc- ción) → [Repr. imagen fija 4K] → [Aceptar]. Nota Este menú está disponible solamente con televisores compatibles con 4K. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
HDMI (se vende por separado), el televisor se ajustará a la calidad de imagen apropiada para ver imágenes fijas, y podrá disfrutar de un mundo fotográfico completamente nuevo de una calidad asombrosa. Puede conectar este producto a dispositivos compatibles con Sony PhotoTV HD con terminal USB mediante el cable micro USB suministrado.
Página 163
Es posible que algunos dispositivos no respondan cuando sean conectados a este producto. Por ejemplo, es posible que no emitan vídeo o audio. Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI o un cable genuino de Sony. Utilice un cable HDMI que sea compatible con el terminal micro HDMI del producto y la toma HDMI del televisor.
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Visionado de imágenes en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync Conectando este producto a un televisor que admita “BRAVIA” Sync utilizando un cable HDMI (se vende por separado), puede controlar las funciones de reproducción de este producto con el mando a distancia del televisor.
Página 165
4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El brillo del monitor no se puede ajustar en las situaciones siguientes. El brillo máximo será [±0]. Cuando [ Salida HDMI 4K] no esté ajustado en [Desactivar] El brillo del monitor se bloquea en [-2] cuando se utilizan funciones Wi-Fi. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 167
[Perfil de imagen] en lugar de detectar automáticamente el valor gamma de la película. [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Ajustes) → [Ajustes de volumen] → ajuste deseado. Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el botón inferior mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Selecciona si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU. MENU → (Ajustes) → [Menú mosaico] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Menú de mosaico). Desactivar: Desactiva el menú de mosaico. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 170
La función de ahorro de energía no se activa cuando la alimentación está siendo suministrada por medio de USB, cuando se reproducen pases de diapositivas, cuando se graban películas, o cuando se está conectado a un ordenador o televisor. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando se graba en XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. Tema relacionado Tiempo grabable para películas 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Activar], la función DISP cambiará al botón inferior. También se graba el audio con los lados izquierdo y derecho invertidos cuando utilice un micrófono externo. Tema relacionado Uso de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y del botón Intro 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 173
Si quiere grabar utilizando otro sistema, vuelva a formatear la tarjeta de memoria o utilice otra tarjeta de memoria. Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede ajustar este elemento solamente cuando el producto es alimentado con el adaptador de ca (suministrado). Cuando no hay ninguna película AVCHD protegida en la tarjeta de memoria, la demostración no comenzará aunque [Activar] esté seleccionado. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Ajustes TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Ajustes) → [Ajustes TC/UB] → valor de ajuste que quiere cambiar.
Nota El código de tiempo y el bit de usuario no aparecen en el monitor de la cámara. Puede comprobar el código de tiempo y el bit de usuario de un dispositivo de grabación/reproducción externo. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
1080i: Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i] o bien [1080p], en función del televisor que se va a conectar. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 178
Grabar ajuste] está ajustado a algo distinto de [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)], o [24p 50M], este ajuste se cancela, y el vídeo HDMI se emite de acuerdo con los ajustes de [Resolución HDMI]. Tema relacionado Grabar ajuste (película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 179
No visualiza la información de toma de imagen en el televisor. En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 180
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos. Nota Cuando [ Salida TC] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Control de REC] está ajustado a [Desactivar]. Aun cuando está visualizado , es posible que la grabadora/reproductor externo no responda debidamente dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora/reproductor. Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde debidamente antes de utilizarlo. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 182
Puede operar este producto con el mando a distancia de un televisor. Desactivar: No puede operar este producto con el mando a distancia de un televisor. Nota [CTRL.POR HDMI] está disponible solamente con un televisor compatible con “BRAVIA” Sync. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 183
Esta función está disponible solamente cuando el producto está conectado a una grabadora que admite 4K. Esta función está disponible solamente en modo de grabación de película. Tema relacionado Ajustes HDMI: Control de REC (película) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. Tema relacionado Ajustes PC remoto: Dest. guard. img fija Ajustes PC remoto: Gua. img PC RAW+J 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. MENU → (Ajustes) → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
La alimentación no se suministra al producto a través de un cable micro USB cuando el producto está conectado a un ordenador, etc. Si utiliza el adaptador de ca suministrado, la alimentación será suministrada aun cuando esté seleccionado [Desactivar]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 187
[Habilitar]. Mientras usted esté reproduciendo imágenes fijas en la cámara, no podrá utilizar PC Remoto. Tema relacionado Conexión USB Liberar sin tarj. mem. Ajustes PC remoto: Gua. img PC RAW+J 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 188
Transfiere solamente archivos RAW al ordenador. Nota [Gua. img PC RAW+J] se puede ajustar solamente cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW & JPEG]. Tema relacionado Conexión USB Calidad (imagen fija) Ajustes PC remoto: Dest. guard. img fija 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 189
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [ Idioma] → idioma deseado. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Horario verano: Selecciona el horario de verano [Activar]/[Desactivar]. Fecha/Hora: Ajusta la fecha y la hora. Formato de fecha: Selecciona el formato de visualización de la fecha y la hora. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Configuración área Ajusta el área donde usted está utilizando el producto. MENU → (Ajustes) → [Configuración área] → área deseada. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Inform. de copyright Usted puede escribir información de derechos de autor en las imágenes fijas. MENU → (Ajustes) → [Inform. de copyright] → ajuste deseado. Cuando seleccione [Establecer fotógrafo] o [Establecer copyright], aparecerá un teclado en la pantalla.
Página 193
Durante la reproducción de imágenes con información de derechos de autor aparece un icono Para evitar una utilización no autorizada de [Inform. de copyright], asegúrese de cancelar las columnas de [Establecer fotógrafo] y [Establecer copyright] antes de prestar o transferir su cámara. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 194
Guarde los datos valiosos en un ordenador, etc. MENU → (Ajustes) → [Formatear]. Nota El formateo borra permanentemente todos los datos incluyendo las imágenes protegidas y los ajustes registrados (de M1 a M4). 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El producto restablece los números cuando se graba un archivo en una carpeta nueva y asigna números a los archivos empezando por “0001”. (Cuando la carpeta de grabación contiene un archivo, se asigna un número inmediatamente mayor que el más alto.) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 196
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números, y líneas subrayadas. Sin embargo, para el primer carácter no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres que usted especifica del nombre de archivo utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplicarán a imágenes que usted toma después de cambiar el ajuste. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 197
Puede cambiar la carpeta de la tarjeta de memoria donde se van a grabar las imágenes fijas y películas MP4 grabadas con [ Formato archivo] establecido en [MP4]. MENU → (Ajustes) → [Selec. carpeta grab.] → carpeta deseada. Nota No se puede seleccionar la carpeta cuando [Nombre carpeta] está ajustado a [Forma fecha]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
En una carpeta se pueden almacenar hasta 3 000 imágenes en total. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El formato de nombre de carpeta es el siguiente: número de carpeta + Y (el último dígito)/MM/DD. Ejemplo: 10070405 (Número de carpeta: 100, fecha: 04/05/2017) Nota No se pueden cambiar los ajustes de [Nombre carpeta] para películas. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 200
[Recuperar BD imág.]. MENU → (Ajustes) → [Recuperar BD imág.] → [Intro]. Nota Utilice una batería suficientemente cargada. Una batería con poca energía durante la reparación puede ocasionar daños en los datos. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cámara fotografía digital DSC-RX0 Ver info del soporte Visualiza el tiempo grabable de películas y el número grabable de imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada. MENU → (Ajustes) → [Ver info del soporte]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 202
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Versión Visualiza la versión del software de este producto. MENU → (Ajustes) → [Versión]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Reponer ajustes de cámara: Inicializa los ajustes de toma de imagen principales a los valores predeterminados. Inicializar: Inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados. Nota Asegúrese de no expulsar la batería mientras hace la restauración. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
PlayMemories Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre PlayMemories Mobile, consulte la página de soporte (http://www.sony.net/pmm/). Nota Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los procedimientos de operación o las visualizaciones en...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (Android) Al conectar un smartphone a la cámara a través de Wi-Fi, puede tomar imágenes mientras comprueba la composición o los ajustes en la pantalla del smartphone.
Página 206
Escanee el QR Code en el monitor de la cámara utilizando el smartphone. Una vez escaneado el QR Code, aparecerá el mensaje [¿Desea establecer una conexión con la cámara?] en la pantalla del smartphone. Seleccione [OK] en la pantalla del smartphone. El smartphone se conectará...
Página 207
Introduzca la contraseña que se visualiza en la cámara. El smartphone se conecta a la cámara. Sugerencia Una vez leído el QR Code, el SSID (DIRECT-xxxx) y la contraseña de la cámara quedan registrados en el smartphone. Esto le permite conectar fácilmente el smartphone al producto a través de Wi-Fi en una fecha posterior seleccionando el SSID. Nota Este producto comparte la información de conexión para [Ctrl con smartphone] con un dispositivo que tenga permiso para conectarse.
Página 208
Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (iPhone/iPad) Si conecta un iPhone o iPad a la cámara a través de Wi-Fi, puede tomar imágenes mientras comprueba la composición o los ajustes en la pantalla del iPhone o iPad.
Página 210
Escanee el QR Code en el monitor de la cámara utilizando el iPhone o iPad. Instale el perfil (información de ajuste) siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla del iPhone o iPad y seleccione [OK]. El perfil se instalará en el iPhone o iPad. Si ha activado la función de bloqueo de código de acceso del iPhone o iPad, necesitará...
Vuelva a la pantalla “Home” del iPhone o iPad e inicie PlayMemories Mobile. Compruebe la composición de la imagen en la pantalla del iPhone o iPad. A continuación, pulse el botón disparador (A) del iPhone o iPad para tomar una imagen. Puede ajustar el [Contador automát.] o configurar los ajustes para guardar imágenes en el iPhone o iPad (B).
Página 212
El iPhone o iPad se conecta a la cámara. Confirme que su iPhone o iPad se ha conectado al “SSID” mostrado en la cámara. Ajuste la cámara al modo de toma. Vuelva a la pantalla “Home” del iPhone o iPad e inicie PlayMemories Mobile. Sugerencia Una vez leído el QR Code, el SSID (DIRECT-xxxx) y la contraseña de la cámara se registran en el iPhone o iPad.
Página 213
Tema relacionado PlayMemories Mobile Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(A): Smartphone (B): Propietaria del grupo (C): Clientes Solamente la DSC-RX0 se puede conectar como propietaria del grupo o cliente. En la cámara que quiere conectar como propietaria del grupo, seleccione MENU → (Red) → [Ctrl con smartphone] y establezca los valores siguientes.
Página 215
Cuando se conecta la cámara como propietaria del grupo, aparece en blanco en la pantalla de toma de la cámara. En una cámara que quiere conectar como cliente, seleccione MENU → (Red) → [Ctrl con smartphone] y establezca los valores siguientes. [Ctrl con smartphone]: [Activar] Tipo de conexión]: [Múltiple (cliente)] Si ha conectado la cámara como cliente antes, la cámara se conectará...
Página 216
Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (Android) Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (iPhone/iPad) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Esta función se puede utilizar cuando el software del sistema de la cámara (firmware) es la Ver.2,00 o posterior. (A): Smartphone (B): Punto de acceso (C): Cámaras (clientes) Solamente la DSC-RX0 se puede conectar como cliente. En cada cámara que quiere conectar, seleccione MENU → (Red) → [Ctrl con smartphone] y ajuste de la forma siguiente.
Página 218
(B): Punto de acceso (C): Cámara (cliente) Conecte el cliente al punto de acceso realizando el procedimiento siguiente. Si el punto de acceso tiene un botón Wi-Fi Protected Setup (WPS): En la cámara, ejecute [ WPS Push] desde la pantalla [Punto acc. (cliente)]. También puede ejecutar [ WPS Push] seleccionando MENU →...
Página 219
Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (Android) Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (iPhone/iPad) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Edit. Nombre Dispos. Versión 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
En la cámara, seleccione MENU → (Red) → [Ajustes Bluetooth] → [Emparejamiento]. El nombre de dispositivo de la cámara “DSC-RX0” se visualizará en el monitor de la cámara. Cuando ya se haya establecido una conexión Bluetooth, se visualizará el nombre del modelo de su smartphone conectado.
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone y seleccione [ACTIV./DES. a dist. aliment. cámara]. Seleccione la marca (alimentación) a la derecha del “DSC-RX0” en la lista del smartphone. Si la cámara está apagada, se encenderá y la marca (alimentación) se volverá verde.
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Enviar a smartphone Puede transferir imágenes fijas/películas a un smartphone y verlas. La aplicación PlayMemories Mobile debe estar instalada en su smartphone. MENU → (Red) → [Enviar a smartphone] → ajuste deseado. Conecte el smartphone a la cámara utilizando el SSID y la contraseña que aparecen en el monitor de la cámara.
Página 223
(Red) → [Rest. SSID/Cntrsñ]. Después de restaurar la información de conexión, debe registrar el smartphone otra vez. Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar]. Tema relacionado PlayMemories Mobile Modo avión 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si quiere transferir imágenes a otro ordenador, conecte el producto y el ordenador a través de una conexión USB y siga las instrucciones en PlayMemories Home. Tema relacionado Instalación de PlayMemories Home Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Ver en TV Puede ver imágenes en un televisor que admita conexión a red transfiriéndolas desde el producto sin conectar el producto y el televisor con un cable. Para algunos televisores, es posible que necesite realizar operaciones en el televisor.
Página 226
Las películas no se pueden mostrar en un televisor a través de Wi-Fi. Utilice un cable HDMI (se vende por separado). Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) (iPhone/iPad) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) Enviar a smartphone 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 229
Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 230
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Casilla de introducción Se visualizan los caracteres que usted introduce. Cambiar tipos de caracteres Cada vez que pulse el botón (Introducción), el tipo de caracteres cambiará entre letras del alfabeto, números y símbolos. Teclado Cada vez que pulse el botón (Introducción), los caracteres correspondientes a esa tecla se visualizarán uno a uno en orden.
Página 232
Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi utilizando un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 233
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Ajustes Wi-Fi: Mostr. Direcc. MAC Muestra la dirección MAC de este producto. MENU → (Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Mostr. Direcc. MAC]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 234
(Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Rest. SSID/Cntrsñ] → [Aceptar]. Nota Si conecta este producto al smartphone después de restaurar la información de conexión, deberá registrar el smartphone otra vez. Tema relacionado Enviar a smartphone Ctrl con smartphone 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone utilizando PlayMemories Mobile. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Encender/apagar la cámara desde un smartphone utilizando la función Bluetooth Ajuste alim. remota 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 236
Desactiva la función para encender/apagar la cámara desde un smartphone mediante la función Bluetooth. Activar: Activa la función para encender/apagar la cámara desde un smartphone mediante la función Bluetooth. Tema relacionado Encender/apagar la cámara desde un smartphone utilizando la función Bluetooth Ajustes Bluetooth 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 237
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo → [Aceptar]. Para ver el método de introducción, consulte “Cómo utilizar el teclado”. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Entorno de ordenador recomendado Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software en la URL siguiente: http://www.sony.net/pcenv/ 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede crear un disco de películas importadas a un ordenador. Se pueden crear discos Blu-ray Disc o discos AVCHD de películas de formato XAVC S. Puede subir imágenes a un servicio en la red. (Se requiere una conexión a Internet.) Para otros detalles, le rogamos que consulte la Ayuda de PlayMemories Home. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es posible que se instale DirectX dependiendo del entorno del sistema de su ordenador. Sugerencia Para ver detalles sobre PlayMemories Home, consulte la Ayuda de PlayMemories Home o la página de soporte de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (Inglés solamente). 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Software para ordenadores Mac Para ver detalles sobre el software para ordenadores Mac, acceda a la URL siguiente: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Nota El software que se puede utilizar varía dependiendo de la región. Tema relacionado Enviar a ordenador 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Para ver detalles sobre cómo utilizar Imaging Edge, consulte la página de soporte. http://www.sony.net/disoft/help/ Instalación de Imaging Edge en el ordenador Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente: http://www.sony.net/disoft/d/ Tema relacionado Conexión USB 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si conecta el producto a su ordenador utilizando el cable micro USB cuando [Alimentación USB] está ajustado en [Activar], la alimentación se suministrará desde su ordenador. (Ajuste predeterminado: [Activar]) Tema relacionado Conexión USB Ajuste USB LUN 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
No borre ni copie películas AVCHD de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales operaciones a través de un ordenador.
Para ordenadores con Windows 7/Windows 8, es posible que el icono de desconexión no aparezca. En ese caso, puede omitir los pasos 1 y 2 de arriba. No retire un cable micro USB de este producto mientras la luz de acceso está iluminada. Los datos podrán dañarse. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
(HD) de más larga duración que los discos DVD. Formatos de película grabables: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Reproductores: dispositivos de reproducción de discos Blu-ray (reproductores de discos Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Calidad de imagen de alta definición (HD) (disco de grabación AVCHD ) Se pueden grabar películas de calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD como discos DVD-R, y crear...
Página 249
Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Puede crear discos Blu-ray que se pueden reproducir en dispositivos de reproducción de discos Blu-ray (como reproductores de discos Sony Blu-ray o la PlayStation 3, etc.). A. Cómo crear discos DVD usando un ordenador Con un ordenador Windows, puede copiar películas importadas al ordenador y crear discos Blu-ray Discs utilizando...
Tema relacionado Selección de un disco que se va a crear Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Selección de un disco que se va a crear Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Creación de discos DVD (discos de grabación AVCHD) de películas de calidad de imagen de alta definición 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Nota Ajuste MENU → (Ajustes) → [Conexión USB] a [PC remoto] cuando utilice cajas de control de cámara. Tema relacionado Versión 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Precauciones Copia de seguridad de las tarjetas de memoria Los datos podrán dañarse en los casos siguientes. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos para protegerlos. Cuando se retire la tarjeta de memoria, se desconecte el cable USB, o se apague el producto a mitad de una operación de lectura o escritura.
Cuando aumenta la temperatura de la cámara, puede deteriorarse la calidad de imagen. Se recomienda esperar a que baje la temperatura de la cámara antes de seguir tomando imágenes. La superficie de la cámara puede calentarse. Esto no es un malfuncionamiento. Si la misma parte de la piel toca la cámara durante un largo periodo de tiempo mientras la utiliza, aunque no sienta que la cámara esté...
Los servicios de red, el contenido, y el [sistema operativo y] software de este Producto pueden estar sujetos a términos y condiciones individuales y ser cobrados, interrumpidos o suspendidos en cualquier momento y puede que requieran tarifas, registro e información de tarjeta de crédito. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Inserte una batería cargada en el producto, o conecte el producto a una toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca (suministrado), y deje el producto 24 hora o más con la alimentación desconectada. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Notas acerca de la batería Carga de la batería Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar el producto por primera vez. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice. Cargue la batería cada vez antes de utilizar el producto para no perder ninguna oportunidad de tomar imágenes.
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 260
El adaptador de ca suministrado es exclusivo para este producto. No lo conecte a ningún otro dispositivo electrónico. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Asegúrese de utilizar un adaptador de ca genuino de Sony. Si la luz de carga del producto parpadea durante la carga, retire la batería que está siendo cargada, y después vuelva a insertar la misma batería en el producto firmemente.
Página 261
Lugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas Notas sobre la tapa del conector/tarjeta de memoria No deje la tarjeta de memoria ni la tapa del conector en un lugar al alcance de niños pequeños. Podrían tragarlas accidentalmente. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel, etc., podrá rayar el recubrimiento. Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un paño suave. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando se reproduzca en este producto una imagen tomada con otros productos, es posible que la imagen no aparezca en el tamaño de imagen real. Los valores se han definido utilizando para las pruebas tarjetas de memoria estándar de Sony. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen. Los valores se han definido utilizando para las pruebas tarjetas de memoria estándar de Sony. Notas sobre la grabación de película continua Para realizar grabación de película de alta calidad o toma continua se requiere mucha energía.
Página 265
Comience a grabar después de que la temperatura dentro de la cámara baje completamente. Si observa los puntos siguientes, podrá grabar películas durante periodos de tiempo más largos. Mantenga la cámara fuera de la luz solar directa. Apague la cámara cuando no esté siendo utilizada. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Dependiendo del país/región, es posible que necesite un adaptador de clavija para conectar a una toma de corriente de la pared. Nota No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible que ocasione un malfuncionamiento. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Indonesia, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumania, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía, Vietnam, etc. Sistema PAL-M: Brasil Sistema PAL-N: Argentina, Paraguay, Uruguay Sistema SECAM: Bulgaria, Francia, Grecia, Guayana, Irak, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
La cámara está equipada con un objetivo ZEISS que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de aseguramiento de la calidad certificado por ZEISS de acuerdo con las normas de calidad de ZEISS en Alemania. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Como el formato AVCHD utiliza tecnología de codificación de compresión, la imagen podrá ser inestable en escenas donde la pantalla, el ángulo de visión, o el brillo, etc., cambian drásticamente, pero esto no es un malfuncionamiento. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la siguiente dirección URL para descargarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Es preferible que no se ponga en contacto con nosotros en relación con el contenido del código fuente. 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes. http://www.sony.net/ Tema relacionado Visualización de autodiagnóstico Restablecer ajuste 4-698-613-73(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si no puede resolver el problema incluso después de intentar las siguientes acciones correctivas unas cuantas veces, es posible que el producto necesite ser reparado. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Guía de Ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0 Mensajes de aviso Ajustar área/fecha/hora. Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de respaldo. No se puede utilizar tarj. memoria. ¿Formatear? La tarjeta de memoria ha sido formateada en un ordenador y el formato de archivo se ha modificado.
Página 275
Error de cámara. Apague y encienda. Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece con frecuencia, consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Imposible aumentar. Imposible rotar imagen.