Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SET DE REPARACIÓN DE
SUELOS LAMINADOS Y PARQUÉ
PLPRS 1.5 B3
SET DE REPARACIÓN DE SUELOS
LAMINADOS Y PARQUÉ
Instrucciones de uso
LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
IAN 326890_1904

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PLPRS 1.5 B3

  • Página 1 SET DE REPARACIÓN DE SUELOS LAMINADOS Y PARQUÉ PLPRS 1.5 B3 SET DE REPARACIÓN DE SUELOS LAMINADOS Y PARQUÉ Instrucciones de uso LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung IAN 326890_1904...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funcio- nes del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PLPRS 1.5 B3  ...
  • Página 6: Introducción

    . Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 7: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    . El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales . PELIGRO No utilice el aparato en lugares ► donde exista riesgo de incendio o explosiones, por ejemplo, en la proximidad de líquidos o gases inflamables . PLPRS 1.5 B3   │  3 ■...
  • Página 8: Manejo De Las Pilas

    Guarde las pilas fuera del alcance ► de los niños . En caso de ingestión, solicite asistencia médica inmediata . Cuando no vaya a utilizar el apa- ► rato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas . ■ 4  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Impida que el fundidor pueda ponerse ■ en marcha involuntariamente . Evite el contacto de la punta del ■ fundidor con la piel y protéjase frente al goteo de cera . ¡Existe peligro de quemaduras! PLPRS 1.5 B3   │  5 ■...
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    ♦ Abra el compartimento para pilas de la parte posterior del fundidor ♦ Coloque las pilas de la manera indicada en el compartimento para pilas del fundidor (consulte la fig . 1) . ■ 6  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 11: Elementos De Control

    9 Teca oscuro Makoré de color Nogal de color oscuro claro Roble de color 14 Roble rústico oscuro Caoba de color 15 Roble parduzco claro Nogal de color Caoba de color medio oscuro PLPRS 1.5 B3   │  7 ■...
  • Página 12: Manejo Y Funcionamiento

    . Para traba- jos con superficies redondeadas, debe utili- zarse la espátula con curva para rellenar la zona dañada con la cera . ■ 8  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 13: Retirada Del Material Sobrante

    Las pilas están inserta- indicada en el das incorrec- compartimento El fundidor tamente . para pilas no se fundidor calienta . Las pilas lnserte dos pilas están gasta- nuevas . das . PLPRS 1.5 B3   │  9 ■...
  • Página 14: Limpieza

    . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ■ 10  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 15: Desecho De Las Pilas

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suminis- traremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . PLPRS 1.5 B3   │  11 ■...
  • Página 16: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . ■ 12  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 17: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3   │  13 ■...
  • Página 18 ■ 14  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Página 19 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PLPRS 1.5 B3 DE │...
  • Página 20: Einleitung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 21: Verwendete Warnhinweise

    GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z . B . in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Página 22: Umgang Mit Batterien

    Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren . Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen . Entnehmen Sie die Batterien, wenn ► Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen . ■ 18  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 23: Grundlegende Sicherheitshinweise

    . Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte ■ Inbetriebnahme des Wachsschmelzers . Vermeiden Sie Hautkontakt mit der ■ Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs . Es besteht Verbrennungsgefahr! PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Página 24: Inbetriebnahme

    Wachsschmelzers ♦ Legen Sie die Batterien, wie im Batteriefach gekennzeichnet, in den Wachsschmelzer ein (siehe Abb . 1) . ♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder . ■ 20  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 25: Bedienelemente

    Farbe (zwei- ter Buchstabe z . B . J+F) . Die Auswahl der Farb- töne ist exemplarisch . Etliche weitere Farben sind mischbar . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  21...
  • Página 26: Bedienung Und Betrieb

    ACHTUNG ► Die Wachsschmelzerspitze wird sehr heiß! Verwenden Sie zum Anmischen des Farbtons einen Unter grund aus geeignetem hitzebe- ständigem Material wie z . B . Keramik . ■ 22  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 27: Fehlerbehebung

    . ein . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Página 28: Reinigung

    Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zuge- führt werden können . Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück . ■ 24  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 29: Anhang

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  25...
  • Página 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- folgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 31: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Página 32 ■ 28  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Página 33 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: PLPRS1.5B3-052019-2 IAN 326890_1904...

Tabla de contenido