Página 1
Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente. DSC-RX0M2 Información de compatibilidad de los accesorios Este sitio web proporciona información de compatibilidad de los accesorios. (Se abrirá otra...
Nombres de partes/Iconos e indicadores Identificación de las partes Confirmación del método de operación Uso de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y del botón Intro Utilización de los elementos de MENU Utilización del botón Fn (Función) Iconos e indicadores Lista de iconos en la pantalla Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) Botón DISP Preparación de la cámara...
Página 3
Toma de películas Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) Selección de un modo de toma Selección de un modo de toma Las ventajas de la toma de imagen automática Auto. inteligente (imagen fija) Auto. inteligente (película) Automático superior (imagen fija) Acerca del reconocimiento de escena Programa auto.
Página 4
Enfoque predeterm. AF de una pulsación Enfoque man. Asistencia MF Ajuste de resalte Tiempo aum. enfoq. Control AF/MF AF-S dur. grab. pel. Utilización del zoom Zoom Acerca de la escala de zoom Ajuste de la exposición Velocidad obturador Compensar exp. Modo medición Prior.cara mltmedic.
Página 5
Variación exp. DRO Ajustes para la toma con variación Indicador durante la toma con variación Func. capt. interv. Selección de la sensibilidad ISO Ajuste ISO: ISO Ajuste ISO: Límite de rango ISO Ajuste ISO: ISO AUTO VO mín. Corrección del brillo o el contraste Opt.gama diná.
Página 6
Nivel grabac. audio Visual. nivel aud. Reducc. ruido viento SteadyShot (película) Auto obtur. lento (película) Botón MOVIE Perfil de imagen Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso más cómodo Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) Ajustes menú func. Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Personalización del MENU (Mi menú) Añadir elemento...
Liberar sin tarj. mem. Visionado Visionado de imágenes fijas Reproducción de imágenes fijas Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Índice imágenes Mostrar como grupo Reproducción de películas Reproducción de películas Borrar Especific. Impresión Utilización de las funciones de visionado Modo visualización Diapositivas Giro de una imagen (Rotar)
Página 8
Selector NTSC/PAL Modo demostración Ajustes TC/UB Ajustes HDMI: Resolución HDMI Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i) Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI Ajustes HDMI: Salida TC (película) Ajustes HDMI: Control de REC (película) Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI Sel.
Utilización de las funciones de red Control de este producto utilizando un smartphone Imaging Edge Mobile Ctrl con smartphone Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones) Encender/apagar la cámara desde un smartphone utilizando la función Bluetooth Transferencia de imágenes a un smartphone...
Entorno de ordenador recomendado Importación de imágenes para utilizarlas en un ordenador PlayMemories Home Instalación de PlayMemories Home Conexión del producto a un ordenador Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories Home Desconexión del producto del ordenador Revelado de imágenes RAW / Toma a PC remoto (Imaging Edge) Imaging Edge Creación de un disco de película Selección de un disco que se va a crear...
Página 11
Mensajes de aviso 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Identificación de las partes Cuando las tapas están abiertas Luz de grabación Objetivo Micrófonos internos...
Página 13
Ranura para tarjeta de memoria Terminal multi/micro USB Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Para utilizar la cámara con la tapa del conector/tarjeta de memoria quitada Puede quitar la tapa del conector/tarjeta de memoria para poder utilizar la cámara con un cable HDMI, un cable micro USB o un micrófono externo conectado a la cámara. Para volver a colocar la tapa del conector/tarjeta de memoria, insértela en la cámara.
Página 15
Para retirar el protector de la tarjeta de memoria, tire de él mientras pulsa las piezas de sujeción de las partes superior e inferior del protector. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Fn (Función) está asignado al botón derecho en el modo de toma. Puede asignar las funciones deseadas al botón izquierdo y el botón (Introducción) en el modo de toma. Puede visualizar la imagen anterior o siguiente pulsando el botón izquierdo/derecho durante la reproducción. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Puede moverse a otra ficha de MENU si selecciona uno de los iconos en la parte superior de la pantalla (A) y pulsa el botón izquierdo/derecho. Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU. Seleccione el valor de ajuste deseado y pulse el botón (Introducción) para confirmar. Tema relacionado Menú mosaico Añadir elemento 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Seleccione una función que vaya a registrar pulsando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y, a continuación, pulse el botón (Introducción). Seleccione el ajuste deseado siguiendo la guía de operaciones (A) y después pulse el botón (Introducción). Tema relacionado Ajustes menú func. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Lista de iconos en la pantalla Las descripciones se ofrecen por debajo de las indicaciones de los iconos. Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo como guía, y pueden variar de la visualización real.
Página 20
Relación de aspecto de las imágenes fijas 15M / 14M / 13M / 10M / 7.7M / 6.9M / 6.5M / 5.2M / 3.8M / 3.4M / 3.2M / 2.6M / VGA Tamaño de imagen de las imágenes fijas Grabación RAW X.FINE FINE STD Calidad JPEG XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD...
Página 21
Visualización de autodiagnóstico Visual. nivel aud. Modo visualización Valoración Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización Proteger DPOF DPOF ajustado PC remoto Activada la escritura de información de derechos de autor Temporiz. GRAB. Asist. visual. Gamma Visualización agrupada Película Proxy incluida AF de una pulsación AF de una pulsación activado...
Seguimiento Cancelac. seguimiento Visualización de guía para el seguimiento Sel. punto enfoque act/desact Visualización guía para ajustar [Área de enfoque] Establ. en NEAR: 0,5-1m Cancelar el modo NEAR Visualización guía para ajustar [Enfoque predeterm.] Ajuste el enfoque Visualización guía para ajustar [Enfoque man.] En espera de toma Ajuste de toma Visualización de guía para toma HFR...
Página 23
Fecha de grabación Existe información de Copyright para imagen Control de REC 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla. Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización). Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de la pantalla cambiará.
(Ajustes de cámara2) → [Línea de cuadrícula] → [Desactivar]. Para ocultar el marcador mostrado durante la grabación de película, seleccione MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Visual. marcador] → [Desactivar]. Tema relacionado Línea de cuadrícula Visual. marcador (película) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia. Nivel : Indica si el producto se encuentra nivelado en las direcciones frontal-trasera (A) y horizontal (B). Cuando el producto se encuentra nivelado en alguna de las dos direcciones, el indicador se vuelve verde. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice el apropiado que valga para su país/región. Correa de muñeca (1) Protector de la tarjeta de memoria (1) Guía de inicio (1) Guía de referencia (1) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cuando cierre la tapa, asegúrese de que la marca amarilla que hay debajo del bloqueo deslizante está oculta y la tapa está cerrada firmemente. Si en el interior de la cubierta se queda atrapada alguna materia extraña, como arena, se podrán producir infiltraciones de agua. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Carga de la batería mientras está insertada en la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen, cargue la batería antes de tomar imágenes.
Página 30
Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables micro USB (suministrados) y adaptadores de ca (suministrados) genuinos de la marca Sony. Tema relacionado Notas acerca de la batería Carga de la batería Utilización del adaptador de ca/cargador de batería en el extranjero 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
USB. Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo. Tema relacionado Notas acerca de la batería Carga de la batería 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C Uso de la tarjeta de memoria Sony microSDXC (U3) (se vende por separado) El número para “Toma (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes (CIPA: Camera &...
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Asegúrese de que la luz de acceso no está encendida, y apague la cámara. Abra la tapa de la batería. Deslice la palanca de bloqueo de batería (A) y retire la batería. Tenga cuidado de no dejar caer la batería. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Notas acerca de la batería Notas sobre la utilización de la batería Asegúrese de utilizar solamente baterías especificadas para este producto. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 37
El adaptador de ca suministrado es exclusivo para este producto. No lo conecte a ningún otro dispositivo electrónico. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Asegúrese de utilizar un adaptador de ca genuino de Sony. Si la luz de carga del producto parpadea durante la carga, retire la batería que está siendo cargada, y después vuelva a insertar la misma batería en el producto firmemente.
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Inserción de una tarjeta de memoria Explica cómo insertar una tarjeta de memoria. Abra la tapa del conector/tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria. (C): Lado del terminal Para tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC: Inserte la tarjeta de memoria recta y orientada como se...
Cuando cierre la tapa, asegúrese de que la marca amarilla que hay debajo del bloqueo deslizante está oculta y la tapa está cerrada firmemente. Si en el interior de la cubierta se queda atrapada alguna materia extraña, como arena, se podrán producir infiltraciones de agua. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Abra la tapa del conector/tarjeta de memoria. Asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida. Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para extraerla. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Tarjetas de memoria SD Formato de grabación Tarjeta de memoria admitida Imagen fija Tarjeta microSD/microSDHC/microSDXC Tarjeta microSD/microSDHC/microSDXC (Clase 4 o más rápida, o U1 o más AVCHD rápida)
Página 42
4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 43
No ponga ninguna etiqueta en la propia tarjeta de memoria ni en un adaptador de tarjeta de memoria. Notas sobre la tapa del conector/tarjeta de memoria No deje la tarjeta de memoria ni la tapa del conector en un lugar al alcance de niños pequeños. Podrían tragarlas accidentalmente. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si cancela el ajuste de la fecha y la hora a medias, cada vez que encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la hora. Tema relacionado Ajuste fecha/hora Configuración área 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Toma de imágenes fijas Toma imágenes fijas. MENU → (Ajustes de cámara1) →[Modo de toma] → [Auto. inteligente]. Oriente la cámara hacia el motivo. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad para enfocar.
Página 46
Los motivos en el área de enfoque tienen distancias focales diferentes. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática Acerca del reconocimiento de escena Toma de imágenes bajo el agua Reproducción de imágenes fijas 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Toma de películas Toma películas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → (Auto. inteligente). Puede ajustar el método de enfoque para tomar películas con [AF toma sencilla], [Enfoque predeterm.] o [Enfoque man.].
Página 48
Después de la toma aparece un icono indicando que los datos se están escribiendo. No retire la tarjeta de memoria mientras el icono está visualizado. Los ajustes siguientes para toma de imagen fija se aplican a la toma de película: Balance blanco Estilo creativo Modo medición...
Página 49
Auto. inteligente (película) Modo de enfoque Enfoque predeterm. Enfoque man. Formato archivo (película) Botón MOVIE Tiempo grabable para películas Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 50
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) Tomando con una frecuencia de fotogramas más alta que el formato de grabación, usted puede grabar una película uniforme a cámara superlenta. MENU →...
Cuando [ Temporiz. GRAB.] está ajustado en [Fin Activador] o [Fin activador mitad]: La captura de película termina y la cámara comienza a grabar la película capturada en la tarjeta de memoria. Detalles de los elementos de menú Grabar ajuste : Seleccione la frecuencia de fotogramas de la película entre [60p 50M]/[ 50p 50M], [30p 50M]/[25p 50M] y [ 24p 50M*].
Con [Fin Activador], se graba una película con la duración máxima posible. Con [Fin activador mitad], se graba una película con la mitad de la duración máxima posible. Con [Fin activador mitad], el tiempo que se tarde en grabar en la tarjeta de memoria también será...
Tema relacionado Formatos de grabación de películas Tarjetas de memoria que se pueden utilizar HFR (Alta veloc. transmis.): Modo de exposic. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Para los modos [Auto. inteligente] y [Automático superior] , la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Auto. inteligente (imagen fija) Automático superior (imagen fija) Programa auto. (imagen fija/película) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 57
Para el modo [Auto. inteligente], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática Acerca del reconocimiento de escena 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 58
MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → (Auto. inteligente). Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para comenzar a grabar. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE de nuevo para detener la grabación. Tema relacionado Toma de películas 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Para el modo [Automático superior], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática Acerca del reconocimiento de escena 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cuando el producto reconoce ciertas escenas, los iconos y guías siguientes se visualizan en la primera línea: (Retrato) (Infante) (Retrato nocturno) (Escena nocturna) (Retrato a contraluz) (Contraluz) (Paisaje) (Luz puntual) (Poca luz) Tema relacionado Auto. inteligente (imagen fija) Automático superior (imagen fija) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 61
Ajuste las funciones de toma de imagen a los valores deseados. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE para tomar la imagen. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE otra vez para terminar de grabar durante la toma de película. Tema relacionado Las ventajas de la toma de imagen automática 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Exposición manual (imagen fija/película) Puede tomar imágenes con el ajuste de exposición deseado ajustando el tiempo de exposición. El tiempo de exposición se puede cambiar mientras graba películas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → [Exposición manual] o [ Exposición man.].
Página 63
Velocidad obturador 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Recuperar] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 65
Le permite tomar imágenes con la exposición (tiempo de exposición) ajustada automáticamente. Exposición man. : Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada manualmente (velocidad de obturación). Tema relacionado Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
1,3 veces mayor que en el aire, y el ángulo de visión es aproximadamente 0,7 veces mayor que en el aire. No puede utilizar las funciones inalámbricas bajo el agua. Tema relacionado Ajuste ISO: ISO Ajuste ISO: ISO AUTO VO mín. Velocidad obturador Balance blanco 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se recomienda grabar en formato JPEG. No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a imágenes RAW. Tema relacionado Calidad JPEG (imagen fija) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 69
M: 5.2M: 2272×2272 píxeles S: 2.6M: 1600×1600 píxeles Nota Cuando [ Formato archivo] se establece en [RAW] o [RAW & JPEG], el tamaño de imagen para las imágenes RAW corresponde a [L]. Tema relacionado Relación aspecto (imagen fija) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Una relación de aspecto apropiada para ver en un televisor que no es compatible con alta definición 16:9: Una relación de aspecto apropiada para ver en un televisor que es compatible con alta definición 1:1: La relación horizontal y vertical es igual. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Modo de enfoque Selecciona el método que se adapta a sus fines (imágenes fijas o películas). MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de enfoque] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 72
4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pulse el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad para bloquear el enfoque y regrese a la composición original para tomar imágenes con el enfoque bloqueado (Bloqueo del enfoque). Nota No se pueden ejecutar funciones asignadas a los botones superior/inferior/izquierdo/derecho mientras se mueve el cuadro de enfoque. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 74
Fn (función). Para seleccionar uno, agregue una marca de verificación utilizando [Límite área enfoque]. Si retira la marca de verificación para un área de enfoque registrada con [ Conm.áreaAF V/H], cambiarán los ajustes registrados. Tema relacionado Área de enfoque 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Puede ajustar si cambiar el [Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical).
Página 76
La orientación de la cámara no puede detectar cuando el objetivo está orientado hacia arriba o hacia abajo. Tema relacionado Área de enfoque 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 77
Mientras se usa la función de zoom Durante la toma de película Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta Es posible que la cámara no pueda reanudar el seguimiento durante un rato después de perder la pista del motivo. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajust. AF cara/ojos Esta función se utiliza para determinar si quiere o no que la cámara enfoque con prioridad las caras o los ojos de las personas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Ajust. AF cara/ojos] → elemento de ajuste deseado.
[Área de enfoque]. Por ejemplo, si [Área de enfoque] está ajustado en [Punto flexible] y quiere que la cámara enfoque un ojo fuera del cuadro de enfoque, puede aplicar la función AF en los ojos pulsando la tecla personalizada a la que se ha asignado [AF en los ojos], sin cambiar [Área de enfoque].
Página 81
Cuando el modo de toma de imagen está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior], [Prioridad cara en AF] se bloquea en [Activar]. Tema relacionado Modo de enfoque Área de enfoque Desact. Aut. Área AF Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 82
(Ajustes de cámara1) → [Desact. Aut. Área AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 83
El cursor no se mueve cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Circula: El cursor salta al extremo contrario cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Tema relacionado Área de enfoque 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 84
Utilice este modo para tomar motivos a aproximadamente 50 cm - 1 m de la cámara. Sugerencia Cuando [Estándar de enfoque] se asigna al botón (Introducción) usando [ Tecla person.], puede cambiar entre [Activar] y [Desactivar] pulsando el botón (Introducción) en el modo [Enfoque predeterm.]. Tema relacionado Enfoque predeterm. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El enfoque se bloquea. Siga pulsando el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad y vuelva a colocar el motivo en la posición original para recomponer la toma. Pulse el botón SHUTTER/MOVIE a fondo para grabar la imagen. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 86
Cuando tome motivos a distancias cercanas de aproximadamente 50 cm - 1 m de la cámara, ajuste [Modo NEAR en PF] a [Activar]. Nota [Enfoque predeterm.] está disponible solamente durante la toma de películas. Tema relacionado Modo NEAR en PF 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
[AF de una pulsación] se puede usar cuando [Modo de enfoque] esté ajustado en [Enfoque man.]. Puede reajustar el enfoque durante la grabación de película utilizando [AF de una pulsación]. [AF de una pulsación] se puede asignar a [Func. botón izquierd.] o [Botón 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 88
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Enfoque man. Si es difícil conseguir el enfoque apropiado en modo de enfoque automático, puede ajustar el enfoque manualmente. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de enfoque] → [Enfoque man.]. MENU →...
Página 89
Asistencia MF Ajuste de resalte 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 90
Puede ajustar el tiempo que la imagen se va a mostrar ampliada seleccionando MENU → (Ajustes de cámara1) → [Tiempo aum. enfoq.]. Nota No puede cambiar la escala de aumento. Tema relacionado Enfoque man. Tiempo aum. enfoq. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 92
Detalles de los elementos de menú 2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón SHUTTER/MOVIE. Tema relacionado Enfoque man. Asistencia MF 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 93
Cambia el modo de enfoque hasta que se pulsa el botón otra vez. Nota La función no está disponible cuando se toman películas. La función [Contr. AF/MF reten.] no se puede establecer como [Func. botón izquierd.]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 94
Cuando utilice esta función, el ángulo de visión cambiará y los sonidos del funcionamiento de AF se grabarán en las películas. En algunos casos, podrá reducir el volumen de los sonidos de funcionamiento grabados utilizando un micrófono externo. Tema relacionado AF de una pulsación Versión 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Zoom Puede tomar imágenes con zoom. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Ajuste de zoom] → ajuste deseado. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Zoom]. Si ha asignado la función [Zoom] a una tecla utilizando [ Tecla person.] o [...
Página 96
Seleccione [Solo zoom inteligent.] si solamente desea utilizar la función de zoom en el rango en que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Acerca de la escala de zoom Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú 1/4 - 1/32000 Puede ajustar el tiempo de exposición en un rango de 1/4 segundo a 1/12 800 segundo cuando se toman películas. Tema relacionado Exposición manual (imagen fija/película) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 99
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, es posible que no pueda obtener un efecto satisfactorio. Cuando utilice [Exposición manual], podrá compensar la exposición solamente cuando [ISO] esté ajustado a [ISO AUTO]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Modo medición Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que se mide para determinar la exposición. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo medición] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 101
HDR automát. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 102
La cámara mide el brillo utilizando el ajuste de [Multi], sin detección de caras. Nota Cuando el modo de toma de imagen está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior], [Prior.cara mltmedic.] se bloquea en [Activar]. Tema relacionado Modo medición 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 103
La posición de medición puntual se coordina con el área de enfoque. Nota Cuando [Área de enfoque] está ajustado a algo distinto de [Punto flexible] o [Punto flex. expandid.], la posición de medición puntual se bloquea en el centro. Tema relacionado Área de enfoque Modo medición 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 104
(Introducción) usando (Ajustes de cámara2) → [ Tecla person.] o [ Tecla person.], podrá mantener la exposición bloqueada mientras mantenga pulsado el botón (Introducción). Nota No puede asignar la función [Retener AEL] a [Func. botón izquierd.]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 105
El producto sigue ajustando la exposición mientras se toma en modo [Captura continua] o [Vel. prior. cont.]. Nota Cuando [Alternar AEL] se asigne a cualquier tecla utilizando [ Tecla person.], la operación mediante el uso de la tecla tendrá prioridad sobre los ajustes de [ AEL con obturad.]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 106
Si ajusta [Ajuste están. exp.] durante la toma con variación, el número de tomas para la variación se restaurará. Tema relacionado Modo medición 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Modo manejo Puede ajustar el modo de manejo, tal como toma continua o autodisparador. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo manejo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Captura única: Toma una imagen fija.
Página 109
Variación exp. DRO 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 110
La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes: [Efecto de foto] está configurado en [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr. tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela] o [Ilustración]. [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. [ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes: [Efecto de foto] está configurado en [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr. tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela] o [Ilustración]. [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. [ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 112
Para utilizar el autodisparador en modo variación, seleccione el modo variación en modo de manejo y, después, seleccione MENU → (Ajustes de cámara1) → [Ajustes de Variación] → [Aut.disp dur. var.exp]. Tema relacionado Señales audio 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 113
Autodisp.(Cont.): 2 seg. 5 imág. Sugerencia Pulse el botón SHUTTER/MOVIE otra vez para detener la cuenta atrás del autodisparador. Para salir del modo de autodisparador, seleccione MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo manejo] → [Captura única]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
La toma con variación no está disponible en las situaciones siguientes: El modo de toma está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior]. Tema relacionado Ajustes para la toma con variación Indicador durante la toma con variación 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 115
La toma con variación no está disponible en las situaciones siguientes: El modo de toma está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior]. Tema relacionado Ajustes para la toma con variación Indicador durante la toma con variación 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 116
"confundido". Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes para la toma con variación 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 117
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del Optimizador de gama dinámica. Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes para la toma con variación 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cuando comience la toma con variación, las guías desaparecerán una a una a medida que la cámara graba las imágenes. Nota M.M. (medida manual) se visualiza solamente cuando el modo de toma está ajustado en el modo M (Exposición manual) e [ISO] no está ajustado en [ISO AUTO]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 120
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). Después puede crear una película a partir de imágenes fijas producidas por la toma a intervalos utilizando el software de ordenador Imaging Edge.
Cuando [Captura de intervalo] está ajustado en [Activar], la conexión Wi-Fi está desactivada. La función de toma a intervalos se desactiva en los siguientes modos de toma: [Auto. inteligente] [Automático superior] Tema relacionado Imaging Edge 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 122
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajuste ISO: ISO La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la sensibilidad. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Ajuste ISO] → [ISO] → ajuste deseado.
Página 123
4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
ISO más allá del intervalo especificado, restaure el [Límite de rango ISO]. El rango disponible para la sensibilidad ISO varía dependiendo del ajuste de [Gamma] en [Perfil de imagen]. Tema relacionado Ajuste ISO: ISO 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 125
Si la exposición es insuficiente aun cuando la sensibilidad ISO está ajustada a [ISO AUTO máximo] en [ISO AUTO], para poder tomar con una exposición apropiada, el tiempo de exposición será más largo que el tiempo ajustado en [ISO AUTO VO mín.]. Tema relacionado Programa auto. (imagen fija/película) Ajuste ISO: ISO 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 126
Cuando [Perfil de imagen] está ajustado en algo distinto de [Desactivar] Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 127
HDR. se visualizará sobre la imagen grabada para informarle cuando la cámara detecta desenfoque de imagen. Cambie la composición o vuelva a tomar la imagen con cuidado para evitar el desenfoque, según se necesite. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Se recomienda que seleccione entre [Personalizado 1] a [Personalizado 3]. Tema relacionado Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) Ajuste prior en AWB Var.exp.Bal.Bla. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El indicador se visualizará en color blanco cuando el valor ajustado se encuentre en el rango esperado. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 131
Si quiere bloquear el balance blanco durante la toma de película en el modo de balance blanco automático, seleccione MENU → (Ajustes de cámara2) → Asigne [Retener bloq. AWB] o [Alternar bloq. AWB] usando [ Tecla person.]. Tema relacionado Balance blanco Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Estilo creativo Le permite ajustar el procesamiento de imagen deseado y ajustar finamente el contraste, la saturación y la nitidez para cada estilo de imagen. Puede ajustar la exposición (velocidad de obturación) como desee con esta función.
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando [Estilo creativo] está ajustado a [Blanco y negro] o [Sepia], [Saturación] no se puede ajustar. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Efecto de foto Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más impresionantes y artísticas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Efecto de foto] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 135
[Efecto de foto] no se puede ajustar cuando el modo de toma está establecido en [Auto. inteligente] o [Automático superior]. [Efecto de foto] no se puede ajustar cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 136
Nota Efecto piel suave] no está disponible cuando [ Formato archivo] es [RAW]. Efecto piel suave] no está disponible para imágenes RAW cuando la [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El formato AVCHD tiene un alto grado de compatibilidad con otros dispositivos de almacenamiento además de con los ordenadores. Velocidad en bits es la cantidad de datos procesados dentro de un intervalo de tiempo dado. Tema relacionado Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Formato AVCHD 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
2 GB durante la grabación, se crea un archivo de película nuevo automáticamente. Si ajusta [ Formato archivo] a [XAVC S 4K] y toma películas mientras la cámara está conectada a un dispositivo HDMI, las imágenes no se visualizarán en el monitor de la cámara. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Grabar ajuste (película) Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. Cuando hay una conexión Wi-Fi activa, no se puede seleccionar [120p]/[100p] en [ Grabar ajuste].
Grabar ajuste] lleva mucho tiempo, porque es necesario convertir la calidad de imagen de las películas. Si quiere almacenar películas sin convertirlas, utilice un disco Blu-ray. [120p]/[100p] no se puede seleccionar para los ajustes siguientes. [Auto. inteligente] [Automático superior] Tema relacionado Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
En esta cámara no se pueden editar películas. Tema relacionado Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Formatos de grabación de películas Índice imágenes Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 142
No se visualizan marcadores. Nota Los marcadores se visualizan en modo película o cuando se toman películas. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) Tema relacionado Ajustes marcador (película) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el motivo está nivelado o perpendicular al suelo. Desactivar / Activar Sugerencia Puede visualizar varios marcadores al mismo tiempo. Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para hacer una composición equilibrada. Tema relacionado Visual. marcador (película) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 144
El monitor se apaga automáticamente. Desactivar: El monitor no se apaga automáticamente. Para mantener el monitor encendido, seleccione [Desactivar]. Sugerencia Para encender el monitor de nuevo, pulse el botón MENU, cualquiera de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho o el botón (Introducción). 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
No se enciende ninguna de las lámparas de grabación. Sugerencia Cambie la configuración de la lámpara de grabación cuando haya un objeto que refleje la luz, como un cristal, en la dirección de la toma. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Ajusta si se graba sonido cuando se toman películas. Seleccione [Desactivar] para evitar grabar los sonidos de la cámara funcionando. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 147
[Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a película. [Nivel grabac. audio] no está disponible durante la toma con frecuencia de fotogramas alta. Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono interno y para la entrada del terminal (Micrófono). 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 148
Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta También puede ver el nivel de audio antes de grabar, pero solamente en modo de grabación de película. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 150
SteadyShot], cambiará el ángulo de visión. En las situaciones siguientes, [ SteadyShot] cambiará automáticamente a [Desactivar]. Durante la toma a PC remoto Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta Cuando [ Grabar ajuste] esté ajustado en [120p]/[100p] 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 151
Nota Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta Exposición man.] Cuando [ISO] está ajustado a algo distinto de [ISO AUTO]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 152
Inicia la grabación de película cuando pulsa el botón en cualquier modo. Solo modo Película: Solo inicia la grabación de película cuando pulsa el botón en el modo de película. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Perfil de imagen Le permite cambiar los ajustes para el color, gradación, etc. Personalización del perfil de imagen Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos mientras observa la imagen en...
Página 154
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 155
Si ajusta [Inclinación] a +5 en [Ajuste manual] en [Inflexión], [Inflexión] deja de estar disponible. S-Gamut es un espacio de color especial de Sony que provee un espacio de color amplio equivalente al de las cámaras de cine. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para obtener...
Página 156
Tema relacionado Asist. visual. Gamma 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cambie el ajuste al ajuste deseado y vuelva a registrar el ajuste al mismo número de modo. Nota M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. Tema relacionado Recuperar memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 158
Pulse los botones izquierdo/derecho hasta que se muestre [Línea de cuadrícula]. Seleccione [Línea de cuadrícula] y luego pulse el botón (Introducción). (Línea de cuadrícula) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú de funciones. Tema relacionado Utilización del botón Fn (Función) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 159
[ Calidad JPEG], dicha función no se invocará cuando pulse la tecla en el modo de toma de película. Tema relacionado Utilización del botón Fn (Función) Ajustes menú func. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 160
(Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproduc- ción) [Ver en TV] Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Utilización de los elementos de MENU 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 161
Puede reordenar los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho. Seleccione un destino utilizando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho. Tema relacionado Añadir elemento 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Para eliminar todos los elementos de una página, seleccione MENU → (Mi Menú) → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
(Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Borrar una página]. Seleccione una página que desee eliminar con los botones izquierdo/derecho y pulse el botón (Introducción) para eliminar los elementos. Tema relacionado Añadir elemento Borrar todo 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Añadir elemento Borrar una página 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. Tema relacionado Ajust. AF cara/ojos Prior. rostros registr. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
MENU → (Ajustes de cámara1) → [Registro de rostros] → [Cambiar orden]. Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad. Seleccione el destino. Tema relacionado Ajust. AF cara/ojos Prior. rostros registr. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si selecciona [Borrar todo] , puede borrar todas las caras registradas. Nota Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 168
Activar: Enfoca con prioridad las caras registradas utilizando [Registro de rostros]. Desactivar: Enfoca sin dar prioridad a las caras registradas. Tema relacionado Ajust. AF cara/ojos Registro de rostros (Nuevo registro) Registro de rostros (Cambiar orden) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 169
Cuando voltea el monitor, la visualización en pantalla y las funciones de los botones superior/inferior/derecho/izquierdo se invierten. Ejemplo: la función DISP (ajuste de visualización) está asignada al botón superior; sin embargo, si inclina el monitor 180 grados, la función DISP cambiará al botón inferior. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 170
Cuando el modo de enfoque está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior]. RR ISO Alta] no está disponible cuando [ Formato archivo] es [RAW]. RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando la [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque pulsando el botón SHUTTER/MOVIE hasta la mitad. Obturad: Solamente se produce el sonido del obturador. Desactivar: No se producen señales de operación ni sonidos de exposición. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 172
Si ajusta el PC o la impresora para que imprima las fechas cuando se impriman las imágenes, las fechas se imprimirán doblemente. La hora de grabación de la imagen no se puede superponer en la imagen. Inscribir fecha] no está disponible para imágenes RAW. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 173
Adobe RGB. Cuando se visualizan imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB, las imágenes se visualizarán con una saturación baja. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cuad. diag.+cuadr.: Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante sensación de verticalidad. Desactivar: No se visualiza la línea de cuadrícula. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 175
Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 176
Exposición man.] o [Alta veloc. transmis.], [Visualiz. en directo] no se puede ajustar a [Efecto ajust. desact.]. Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la visualización en directo. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 177
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si reproduce las imágenes justo después de la toma continua, el monitor puede mostrar un icono indicando que los datos se están grabando y el número de imágenes que faltan por grabar. Durante la grabación, algunas funciones no están disponibles. Tema relacionado Recuperar BD imág. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Puede cambiar la posición inicial de las imágenes ampliadas seleccionando MENU → (Reproduc- ción) → [ Aum. posic. inicial]. Nota No se pueden ampliar películas. No puede cambiar la escala de aumento. Tema relacionado Aum. posic. inicial 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el botón (Introducción). Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Modo visualización 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Las imágenes se pueden agrupar y visualizar solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha]. Cuando no está ajustado a [Ver fecha], las imágenes no se pueden agrupar y visualizar, aunque [Mostrar como grupo] esté ajustado a [Activar]. Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Durante la pausa están disponibles la reproducción lenta hacia adelante, la reproducción lenta hacia atrás, la visualización del fotograma siguiente y la visualización del fotograma anterior. Es posible que las películas grabadas utilizando otros productos no se puedan reproducir en esta cámara. Tema relacionado Modo visualización 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 183
[Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. Tema relacionado Formatear 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 185
La posición o tamaño de la fecha (dentro o fuera de la imagen) puede variar dependiendo de la impresora. Nota No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes: Películas Imágenes RAW El número de copias no se puede especificar. Algunas impresoras no admiten la función de impresión de fecha. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Visualiza solamente imágenes fijas. Ver AVCHD: Visualiza solamente películas de formato AVCHD. Ver XAVC S HD: Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD. Ver XAVC S 4K: Visualiza solamente películas de formato XAVC S 4K. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pulse el botón MENU para abandonar el pase de diapositivas. No se puede hacer una pausa en el pase de diapositivas. Sugerencia Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el botón derecho/izquierdo. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
No se pueden girar películas. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 189
Las imágenes tomadas verticalmente se visualizan verticalmente. Si ha ajustado la orientación de imagen utilizando la función [Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Siempre visualiza en orientación paisaje. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 190
Detalles de los elementos de menú Posición enfocada: Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 191
Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Seleccione el número de (Valoración) pulsando los botones izquierdo/derecho y luego pulse el botón (Introducción). Pulse el botón MENU para salir de la pantalla de ajuste de valoración. Nota Solo se pueden asignar valoraciones a imágenes fijas. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 193
Puede cambiar la velocidad de reproducción seleccionando MENU → (Reproduc- ción) → [Veloc. repr. interv.]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv. Imaging Edge 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 194
Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Veloc. repr. interv. Ajusta la velocidad de reproducción de imágenes fijas durante la [Repr. cont. interv.]. MENU → (Reproduc- ción) → [Veloc. repr. interv.] → ajuste deseado. Tema relacionado Repr. cont. interv. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor, se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD equipado con una toma HDMI.
Página 196
Puede conectar este producto a dispositivos compatibles con Sony PhotoTV HD con un terminal USB mediante el cable USB. El PhotoTV HD permite una expresión fotográfica muy detallada de sutiles texturas y colores.
Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K]. Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S HD] y [ Grabar ajuste] está ajustado en [120p]/[100p]. El brillo del monitor se bloquea en [–2] cuando se utilizan funciones Wi-Fi. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
[Perfil de imagen] en lugar de detectar automáticamente el valor gamma de la película. [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
(Ajustes) → [Ajustes de volumen] → ajuste deseado. Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el botón inferior mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 200
Selecciona si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU. MENU → (Ajustes) → [Menú mosaico] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Menú de mosaico). Desactivar: Desactiva el menú de mosaico 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 201
La función de ahorro de energía no se activa cuando la alimentación está siendo suministrada por medio de USB, cuando se reproducen pases de diapositivas, cuando se graban películas, o cuando se está conectado a un ordenador o televisor. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 202
4K: XAVC S 4K (30p 60M/25p 60M, cuando la cámara no está conectada a través de Wi-Fi) Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. Tema relacionado Tiempo grabable para películas 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 203
Configure los ajustes de [Voltear] para que pueda utilizar la cámara fácilmente de acuerdo con la orientación de la cámara y el ángulo del monitor. También se graba el audio con los lados izquierdo y derecho invertidos cuando utilice un micrófono externo. Tema relacionado Uso de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y del botón Intro 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 204
Si quiere grabar utilizando otro sistema, vuelva a formatear la tarjeta de memoria o utilice otra tarjeta de memoria. Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
No muestra la demostración. Nota Puede ajustar este elemento solamente cuando el producto es alimentado con el adaptador de ca (suministrado). Cuando no haya películas AVCHD protegidas en la tarjeta de memoria, no se podrá seleccionar [Activar]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajustes TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Ajustes) → [Ajustes TC/UB] → valor de ajuste que quiere cambiar.
Nota El código de tiempo y el bit de usuario no aparecen en el monitor de la cámara. Puede comprobar el código de tiempo y el bit de usuario de un dispositivo de grabación/reproducción externo. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o bien [2160p/1080p], en función del televisor que se va a conectar. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 209
Detalles de los elementos de menú 60p: Las películas se emiten como 60p. 24p: Las películas se emiten como 24p. Nota Los pasos 1 y 2 se pueden ajustar en cualquier orden. Tema relacionado Grabar ajuste (película) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 210
Cuando se conecta este producto a un televisor compatible con 4K, [Desactivado] se selecciona automáticamente. Si ajusta [ Formato archivo] a [XAVC S 4K] y toma películas mientras la cámara está conectada a un dispositivo HDMI, las imágenes no se visualizarán en el monitor. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos. Nota Cuando [ Salida TC] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Control de REC]. Aun cuando está visualizado , es posible que la grabadora/reproductor externo no responda debidamente dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora/reproductor. Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde debidamente antes de utilizarlo. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 213
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI, seleccione MENU → (Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [CTRL.POR HDMI] → [Desactivar]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 214
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Sel. de salida 4K (película) Puede ajustar cómo grabar películas y realizar emisión HDMI cuando su cámara está conectada a dispositivos de grabación/reproducción externos, etc., compatibles con 4K. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de toma] → [ Auto.
Página 215
4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. Tema relacionado Ajustes PC remoto: Dest. guard. img fija Ajustes PC remoto: Gua. img PC RAW+J 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. MENU → (Ajustes) → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Toma de imágenes Reproducción de imágenes Conexiones Wi-Fi/Bluetooth Carga de una batería ― Encender la cámara sin una batería insertada ― Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 219
[Liberar sin tarj. mem.] esté ajustado en [Habilitar]. Mientras usted esté reproduciendo imágenes fijas en la cámara, no podrá utilizar PC Remoto. Tema relacionado Conexión USB Liberar sin tarj. mem. Ajustes PC remoto: Gua. img PC RAW+J 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 220
No se puede cambiar el ajuste de [Gua. img PC RAW+J] durante la toma a PC remoto. Configure el ajuste el antes de la toma. [Gua. img PC RAW+J] se puede ajustar solamente cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW & JPEG]. Tema relacionado Conexión USB Formato archivo (imagen fija) Ajustes PC remoto: Dest. guard. img fija 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 221
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [ Idioma] → idioma deseado. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Configuración área Ajusta el área donde usted está utilizando el producto. MENU → (Ajustes) → [Configuración área] → área deseada. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Inform. de copyright Usted puede escribir información de derechos de autor en las imágenes fijas. MENU → (Ajustes) → [Inform. de copyright] → ajuste deseado. Cuando seleccione [Establecer fotógrafo] o [Establecer copyright], aparecerá un teclado en la pantalla.
Página 225
Para evitar una utilización no autorizada de [Inform. de copyright], asegúrese de cancelar las columnas de [Establecer fotógrafo] y [Establecer copyright] antes de prestar o transferir su cámara. Sony no se hace responsable de los problemas o daños que puedan resultar de la utilización de [Inform. de copyright]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 226
Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El producto restablece los números cuando se graba un archivo en una carpeta nueva y asigna números a los archivos empezando por “0001”. (Cuando la carpeta de grabación contiene un archivo, se asigna un número inmediatamente mayor que el más alto.) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 228
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números, y líneas subrayadas. Sin embargo, para el primer carácter no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres que usted especifica del nombre de archivo utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplicarán a imágenes que usted toma después de cambiar el ajuste. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 229
MENU → (Ajustes) → [Selec. carpeta grab.] → carpeta deseada. Nota No se puede seleccionar la carpeta cuando [Nombre carpeta] está ajustado a [Forma fecha]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El formato de nombre de carpeta es el siguiente: número de carpeta + Y (el último dígito)/MM/DD. Ejemplo: 10090405 (Número de carpeta: 100, fecha: 04/05/2019) Nota No se pueden cambiar los ajustes de [Nombre carpeta] para películas. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 232
[Recuperar BD imág.]. MENU → (Ajustes) → [Recuperar BD imág.] → [Intro]. Nota Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ver info del soporte Visualiza el tiempo grabable de películas y el número grabable de imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada. MENU → (Ajustes) → [Ver info del soporte]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 234
MENU → (Ajustes) → [Versión]. Nota La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería es (3 barras de batería restantes) o más. Utilice una batería suficientemente cargada. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados. Nota Asegúrese de no expulsar la batería mientras hace la restauración. Los valores ajustados de [Perfil de imagen] no se reajustarán ni siquiera cuando se ejecute [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 236
Imaging Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Nota Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los procedimientos de operación o las visualizaciones en...
Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones) Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) Al conectar un smartphone o tableta a la cámara a través de Wi-Fi, puede tomar imágenes mientras comprueba la composición o los ajustes en la pantalla del smartphone.
Tema relacionado Imaging Edge Mobile Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
(A): Smartphone (B): Propietario del grupo (C): Clientes Solamente la DSC-RX0M2 se puede conectar como propietaria del grupo o cliente. En la cámara que quiere conectar como propietaria del grupo, seleccione MENU → (Red) → [Ctrl con smartphone] y establezca los valores siguientes.
Página 241
Cuando se conecta la cámara como propietaria del grupo, aparece en blanco en la pantalla de toma de la cámara. En una cámara que quiere conectar como cliente, seleccione MENU → (Red) → [Ctrl con smartphone] y establezca los valores siguientes. [Ctrl con smartphone]: [Activar] Tipo de conexión]: [Múltiple (cliente)] Si ha conectado la cámara como cliente antes, la cámara se conectará...
Imaging Edge Mobile Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wi-Fi. (A): Smartphone (B): Punto de acceso (C): Cámaras (clientes) Solamente DSC-RX0M2 se puede conectar como cliente. En cada cámara que quiera conectar, seleccione MENU → (Red) → [Ctrl con smartphone] y establezca los valores siguientes.
Página 244
(B): Punto de acceso (C): Cámara (cliente) Conecte el cliente al punto de acceso mediante el procedimiento siguiente. Si el punto de acceso tiene un botón Wi-Fi Protected Setup (WPS): En la cámara, ejecute [ WPS Push] desde la pantalla [Punto acc. (cliente)]. También puede ejecutar [ WPS Push] seleccionando MENU →...
Página 245
Tema relacionado Imaging Edge Mobile Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión) Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones) Edit. Nombre Dispos. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
En la cámara, seleccione MENU → (Red) → [Ajustes Bluetooth] → [Emparejamiento]. El nombre de dispositivo de la cámara “DSC-RX0M2” se visualizará en el monitor de la cámara. Cuando ya se haya establecido una conexión Bluetooth, se visualizará el nombre del modelo de su smartphone conectado.
Inicie Imaging Edge Mobile en su smartphone y seleccione [ACTIV./DES. a dist. aliment. cámara]. Seleccione la marca (alimentación) a la derecha del “DSC-RX0M2” en la lista del smartphone. Si la cámara está apagada, se encenderá y la marca (alimentación) se volverá verde.
Página 248
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Puede transferir imágenes fijas, películas XAVC S o películas de alta frecuencia de fotogramas a un smartphone, y luego verlas. La aplicación Imaging Edge Mobile debe estar instalada en su smartphone.
Página 249
Si va a transferir muchas imágenes o películas largas, le recomendamos que suministre alimentación a la cámara desde una toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca (suministrado). Tema relacionado Imaging Edge Mobile Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Modo avión 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 250
Si va a transferir muchas imágenes o películas largas, le recomendamos que suministre alimentación a la cámara desde una toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca (suministrado). Tema relacionado Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Grabación proxy 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajust vínc info ubic Puede utilizar la aplicación Imaging Edge Mobile para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
El emparejamiento de la cámara y Imaging Edge Mobile estará completo. : En la cámara, seleccione MENU → (Red) → [ Ajust vínc info ubic] → [Vínculo info. ubicac.] → [Activar]. (icono de obteniendo información de ubicación) se visualizará en el monitor de la cámara. La información de ubicación obtenida por su smartphone utilizando GPS, etc., se grabará...
Página 253
Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web de soporte. Para la versión Bluetooth, consulte el sitio web de su smartphone. Tema relacionado Imaging Edge Mobile Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Ajustes Bluetooth M. a dist. Bluetooth 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 254
Puede manejar la cámara utilizando un controlador remoto por Bluetooth (se vende por separado). Para más detalles sobre el controlador remoto compatible, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 255
Mientras [M. a dist. Bluetooth] está ajustado a [Activar], la cámara no se pone en modo de ahorro de energía. Cambie el ajuste a [Desactivar] cuando haya terminado de utilizar el controlador remoto por Bluetooth. Tema relacionado Ajustes Bluetooth Versión 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si quiere transferir imágenes a otro ordenador, conecte el producto y el ordenador a través de una conexión USB y siga las instrucciones en PlayMemories Home. No se pueden transferir películas proxy. Tema relacionado Instalación de PlayMemories Home Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ver en TV Puede ver imágenes en un televisor que admita conexión a red transfiriéndolas desde el producto sin conectar el producto y el televisor con un cable. Para algunos televisores, es posible que necesite realizar operaciones en el televisor.
Página 258
Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 260
Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 261
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Casilla de introducción Se visualizan los caracteres que usted introduce. Cambiar tipos de caracteres Cada vez que pulse el botón (Introducción), el tipo de caracteres cambiará entre letras del alfabeto, números y símbolos. Teclado Cada vez que pulse el botón (Introducción), los caracteres correspondientes a esa tecla se visualizarán uno a uno en orden.
Página 263
Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones) 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 264
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Ajustes Wi-Fi: Mostr. Direcc. MAC Muestra la dirección MAC de este producto. MENU → (Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Mostr. Direcc. MAC]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 265
(Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Rest. SSID/Cntrsñ] → [Aceptar]. Nota Si conecta este producto al smartphone después de restaurar la información de conexión, deberá registrar el smartphone otra vez. Tema relacionado Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Ctrl con smartphone 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone o el controlador remoto por Bluetooth. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Encender/apagar la cámara desde un smartphone utilizando la función Bluetooth Ajust vínc info ubic M. a dist. Bluetooth Ajuste alim. remota 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 267
Desactiva la función para encender/apagar la cámara desde un smartphone mediante la función Bluetooth. Activar: Activa la función para encender/apagar la cámara desde un smartphone mediante la función Bluetooth. Tema relacionado Encender/apagar la cámara desde un smartphone utilizando la función Bluetooth Ajustes Bluetooth 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 268
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo → [Aceptar]. Para ver el método de introducción, consulte “Cómo utilizar el teclado”. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Página 269
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Entorno de ordenador recomendado Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software en la URL siguiente: https://www.sony.net/pcenv/ 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Puede crear un disco de películas importadas a un ordenador. Se pueden crear discos Blu-ray Disc o discos AVCHD de películas de formato XAVC S. Puede subir imágenes a un servicio en la red. (Se requiere una conexión a Internet.) Para otros detalles, le rogamos que consulte la Ayuda de PlayMemories Home. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Es posible que se instale DirectX dependiendo del entorno del sistema de su ordenador. Sugerencia Para ver detalles sobre PlayMemories Home, consulte la Ayuda de PlayMemories Home o la página de soporte de PlayMemories Home (https://www.sony.co.jp/pmh-se/) (Inglés solamente).
Página 273
4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. Tema relacionado Conexión USB Ajuste USB LUN 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
No borre ni copie películas AVCHD de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales operaciones a través de un ordenador.
Para ordenadores con Windows 7/Windows 8, es posible que el icono de desconexión no aparezca. En ese caso, puede omitir los pasos 1 y 2 de arriba. No retire un cable micro USB de este producto mientras la luz de acceso está iluminada. Los datos podrán dañarse. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Para ver detalles sobre cómo utilizar Imaging Edge, consulte la página de soporte. https://www.sony.net/disoft/help/ Instalación de Imaging Edge en el ordenador Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/d/ Tema relacionado Conexión USB 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
(HD) de más larga duración que los discos DVD. Formatos de película grabables: XAVC S, AVCHD Reproductores: dispositivos de reproducción de discos Blu-ray (reproductores de discos Sony Blu-ray, PlayStation 4, etc.) Calidad de imagen de alta definición (HD) (disco de grabación AVCHD ) Se pueden grabar películas de calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD como discos DVD-R, y crear...
Página 279
Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Creación de discos DVD (discos de grabación AVCHD) de películas de calidad de imagen de alta definición Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Puede crear discos Blu-ray que se pueden reproducir en dispositivos de reproducción de discos Blu-ray (como reproductores de discos Sony Blu-ray o la PlayStation 4, etc.). A. Cómo crear usando un ordenador Con un ordenador Windows, puede copiar películas importadas al ordenador y crear discos Blu-ray Discs utilizando...
Tema relacionado Selección de un disco que se va a crear Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Selección de un disco que se va a crear Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición Creación de discos DVD (discos de grabación AVCHD) de películas de calidad de imagen de alta definición 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
(Ajustes) → [Temp. APAGA auto] en [Alto] si va a utilizar cámaras montadas en su sitio durante un periodo de tiempo largo cuando tome imágenes con cajas de control de cámaras. Nota Ajuste MENU → (Ajustes) → [Conexión USB] en [PC remoto] cuando utilice cajas de control de cámaras. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Sony no puede otorgar ninguna garantía en caso de fallo de grabación, o pérdida o daños en las imágenes grabadas o datos de audio, debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
Error de archivo de base de datos Cuando se inserta en el producto una tarjeta de memoria que no contiene un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación, el producto crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen utilizando algo de la capacidad de la tarjeta de memoria.
Página 286
con una tapa de objetivo) Para cámaras con objetivo intercambiable Coloque siempre la tapa delantera de objetivo o la tapa de caja cuando no esté utilizando la cámara. Para evitar que entre polvo o suciedad dentro de la cámara, retire el polvo de la tapa de caja antes de colocarla en la cámara. Si la cámara está...
También pueden requerir el pago, el registro y la información de la tarjeta de crédito. Tema relacionado Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la Cámara 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la Cámara Esta cámara tiene una protección extra a prueba de agua, a prueba de polvo y a prueba de golpes.
1 Junta de sellado 2 Superficie en contacto con la junta de sellado Confirme que la junta de sellado y sus superficies de acoplamiento no se han rayado. Incluso un pequeño rasguño puede dar lugar a que entre agua en la cámara. Si la junta de sellado o sus superficies de acoplamiento se rayan, lleve la cámara a un taller de reparación autorizado para sustituir la junta de sellado (servicio de pago).
Página 290
(servicio de pago). Tema relacionado Toma de imágenes bajo el agua 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Inserte una batería cargada en el producto, o conecte el producto a una toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca (suministrado), y deje el producto 24 hora o más con la alimentación desconectada. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un paño suave. Tema relacionado Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la Cámara 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
El número de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony estándar para las pruebas.
El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen. Los valores se han definido utilizando para las pruebas tarjetas de memoria estándar de Sony. Notas sobre la grabación de película continua Para realizar grabación de película de alta calidad o toma continua se requiere mucha energía.
Página 295
tales casos, la cámara se apagará automáticamente porque la superficie de la cámara se calienta a una temperatura alta o la temperatura alta afecta a la calidad de las imágenes o al mecanismo interno de la cámara. La duración del tiempo disponible para grabación de película continua es el siguiente cuando la cámara comienza a grabar después de que la alimentación de la cámara haya estado desconectada durante un rato.
Página 296
Formato archivo] está ajustado a [AVCHD], el tamaño de archivo de película está limitado a aprox. 2 GB Si el tamaño del archivo de película alcanza aprox. 2 GB durante la grabación, se crea un archivo de película nuevo automáticamente. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Dependiendo del país/región, es posible que necesite un adaptador de clavija para conectar a una toma de corriente de la pared. Nota No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible que ocasione un malfuncionamiento. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Como el formato AVCHD utiliza tecnología de codificación de compresión, la imagen podrá ser inestable en escenas donde la pantalla, el ángulo de visión, o el brillo, etc., cambian drásticamente, pero esto no es un malfuncionamiento. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
GPL/LGPL suministrada. El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la URL siguiente para descargarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Preferiríamos que no se ponga en contacto con nosotros sobre los contenidos del código fuente. 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
230 400 puntos [Formato de grabación] Formato de archivo Cumple con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (formato ARW 2.3 de Sony) Película (Formato XAVC S) Cumple con el formato MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 canales (48 kHz 16 bit) Película (Formato AVCHD)
Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. [Soporte de grabación] Memory Stick Micro, tarjetas de memoria microSD [Terminales de entrada/salida] Terminal multi/micro USB* Hi-Speed USB (USB 2.0) Admite dispositivos compatibles con micro USB. HDMI Toma micro HDMI tipo D [Requisitos de Alimentación]...
Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes. http://www.sony.net/ Tema relacionado Visualización de autodiagnóstico Restablecer ajuste 4-748-164-42(2) Copyright 2019 Sony Corporation...
Si no puede resolver el problema incluso después de intentar las siguientes acciones correctivas unas cuantas veces, es posible que el producto necesite ser reparado. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Guía de ayuda Cámara fotografía digital DSC-RX0M2 Mensajes de aviso Ajustar área/fecha/hora. Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de respaldo. No se puede utilizar tarj. memoria. ¿Formatear? La tarjeta de memoria ha sido formateada en un ordenador y el formato de archivo se ha modificado.
Página 307
Error de cámara. Apague y encienda. Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece con frecuencia, consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Error archivo base datos imagen. ¿Recuperar? No se puede grabar y reproducir una película AVCHD porque el archivo de base de datos de imagen está...