D E
In den folgenden Abschnitten finden Sie die Anweisungen zur Benutzung des Produkts in Abhängigkeit von Ihren Anforderungen sowie für die
Durchführung kleinerer Reinigungs- und Wartungseingriffe, die dieses Produkt erforderlich macht. Die Verweise (#) in Klammern entsprechen den
Komponenten auf der Explosionszeichnung (siehe Fig. 3, Fig. 4).
Überprüfen Sie beim Erhalt und/oder Erwerb des Produkts die Unversehrtheit der Verpackung. Dem Produkt muss das Benutzerhandbuch beiliegen; das
Benutzerhandbuch muss in unversehrtem Zustand sein.
Bitte konsultieren Sie bei Funktionsstörungen das Benutzerhandbuch und wenden Sie sich gegebenenfalls an spezialisiertes Fachpersonal.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen im vorliegenden Benutzerhandbuch führt zur unmittelbaren Verwirkung des Gewährleistungsanspruches.
Die hier nachstehenden Anweisungen sollten genauestens befolgt werden, um den Produkts in aller Sicherheit benutzen zu können. Sich vergewissern,
dass eine geeignete Schwimmbad-Pumpe benutzt wird.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften hinsichtlich der Unfallverhütung.
Aufgrund der Komplexität der behandelten Fälle können bei den in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Installations, Benutzer und
Wartungsanweisungen nicht alle möglichen und denkbaren Reparatur und Wartungsfälle berücksichtigt werden. Sollten Sie zusätzliche Anweisungen
benötigen oder besondere Probleme haben, können Sie sich gern an Ihren Händler oder direkt an den Hersteller der Produkt wenden.
2.3.2.
Sicherheitsbestimmungen.
Das Produkt ist nicht geeignet für Personen (auch Kinder), die nicht im Vollbesitz ihrer körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sind, oder für Personen, die
nicht über ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie werden von einer erfahrenen Person eingewiesen und bei der sicheren
Benutzung des Produkts unterstützt. Überwachen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie nie die Hände ins Wasser, wenn das Produkt (pumpe) in Betrieb ist.
Das Produkt (pumpe) darf nie in Betrieb genommen werden, wenn sich Personen im Schwimmbecken befinden.
Das Produkt nicht ins Wasser eintauschen.
Ziehen Sie vor sämtlichen Eingriffen am Produkt den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Achten Sie auf die Ansaug- und Auslass-Punktete, denn in ihnen können sich Partikel und/oder Haare verfangen, die zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen können.
Es ist obligatorisch, um zu überprüfen, dass die Ansaug-punkte nicht blockiert sind.
Pumpen, Filter und sonstige Vorrichtungen/Komponenten eines Filtersystems für Schwimmbecken können unter Druck arbeiten. Falls sie nicht
ordnungsgemäß installiert werden, können sie zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Überwachen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vermeiden Sie den Konsum alkoholischer Getränke vor, nach oder während des Schwimmens. Der Konsum von alkoholischen Getränken kann zu
Müdigkeit und zum Verlust des Bewusstseins und somit zum Ertrinken führen.
Vermeiden Sie das Schwimmbecken mit sehr warmem Wasser zu füllen, falls Sie Arzneimittel einnehmen, die zu Müdigkeit führen (z.B.: Beruhigungsmittel,
Antihystaminika oder Gerinnungshemmer).
Ein längerer Aufenthalt in warmem Wasser kann zu Überhitzung führen
mit Symptomen wie: Schwindelgefühl, Ohnmacht, Müdigkeit, Antriebslosigkeit
Bewusstsein der drohenden Gefahren; fehlende Wahrnehmung der Wärme oder der Kälte, kein Bewusstsein der Notwendigkeit, das Wasser zu verlassen,
körperliche Unfähigkeit, das Schwimmbecken zu verlassen, Schädigungen des Fötus bei Schwangeren, Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr.
Benutzen Sie das Schwimmbecken nicht, falls das Produkt (Filter/Pumpe) nicht benutzbar ist.
Benutzen Sie das Schwimmbecken zur Erhaltung der Gesundheit der Benutzer nicht unmittelbar nach einer chemischen Behandlung des Wassers, sondern
warten Sie die erforderliche Zeit ab, um die Einhaltung der geltenden Gesundheitsbestimmungen zu garantieren.
3. Vorstellung des Produkts.
3.1. Zweck des Produkts.
Die Filter (Produkt) gehören heute im Bereich Wasser-Reinigung und–Pflege privater Schwimmbecken zu den effizientesten auf dem Markt. Sie können sowohl
für Kinderbecken als auch für professionelle, nicht eingegrabene Schwimmbecken verwendet werden. Jedes Modell verfügt über ein multifunktionelles ventil,
das verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten erlaubt. Insbesondere brauchen die Filter (Produkt) bedürfen keiner aufwendigen Wartungsarbeiten, weil sie
durch den direkten Zugriff auf das multifunktionelles ventil mühelos gründlich gereinigt werden können.
3.2. Zusammensetzung.
Siehe Fig. 3.
#
1
Multifunktionelles ventil
Weiche Dichtung zum luftdichten Verschluss zwischen
2
multifunktionelles ventil und Filterkessel
3
Verschlussflansch
4
Trichter
4. Technische Daten und Eigenschaften.
Siehe Tab. 1.
Die Hydraulikkomponenten, die für die Realisierung der Anlage verwendet werden, in der das produkt eingesetzt wird, beeinflussen die Leistungen (Förderhöhe
und Durchsatz) des pumpe.
5. Installation.
5.1. Notwendige Werkzeuge.
Siehe Fig. 22.
5.2. Eigenschaften und Bedingungen der Lagerung.
Das produkt muss an einem trockenen und vor Witterungseinwirkungen geschützten Ort gelagert werden.
5.3. Transport.
Wir empfehlen, das produkt vorsichtig zu bewegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
5.4. Bewegung.
Wegen der Schwere des produkt (voll mit Filtermedium, Sand) muss er beim Transportieren sehr vorsichtig gehandbabt werden
5.5. Aufstellung.
Das Produkt muss unter der Wasseroberfläche positioniert werden.
Das Produkt darf nicht in Bereichen positioniert werden, die einer Überschwemmungsgefahr ausgesetzt sind.
Es ist möglich, das Produkt über der Wasseroberfläche zu positionieren.
Das produkt muss immer mindestens 3,5 [m] vom Schwimmbeckenrand aus dem man das Wasser entnimmt, gestellt werden (Fig. 18).
Bitte berücksichtigen Sie die folgenden Aspekte:
•
Abmessungen und Position der Hydraulikkomponenten.
16
Erhöhen Sie sich der Körpertemperatur über physiologischen Begrenzungen, Höchstgrenze 37 [°C].
17
Verringern Sie sich in Körpertemperatur über physiologischen Begrenzungen, Mindestgrenzwert 35 [°C].
18
Zustand der Untätigkeit oder Mangel an Reaktivität, die Unbewusstheit sich nähert.
Nome file:
20.10.326 - ISTRUZIONI SF 15-200 _BIDONE SF.docx
File name:
16
, während ein längerer Aufenthalt in kaltem Wasser zu Unterkühlung
18
. Die Folgen von Überhitzung und Unterkühlung können sein: mangelndes
#
5
Entleerungshahn
6
Filterkessel
7
Rohr mit Diffusorkörper
8
Kerzen
Tab. 15
31-40
17
führen kann,
Rev. 17 25/11/2014