Sony DSC-T900 Manual De Instrucciones
Sony DSC-T900 Manual De Instrucciones

Sony DSC-T900 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DSC-T900:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Still Camera
Cámara fotografía digital
DSC-T900
© 2009 Sony Corporation
Instruction Manual
Manual de instrucciones
4-130-971-61(1)
··················································
PT ES
·······························
GB

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSC-T900

  • Página 1 4-130-971-61(1) Digital Still Camera Cámara fotografía digital DSC-T900 Instruction Manual ·················································· Manual de instrucciones PT ES ······························· © 2009 Sony Corporation...
  • Página 2: Important Safeguards

    Record the serial number in the space provided below. Refer to these For your protection, please read these safety numbers whenever you call upon your Sony instructions completely before operating dealer regarding this product. the appliance, and keep this manual for Model No.
  • Página 3 Attachments Lightning Do not use attachments not recommended by the For added protection for this set during a lightning manufacturer, as they may cause hazards. storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall Cleaning outlet and disconnect the antenna or cable system.
  • Página 4: Read This First

    • Be sure to charge the battery pack using a Battery charger genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small This power unit is intended to be correctly children.
  • Página 5 Trade Name: SONY – Increase the separation between the equipment Model No.: DSC-T900 and receiver. Responsible Party: Sony Electronics Inc. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver Address:16530 Via Esprillo, is connected.
  • Página 6: For Customers In Europe

    Notice for the customers in the European countries with separate countries applying EU Directives collection systems) The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Página 7 If you should lose the human health which could otherwise be caused by fuse cover, please contact your nearest Sony inappropriate waste handling of the battery. The service station.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..............2 Read this first .................... 4 Notes on using the camera ..............10 Getting started ..............12 Checking the accessories supplied ............12 Identifying parts ..................13 Charging the battery pack............... 15 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) ..................
  • Página 9 Deleting images ................39 Deleting the currently displayed image ..........39 Deleting multiple images................. 39 Deleting all images (Format) ..............40 Connecting to other devices ..........41 Viewing images on a TV ................41 Printing still images ................. 42 Using the camera with a computer ............44 Changing camera settings ............
  • Página 10: Notes On Using The Camera

    Notes on recording/playback If you use accessories manufactured by Before you start recording, make a trial • companies other than Sony, this could cause a recording to make sure that the camera is camera trouble. working correctly. Using other manufacturers’ camera cases •...
  • Página 11 No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
  • Página 12: Getting Started

    Getting started Checking the accessories supplied Battery charger BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Cyber-shot application software – “Cyber-shot Handbook” – “Cyber-shot Step-up Guide” Instruction Manual (this manual) (1) • Using the wrist strap Power cord (mains lead) (1) •...
  • Página 13: Identifying Parts

    Identifying parts A Shutter button Camera B Speaker C Zoom (W/T) lever D Microphone E ON/OFF (Power) button F Flash G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/ AF illuminator H Lens I Lens cover J LCD screen/Touch panel (Playback) button L Mode switch M Hook for wrist strap/Grip N Battery eject lever O Battery insertion slot...
  • Página 14 Using AC Adaptor AC-LS5K Multi-output stand (sold separately) v mark 1 To DC IN jack 2 To a wall outlet Use the multi-output stand for attaching Connecting the camera to AC Adaptor AC- • LS5K (sold separately) will not charge the the camera in the following cases.
  • Página 15: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. You can charge the battery even when • it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug outlet (wall socket).
  • Página 16: Charging Time

    When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall • socket), and remove the battery pack from the battery charger. Designed for use with compatible Sony batteries and the battery charger. • Battery life and number of images you can record/view Battery life (min.)
  • Página 17: Inserting The Battery Pack/A "Memory Stick Duo" Media (Sold Separately)

    Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) Open the cover. Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately). With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place. Insert the battery pack. Check the direction of the battery, and insert it until the battery eject lever is locked.
  • Página 18 “Memory Stick” media that When there is no “Memory you can use Stick Duo” media inserted “Memory Stick Duo” media Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 11 MB). To copy images from the internal memory to a “Memory Stick Duo” media, insert the “Memory Stick Duo”...
  • Página 19: Setting The Clock

    Setting the clock Lower the lens cover. ON/OFF (Power) button The camera is turned on. You can also turn on the camera by • pressing the ON/OFF (Power) button. It may take time for the power to turn • on and allow operation. Lens cover Touch the desired date display format, then...
  • Página 20: Shooting/Viewing Images

    Shooting/viewing images Shooting images Make sure that the Mode switch is set to (Still image) and lower the lens cover. To shoot movies, set the Mode switch • (Movie) (page 33). Mode switch Lens cover Hold the camera steady Zoom (W/T) lever as illustrated.
  • Página 21: Viewing Images

    Viewing images Press the (Playback) button. The last image shot is displayed. When images on the “Memory Stick Duo” • media recorded with other cameras cannot be played back on this camera, view the images in [Folder View] (page 37). (Playback) button Selecting next/previous image...
  • Página 22: Using Shooting Functions

    Using shooting functions Displaying minimum indicators (Easy Shooting) This mode reduces the minimum number of settings and enlarges the text size for better visibility. Set the Mode switch to (Still image). (REC Mode) t Touch (Easy Shooting) t Action How to change Self-Timer (Self-Timer) t Select (Self-Timer Off) or...
  • Página 23: Detecting Smiles And Shooting Automatically (Smile Shutter)

    Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) Set the Mode switch to (Still image). Touch (Smile). Wait detecting a smile. When the smile level exceeds the b point on the indicator, the camera shoots images automatically. When you touch (Smile) again, Smile Shutter ends.
  • Página 24: Detecting The Shooting Conditions Automatically (Scene Recognition)

    Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) Set the Mode switch to (Still image). Touch (REC Mode) t (Intelligent Auto Adjustment) t Point the camera at the subject. When the camera recognizes the scene, (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait),...
  • Página 25 Selecting the image you prefer after taking two shots with different settings (Scene Recognition) t Touch (Advanced). When the camera recognizes the scene (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait) that poses difficulty of getting a clear shot, the camera automatically takes one more shot using a different effect by changing the settings as follows.
  • Página 26: Shooting Close-Ups (Macro/Close Focus)

    Shooting close-ups (Macro/Close focus) You can shoot beautiful close-up images of small subjects such as insects or flowers. (Macro) t Touch desired mode t (Auto): The camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up. Normally, put the camera in this mode.
  • Página 27: Selecting A Flash Mode

    Selecting a flash mode (Flash) t Touch desired mode t (Flash Auto): Flashes when there is insufficient light or backlight (Flash On): Flash always operates. (Slow Synchro (Flash On)): Flash always operates. The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light.
  • Página 28: Changing The Screen Display

    Changing the screen display Touch t desired mode t (Normal): Displays buttons and icons (Simple): Displays only buttons (Image Only): Hides buttons and icons Note disappears from the screen if [Image Only] playback is selected. To display the buttons, • touch the center of the screen.
  • Página 29: Focusing On A Specific Point Of The Frame

    Focusing on a specific point of the frame Simply touch the point of the frame you wish to focus on to change the focus position. Point the camera at the subject, then touch the point of the frame you want to focus on.
  • Página 30: Selecting The Image Size To Match The Usage

    Selecting the image size to match the usage The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed on large-format paper.
  • Página 31 Number of still images that can be recorded (Units: Images) Capacity Internal “Memory Stick Duo” media formatted with this camera memory Approx. 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Size 11 MB 1401 2847 1963 3991...
  • Página 32: Using The Shooting Mode That Matches The Scene (Scene Selection)

    Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) Set the Mode switch to (Still image). To select / / / / : Touch (REC Mode) t desired mode t To select / / / Touch (REC Mode) t (Scene Selection) t desired mode t (Gourmet): Shoots food...
  • Página 33: Shooting Movies

    Shooting movies Make sure that the Mode switch is set to (Movie) and lower the lens cover. Mode switch Lens cover Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording. Viewing movies Press the (Playback) button and touch the...
  • Página 34 Maximum recording time The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. (Units: hour: minute: second) Capacity Internal “Memory Stick Duo” media formatted with this camera memory Approx.
  • Página 35: Using Viewing Functions

    Using viewing functions Viewing an enlarged image (Playback Zoom) Press the (Playback) button to display an image, then touch the area you want to enlarge. The image is enlarged at twice the size, with the area you touched at the center. When is set to [Image Only], touch the center of the screen, then...
  • Página 36: Rotating A Vertical Orientation Image (Temporarily Rotated Display)

    Rotating a vertical orientation image (Temporarily rotated display) Press the (Playback) button to display the still image, then select the vertical orientation images, then touch Touch again to end the display. • Viewing still images with music (Slideshow) Press the (Playback) button to display a still image, then touch...
  • Página 37: Searching For An Image (Image Index)

    Searching for an image (Image Index) Press the (Playback) button to display an image, then touch (Image Index). If you touch , you can set the • number of images displayed in the index screen to 12 or 20 images. Touch to turn the pages.
  • Página 38 Easily locating the images to be displayed When set to Date View/Event View/Folder View: When using a “Memory Stick Duo” media, touch (Date List), (Event List) or (Select Folder) to easily locate the desired images. Date List: Displays a list of the images taken on the selected date.
  • Página 39: Deleting Images

    Deleting images Deleting the currently displayed image (Delete) t [OK] (page 21). Touch Deleting multiple images Touch (Image Index) t (Delete). Select images for deletion. 1 Touch / to turn the pages, then touch the images you want to delete. mark is attached to the selected images.
  • Página 40: Deleting All Images (Format)

    Deleting all images (Format) You can delete all data stored on “Memory Stick Duo” media or the internal memory. If a “Memory Stick Duo” media is inserted, all data stored on the “Memory Stick Duo” media are deleted. If no “Memory Stick Duo” media is inserted, all data stored in the internal memory are deleted.
  • Página 41: Connecting To Other Devices

    Connecting to other devices Viewing images on a TV Attach the camera to the multi-output stand (supplied). Connect the multi-output stand to the TV with the AV Cable (supplied). To audio/video To the A/V OUT (STEREO) input jacks jack AV Cable (supplied) Note The [Video Out] setting is set to [NTSC] mode at the factory to let you enjoy optimum movie •...
  • Página 42: Printing Still Images

    Printing still images If you have a PictBridge compliant printer, you can print images by the following procedure. Attach the camera to the multi-output stand (supplied). Connect the multi-output stand to the printer with the USB Cable (supplied). Turn on the printer, and press the (Playback) button.
  • Página 43 Superimposing dates on images This camera does not include a function for superimposing a date on an image. The reason for this is to prevent the date from being duplicated during printing. Printing at a shop: You can ask that images be printed with a date superimposed. For details, consult with a photo printing service shop.
  • Página 44: Using The Camera With A Computer

    Using the camera with a computer Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the recorded images more than ever by taking advantage of the software, and “PMB” is included on a CD-ROM (supplied). There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images. For details, see the “PMB Guide”...
  • Página 45 Stage 1: Installing the “PMB” (supplied) You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install “PMB,” “Music Transfer” is also installed. Log on as Administrator. • Check your computer environment. Recommended environment for using “PMB” and “Music Transfer” OS (pre-installed): Microsoft Windows XP SP3/Windows Vista CPU: Intel Pentium III 800 MHz or faster (For playing/editing the High Definition...
  • Página 46 Stage 2: Importing images to your computer using “PMB” Insert a fully charged battery pack to the camera and then attach the camera to the multi-output stand (supplied). Press the (Playback) button. Connect the camera to your computer. “Connecting…” appears on the screen of the camera. 1 To a USB jack 2 To a USB jack USB Cable...
  • Página 47 To access the “PMB Guide” from the start • menu: Click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Help] [PMB Guide]. Notes Do not disconnect the USB Cable from the camera while the camera is operating or while •...
  • Página 48: Changing Camera Settings

    Changing camera settings Changing the operation sounds You can set the sound produced when you operate the camera. Touch (Settings) t [Main Settings] t t [Beep] t t desired mode t Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter button. High/Low: Turns on the beep/shutter sound when you operate the touch panel/press the shutter button.
  • Página 49: Slideshow

    View Images Item Description Date View* Displays images by the date. Event View* Analyzes the dates shots and frequency, automatically organizes the images into groups and displays them. Favorites* Displays images registered as Favorites. Folder View Displays and organizes images by folders. These items are displayed only when “Memory Stick Duo”...
  • Página 50 Settings Item Description Main Settings - Main Beep: Selects the beeps produced when you operate Settings 1 the camera. Function Guide: Displays the function guide. Initialize: Restores the camera to its default settings. Calibration: Corrects misalignment of the response positions of the buttons on the touch panel. Housing: Changes the button operations when the camera is in the housing (Marine Pack).
  • Página 51: Using The Menu Items

    Using the MENU items Displays available functions for easy setting when the camera is in shooting or playback mode. Only the available items are displayed on the screen. To restore the camera to its default settings, touch Settings) [Main Settings 1] [Initialize].
  • Página 52 Item Description Face Detection Selects the priority subject for adjusting the focus when using face detection. When touched/ Auto/ Child Priority/ Adult Priority) Flash Level Adjusts the amount of flash light. Standard/ Anti Blink Sets Anti Blink function. Auto/ Off) Red Eye Reduction Sets to reduce the red-eye phenomenon.
  • Página 53: Using Functions In Program Auto Mode

    Item Description (Delete) Deletes images. This Image/ Multiple Images/ All in Date Range*) * The displayed text differs according to each View Mode. (Protect) Prevents accidental erasure. This Image/ Multiple Images/ Set All in Date Range*/ Remove All in Date Range*) * The displayed text differs according to each View Mode.
  • Página 54: Others

    Others List of icons displayed on the screen Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can select the display settings by touching the indication on the bottom right of the screen (page 28). When shooting still images Display Indication Battery remaining...
  • Página 55 Display Indication Display Indication C:32:00 Self-diagnosis display Image number/Number of images recorded in selected Histogram folder appears when • 100 Min Recordable time histogram display is disabled. Recording/Playback Media (“Memory Stick Duo” media, internal memory) PictBridge connecting Display Indication 35° 37' 32" N Latitude and Longitude PictBridge connecting display...
  • Página 56: Learning More About The Camera ("Cyber-Shot Handbook")

    Learning more about the camera (“Cyber- shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. You need Adobe Reader to read “Cyber-shot Handbook”. If it is not installed on your computer, •...
  • Página 57: Troubleshooting

    3 Initialize the settings (page 50). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. On repairing cameras with internal memory or Music files function included, data in the camera may be checked on minimum necessity to verify and improve the malfunction symptoms.
  • Página 58: Shooting Still Images/Movies

    The remaining charge indicator is incorrect. The battery charge will get used up quickly and the actual remaining battery charge will be • lower than the indicator in the following cases: When you use the camera in an extremely hot or cold location. –...
  • Página 59 Viewing images Cannot play back images. Press (Playback) button (page 21). • The folder/file name has been changed on your computer. • No guarantees are made for playing back, on this camera, files containing images which were • processed on a computer or images which were shot using other cameras. The camera is in USB mode.
  • Página 60: Precautions

    Precautions Do not use/store the camera in the On operating temperatures following places Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C (32°F and In an extremely hot, cold or humid place • 104°F). Shooting in extremely cold or hot In places such as in a car parked in the sun, places that exceed this range is not the camera body may become deformed and...
  • Página 61: Specifications

    Specifications Camera [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BD1, 3.6 V [System] NP-FD1 (sold separately), 3.6 V Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, AC-LS5K AC Adaptor (sold separately), Primary color filter 4.2 V Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Power consumption (during shooting): 1.2 W Megapixels Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
  • Página 62: Rechargeable Battery Pack

    Rechargeable battery pack Trademarks NP-BD1 The following marks are trademarks of Sony • Corporation. Used battery: Lithium-ion battery , “Cyber-shot,” “Memory Maximum voltage: DC 4.2 V Stick,” , “Memory Stick PRO,” Nominal voltage: DC 3.6 V , “Memory Stick Duo,”...
  • Página 64 • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
  • Página 65: Atención Para Los Clientes En Europa

    UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a...
  • Página 66 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
  • Página 67 Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 7 Preparativos ................9 Comprobación de los accesorios suministrados........9 Identificación de las partes ..............10 Carga de la batería ................. 12 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado)................. 14 Ajuste del reloj..................
  • Página 68 Utilización de las funciones de visionado ....33 Visionado de una imagen ampliada (Zoom de repr.)......33 Visualización de imágenes en pantalla completa (Zoom ancho).... 33 Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) ............. 34 Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) ......34 Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes)........
  • Página 69: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Si utiliza accesorios fabricados por compañías La cámara no está hecha a prueba de polvo, • distintas de Sony, podrá ocasionar un ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de problema en la cámara. agua. Lea “Precauciones” (página 58) antes La utilización de fundas de cámara de otros...
  • Página 70: Acerca De La Compatibilidad De Los Datos De Imagen

    No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Página 71: Preparativos

    Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Cargador de batería BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Software de aplicación del Cyber-shot – “Guía práctica de Cyber-shot” – “Guía avanzada de Cyber-shot” Manual de instrucciones (este manual) (1) • Utilización de la correa de Cable de alimentación (1) •...
  • Página 72: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes A Botón del disparador Cámara B Altavoz C Palanca del zoom (W/T) D Micrófono E Botón ON/OFF (Alimentación) F Flash G Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador H Objetivo I Tapa del objetivo J Pantalla LCD/Panel táctil K Botón (Reproducción) L Conmutador de modo...
  • Página 73 Utilización del adaptador de Soporte de múltiples salidas ca AC-LS5K (se vende por separado) Marca v 1A la toma DC (cc) IN 2 A una toma de corriente de la pared Utilice el soporte de múltiples salidas para colocar en él la cámara en los casos Aunque conecte la cámara al adaptador de ca •...
  • Página 74: Carga De La Batería

    Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. Puede cargar la batería incluso cuando • esté parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para clientes en EE.UU. y Canadá de batería a la toma Clavija de corriente de la pared.
  • Página 75: Tiempo De Carga

    Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y • extraiga la batería del cargador de batería. Diseñada para ser utilizada con baterías y el cargador de batería de Sony compatibles. • Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
  • Página 76: Inserción De La Batería/Un "Memory Stick Duo" (Se Vende Por Separado)

    Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
  • Página 77: "Memory Stick" Que Puede Utilizar

    “Memory Stick” que puede Cuando no hay insertado un utilizar “Memory Stick Duo” “Memory Stick Duo” Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 11 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a un “Memory Stick Duo”, También puede utilizar un “Memory Stick inserte el “Memory Stick Duo”...
  • Página 78: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Baje la tapa del objetivo. Botón ON/OFF (Alimentación) La cámara se enciende. También puede encender la cámara • pulsando el botón ON/OFF (Alimentación). Es posible que lleve algún tiempo en • conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Tapa del objetivo Toque el formato de visualización de fecha...
  • Página 79: Ajuste De La Fecha Y La Hora Otra Vez

    Nota La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD- • ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Ajuste de la fecha y la hora otra vez Toque (Ajustes) t [Ajustes del reloj] (página 48).
  • Página 80: Toma/Visionado De Imágenes

    Toma/visionado de imágenes Toma de imágenes Asegúrese de que el conmutador de modo está ajustado a (Imagen fija) y baje la tapa del objetivo. Para tomar películas, ajuste el • conmutador de modo a (Película) (página 31). Conmutador de modo Tapa del objetivo Sujete la cámara sin Palanca del zoom (W/T)
  • Página 81: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Se visualiza la última imagen tomada. Cuando imágenes del “Memory Stick • Duo” grabadas con otras cámaras no puedan reproducirse en esta cámara, vea las imágenes en [Ver carpetas] (página 35). Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Toque...
  • Página 82: Utilización De Las Funciones De Toma De Imagen

    Utilización de las funciones de toma de imagen Visualización de los indicadores mínimos (Toma fácil) Este modo reduce el número de ajustes al mínimo y amplía el tamaño de texto para mejorar la visibilidad. Ajuste el conmutador de modo a (imagen fija).
  • Página 83: Detección De Sonrisas Y Toma Automática (Captador De Sonrisas)

    Detección de sonrisas y toma automática (Captador de sonrisas) Ajuste el conmutador de modo a (imagen fija). Toque (Sonrisa). Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la cámara toma imágenes automáticamente. Cuando toque (Sonrisa) otra vez, finalizará...
  • Página 84: Detección De Las Condiciones De La Toma De Imagen Automáticamente (Reconocimiento De Escena)

    Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) Ajuste el conmutador de modo a (imagen fija). Toque (Modo Grabación) t (Ajuste automát. inteligente) t Oriente la cámara hacia el motivo. Cuando la cámara reconoce la escena, aparece (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo),...
  • Página 85 Selección de la imagen que prefiere después de tomar dos imágenes con ajustes diferentes (Reconocimiento de escena) t Toque (Avanzado). Cuando la cámara reconoce la escena (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz) que presenta dificultad para obtener una imagen clara, la cámara toma automáticamente otra imagen utilizando un efecto diferente cambiando los ajustes de la forma siguiente.
  • Página 86: Toma De Primeros Planos (Macro/Enfoque De Cerca)

    Toma de primeros planos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bellas imágenes en primer plano de objetos pequeños tales como insectos o flores. Toque (Macro) t modo deseado t (Auto): La cámara ajusta el enfoque automáticamente desde motivos distantes a primer plano. Normalmente, ponga la cámara en este modo.
  • Página 87: Utilización Del Autodisparador

    Utilización del autodisparador Toque (Autodisparador) t modo deseado t (Autodisparador desac.): Sin utilizar el autodisparador. (Autodisparador 10 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de 10 s (segundo). Utilice este ajuste si quiere incluirse en la imagen. Para cancelar, toque (Autodisparador 2 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de dos s (segundo).
  • Página 88: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla t modo Toque deseado t (Normal): Visualiza botones e iconos (Simple): Visualiza botones solamente (Sólo imag.): Oculta botones e iconos Nota Si se selecciona la reproducción [Sólo imag.], desaparecerá de la pantalla. Para visualizar •...
  • Página 89: Enfoque De Un Punto Específico Del Cuadro

    Enfoque de un punto específico del cuadro Simplemente toque el punto del cuadro que quiere enfocar para cambiar la posición de enfoque. Oriente la cámara hacia el motivo, después toque el punto del cuadro que quiere enfocar. Puede cambiar el punto de enfoque •...
  • Página 90: Selección Del Tamaño De Imagen Para Coincidir Con La Utilización

    Selección del tamaño de imagen para coincidir con la utilización El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
  • Página 91: Número De Imágenes Fijas Que Se Pueden Grabar

    Número de imágenes fijas que se pueden grabar (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria “Memory Stick Duo” formateado con esta cámara interna Aprox. 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Tamaño 11 MB 1 401 2 847 1 963 3 991...
  • Página 92: Utilización Del Modo De Toma Que Coincide Con La Escena (Selección Escena)

    Utilización del modo de toma que coincide con la escena (Selección escena) Ajuste el conmutador de modo a (imagen fija). Para seleccionar / / : Toque (Modo Grabación) t modo deseado t Para seleccionar / / / / : Toque (Modo Grabación) t (Selección escena) t modo deseado t...
  • Página 93: Toma De Películas

    Toma de películas Asegúrese de que el conmutador de modo está ajustado a (Película) y baje la tapa del objetivo. Conmutador de modo Tapa del objetivo Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación.
  • Página 94: Tiempo De Grabación Máximo

    Tiempo de grabación máximo La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria “Memory Stick Duo”...
  • Página 95: Utilización De Las Funciones De Visionado

    Utilización de las funciones de visionado Visionado de una imagen ampliada (Zoom de repr.) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque el área que quiere ampliar. La imagen se amplía al doble del tamaño, con el área que tocó en el centro.
  • Página 96: Giro De Una Imagen De Orientación Vertical (Visualización Girada Temporalmente)

    Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar la imagen fija, después seleccione las imágenes de orientación vertical, después toque Toque otra vez para finalizar la • visualización. Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) Pulse el botón (Reproducción) para...
  • Página 97: Búsqueda De Una Imagen (Índice De Imágenes)

    Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque (Índice de imágenes). Si toca , podrá ajustar el • número de imágenes visualizadas en la pantalla de índice a 12 ó 20 imágenes.
  • Página 98: Localización Fácil De Imágenes Que Va A Visualizar

    Localización fácil de imágenes que va a visualizar Cuando está ajustado a Ver fecha/Ver evento/Ver carpetas: Cuando utilice un “Memory Stick Duo”, toque (Lista Fecha), (Lista de evento) o (Seleccionar carpeta) para localizar fácilmente las imágenes que desea. Lista Fecha: Visualiza una lista de las imágenes tomadas en la fecha seleccionada.
  • Página 99: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Eliminación de la imagen visualizada actualmente (Borrar) t [OK] (página 19). Toque Eliminación de múltiples imágenes Toque (Índice de imágenes) t (Borrar). Seleccione imágenes para borrar. 1 Toque / para pasar las páginas, después toque las imágenes que quiere eliminar.
  • Página 100: Eliminación De Todas Las Imágenes (Formatear)

    Eliminación de todas las imágenes (Formatear) Puede eliminar todos los datos almacenados en el “Memory Stick Duo” o la memoria interna. Si hay insertado un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos almacenados en el “Memory Stick Duo”. Si no hay insertado un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos almacenados en la memoria interna.
  • Página 101: Conexión A Otros Dispositivos

    Conexión a otros dispositivos Visionado de imágenes en un televisor Ponga la cámara en el soporte de múltiples salidas (suministrado). Conecte el soporte de múltiples salidas al televisor con el cable de audio y vídeo (suministrado). A las tomas de A la toma A/V OUT (STEREO) entrada de audio/ vídeo...
  • Página 102: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Si tiene una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir imágenes mediante el procedimiento siguiente. Ponga la cámara en el soporte de múltiples salidas (suministrado). Conecte el soporte de múltiples salidas a la impresora con el cable USB (suministrado). Encienda la impresora, y pulse el botón (Reproducción).
  • Página 103 Superposición de fechas en las imágenes Esta cámara no incluye una función para superponer una fecha en una imagen. La razón de ello es para evitar que la fecha se duplique durante la impresión. Impresión en un establecimiento: Puede pedir que impriman las imágenes con la fecha superpuesta. Para más detalles, consulte con el establecimiento de impresión de fotos.
  • Página 104: Utilización De La Cámara Con Un Ordenador

    Utilización de la cámara con un ordenador Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Puede disfrutar de las imágenes grabadas más que nunca aprovechando las ventajas del software, y “PMB” incluidos en el CD-ROM (suministrado). Hay más funciones, además de las de la lista de abajo, para disfrutar de las imágenes. Para más detalles, consulte la “Guía de PMB”...
  • Página 105: Etapa 1: Instalación De "Pmb" (Suministrado)

    Etapa 1: Instalación de “PMB” (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Cuando instale “PMB”, también se instalará “Music Transfer”. • Inicie la sesión como Administrador. Compruebe el entorno de su ordenador. Entorno recomendado para utilizar “PMB” y “Music Transfer” SO (preinstalado): Microsoft Windows XP SP3/Windows Vista CPU: Intel Pentium III 800 MHz o más rápido (Para reproducir/editar las películas...
  • Página 106: Etapa 2: Importación De Imágenes A Su Ordenador Utilizando

    Etapa 2: Importación de imágenes a su ordenador utilizando “PMB” Inserte una batería completamente cargada en la cámara y después ponga la cámara en el soporte de múltiples salidas (suministrado). Pulse el botón (Reproducción). Conecte la cámara a su ordenador. Aparecerá...
  • Página 107: Utilización De La Cámara Con Su Ordenador Macintosh

    (Guía de PMB) del escritorio. Para acceder a la “Guía de PMB” desde el • menú de inicio: Haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Ayuda] [Guía de PMB]. Notas No desconecte el cable USB de la cámara mientras la cámara esté funcionando ni mientras aparece •...
  • Página 108: Cambio De Los Ajustes De La Cámara

    Cambio de los ajustes de la cámara Cambio de los sonidos de operación Puede ajustar el sonido producido cuando utiliza la cámara. Toque (Ajustes) t [Ajustes principales] t t [Pitido] t modo deseado t Obturador: Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del disparador.
  • Página 109: Gestión De Memoria

    Visionado de imágs. Elemento Descripción Ver fecha* Visualiza imágenes por la fecha. Ver evento* Analiza las fechas tomadas y la frecuencia, organiza automáticamente las imágenes en grupos y las visualiza. Favoritos* Visualiza imágenes registradas como Favoritos. Ver carpetas Visualiza y organiza imágenes por carpetas. Estos elementos se visualizan solamente cuando hay un “Memory Stick Duo”...
  • Página 110 Ajustes Elemento Descripción Ajustes principales - Pitido: Selecciona los pitidos producidos cuando Ajustes principales 1 utiliza la cámara. Guía funciones: Visualiza la guía de funciones. Inicializar: Restaura la cámara a sus ajustes predeterminados. Calibración: Corrige la desalineación de las posiciones de respuesta de los botones del panel táctil.
  • Página 111: Utilización De Los Elementos De Menu

    Utilización de los elementos de MENU Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fácilmente cuando la cámara está en modo de toma de imagen o reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Ajustes) t Para restaurar la cámara a sus ajustes predeterminados, toque [Ajustes principales 1] t [Inicializar].
  • Página 112: Menu En Modo De Visionado

    Elemento Descripción Detección de cara Selecciona el motivo que tiene prioridad para ajustar el enfoque cuando se utiliza detección de cara. Cuando se toca/ Auto/ Prioridad niños/ Prioridad adultos) Nivel flash Ajusta la cantidad de luz del flash. Estándar/ Reducción de ojos cerrados Establece la función Reducción de ojos cerrados.
  • Página 113: Utilización De Funciones En Modo Programa Automático

    Elemento Descripción (Borrar) Borra imágenes. Esta imagen/ Múltiples imágenes/ Todas imágs de rango fecha*) * El texto visualizado varía de acuerdo con cada modo de visualización. (Proteger) Previene el borrado accidental. Esta imagen/ Múltiples imágenes/ Ajusta todo de rango fecha*/ Quita todo de rango fecha*) * El texto visualizado varía de acuerdo con cada modo de visualización.
  • Página 114: Otros

    Otros Lista de iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Puede seleccionar los ajustes de visualización tocando la indicación de la parte inferior derecha de la pantalla (página 26). Cuando se toman imágenes fijas Visualización Indicación...
  • Página 115 Visualización Indicación Visualización Indicación Aviso de aumento de la Número de imagen/Número temperatura de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada VOL. Volumen 100 Min Tiempo que se puede grabar C:32:00 Visualización de (minuto) autodiagnóstico Soporte de grabación/ Histograma reproducción (“Memory aparece cuando la •...
  • Página 116: Para Saber Más Sobre La Cámara ("Guía Práctica De Cyber-Shot")

    Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Necesita Adobe Reader para leer “Guía práctica de Cyber-shot”.
  • Página 117: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 48). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyan memoria interna o función de archivos de música, los datos almacenados en la cámara podrán ser comprobados en lo mínimo necesario para...
  • Página 118: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    El indicador de carga restante es incorrecto. La carga de la batería se agotará rápidamente y la carga de batería restante actual será inferior • que la del indicador en los siguientes casos: Cuando utilice la cámara en un lugar muy cálido o frío. –...
  • Página 119 Visualización de imágenes Resulta imposible reproducir imágenes. Pulse el botón (Reproducción) (página 19). • El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes • que hayan sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.
  • Página 120: Precauciones

    Precauciones No utilice o almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a • En lugares tales como en un automóvil temperaturas de entre 0°C y 40°C aparcado al sol, es posible que el cuerpo de No se recomienda tomar imágenes en lugares...
  • Página 121: Especificaciones

    Especificaciones Cámara [Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámico (16:9), unidad TFT [Sistema] 8,8 cm (tipo 3,5) Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,79 mm Número total de puntos: 921 600 (1 920 × 480) (tipo 1/2,3), Filtro de color primario puntos Número total de píxeles de la cámara: Aprox.
  • Página 122: Marcas Comerciales

    Batería recargable NP-BD1 Marcas comerciales Batería utilizada: Batería de litio-ión Las marcas siguientes son marcas • comerciales de Sony Corporation. Tensión máxima: cc 4,2 V , “Cyber-shot”, “Memory Tensión nominal: cc 3,6 V Stick”, , “Memory Stick PRO”, Corriente de carga máxima: 1,24 A , “Memory Stick Duo”,...
  • Página 124 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Tabla de contenido