Página 1
MARTILLO NEUMÁTICO CINCELADOR TRAPANO SCALPELLATORE AD ARIA COMPRESSA PDMH 4500 B5 MARTILLO NEUMÁTICO TRAPANO SCALPELLATORE CINCELADOR AD ARIA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali AIR HAMMER DRUCKLUFT-MEISSELHAMMER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 373198_2104...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Página 4
Declaración de conformidad original ........12 PDMH 4500 B5 ...
Página 5
Símbolos en la herramienta de aire MARTILLO NEUMÁTICO comprimido CINCELADOR PDMH 4500 B5 Lea las instrucciones de uso antes de WARNING! Introducción poner en funcionamiento el aparato. Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Utilice una máscara de protección Ha adquirido un producto de alta calidad.
Página 6
Por este motivo, los valores de emi- necesario. sión sonora y de vibraciones pueden estar infravalorados si se utiliza la herramienta de aire comprimido regularmente de esa manera. PDMH 4500 B5 │ 3 ■...
Página 7
Utilice exclusivamente los accesorios y consumi- bles de los tamaños y modelos recomendados por el fabricante de las máquinas percutoras no giratorias; no utilice accesorios ni consumibles de ningún otro modelo o tamaño. │ ■ 4 PDMH 4500 B5...
Página 8
■ Asegúrese de que no haya cables eléctricos, tuberías de gas, etc. que puedan suponer un peligro si se producen daños al utilizar la máquina. PDMH 4500 B5 │ 5 ■...
Página 9
El aire frío debe conducirse de forma que no se jarse y mantenerse de acuerdo con las reco- transmita a las manos. mendaciones de estas instrucciones para evitar el aumento innecesario de las vibraciones. │ ■ 6 PDMH 4500 B5...
Página 10
♦ Utilice una aguja o un utensilio similar para practicar un pequeño orificio en la punta de la pipeta que permita la salida de las gotas de aceite. PDMH 4500 B5 │ 7 ■...
Página 11
Evite que cincel 5a 5b 5c estas sustancias entren en contacto con la piel. El contacto de la piel con polvos peli- grosos puede crear una dermatitis grave. │ ■ 8 PDMH 4500 B5...
Página 12
■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño centro de recogida de residuos. seco y suave o con aire comprimido. ■ No emplee nunca productos de limpieza agresivos o abrasivos. PDMH 4500 B5 │ 9 ■...
Página 13
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 10 PDMH 4500 B5...
Página 14
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373198_2104. PDMH 4500 B5 │ 11 ■...
Página 15
Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Normas armonizadas aplicadas EN ISO 11148-4: 2012 Denominación de la máquina Martillo neumático cincelador PDMH 4500 B5 Año de fabricación: 08–2021 Número de serie: IAN 373198_2104 Bochum, 28/07/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Página 16
Dichiarazione di conformità originale ........24 PDMH 4500 B5 IT │...
Página 17
TRAPANO SCALPELLATORE AD compressa ARIA COMPRESSA Prima della messa in funzione leggere WARNING! PDMH 4500 B5 le istruzioni per l'uso. Introduzione Indossare una mascherina antipolvere. Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
Página 18
I valori di emissione dei rumori e i valori delle vibra- zioni potrebbero risultare sottostimati se l'uten- sile ad aria compressa viene utilizzato rego- larmente in tal modo. PDMH 4500 B5 IT │ MT │ 15...
Página 20
■ Assicurarsi che non siano presenti linee elettri- che, linee di tubazioni del gas ecc. che in caso di danneggiamento dovuto all’uso della mac- china potrebbero causare dei pericoli. PDMH 4500 B5 IT │ MT │ 17 ■...
Página 21
(o in materia- contenute in questo manuale, in modo da le di analoga resistenza agli urti). evitare un inutile aumento delle vibrazioni. │ IT │ MT ■ 18 PDMH 4500 B5...
Página 22
Riposizionarla girata di 180° e serrare nuova- mente il dado autobloccante. ♦ Con un ago o simile, praticare un piccolo foro nella punta della pipetta per consentire il gocciolamento dell’olio. PDMH 4500 B5 IT │ MT │ 19 ■...
Página 23
Azionare il grilletto 3 per accendere l'appa- ♦ recchio. Rilasciare il grilletto 3 per spegnere l'appa- ♦ recchio. ♦ Al termine di tutti i lavori, scollegare l'appa- recchio dalla sorgente di aria compressa. │ IT │ MT ■ 20 PDMH 4500 B5...
Página 24
In caso di dubbi, nendosi alle leggi vigenti. contattare il centro di assistenza. Conferire il materiale di manutenzione contaminato e i mezzi di esercizio ad un apposito centro di raccolta. PDMH 4500 B5 IT │ MT │ 21 ■...
Página 25
■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali │ IT │ MT ■ 22 PDMH 4500 B5...
Página 26
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 373198_2104 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. PDMH 4500 B5 IT │ MT │ 23...
Página 27
è conforme alle seguenti norme, documenti normativi e Direttive CE: Direttiva macchine (2006/42/EC) Norme armonizzate utilizzate EN ISO 11148-4: 2012 Denominazione della macchina Trapano scalpellatore ad aria compressa PDMH 4500 B5 Anno di produzione: 08–2021 Numero di serie: IAN 373198_2104 Bochum, 28/07/2021 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Página 28
Original Declaration of Conformity ........35 PDMH 4500 B5 GB │...
Página 29
AIR HAMMER PDMH 4500 B5 Operating components (See fold-out page for illustrations) Introduction 1 Thread Congratulations on the purchase of your new appli- 2 Connector nipple (pre-fitted) ance. You have chosen a high-quality product. The 3 Trigger operating instructions are part of this product. They...
Página 30
fied. Modifications can reduce the effectiveness of the safety measures and increase the risks for the operator. ■ Do not lose the safety instructions – hand them to the operator. PDMH 4500 B5 GB │ MT │ 27 ■...
Página 31
■ Ensure that there are no electric cables, gas pipes, etc. that could cause a hazard if dam- aged by using the machine. │ GB │ MT ■ 28 PDMH 4500 B5...
Página 32
If you notice that the skin of your fingers or hands is becoming numb, tingles, hurts or shows health and safety regulations. white discolouration, stop working with the non-rotary percussive tool, notify your employer and consult a doctor. PDMH 4500 B5 GB │ MT │ 29 ■...
Página 33
■ Ensure that the maximum permissible pressure on the machine is not exceeded. ■ Never carry pneumatic machines by the hose. │ GB │ MT ■ 30 PDMH 4500 B5...
Página 34
To do this, drip 3–4 drops of the compressed air source must be equipped special oil for compressed air appliances with a pressure reducer. into the lubricant opening. PDMH 4500 B5 GB │ MT │ 31 ■...
Página 35
■ Only clean the appliance with a soft, dry cloth or with compressed air. ■ Never use sharp or abrasive cleaning agents under any circumstances. │ GB │ MT ■ 32 PDMH 4500 B5...
Página 36
The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass. PDMH 4500 B5 GB │ MT │...
Página 37
(below left) or on the sticker on the rear or bot- KOMPERNASS HANDELS GMBH tom of the product. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 34 PDMH 4500 B5...
Página 38
EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards EN ISO 11148-4: 2012 Type designation of machine Air hammer PDMH 4500 B5 Year of manufacture: 08–2021 Serial number: IAN 373198_2104 Bochum, 28/07/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Página 41
DRUCKLUFT-MEISSELHAMMER Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) PDMH 4500 B5 1 Gewinde Einleitung 2 Anschlussnippel (vormontiert) 3 Auslöser Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 4 Werkzeugaufnahme Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Zubehör (Abb.
Página 42
Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen ver- den Oberflächeaufzusetzen. ringern und die Risiken für den Bediener erhöhen. ■ Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen – geben Sie sie der Bedienperson. PDMH 4500 B5 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Página 43
Gleich- kann. gewicht zu halten. Der Bediener sollte während lang dauernder Arbeiten die Körperhaltung verändern, was helfen kann, Unannehmlich- keiten und Ermüdung zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PDMH 4500 B5...
Página 44
Empfehlungen dieser Anlei- gebung auf ein Mindestmaß reduziert wird. tung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden. PDMH 4500 B5 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Página 45
Schwingungen kommen, wenn Sie die Maschine an den Handgriffen hochziehen. ■ Um Verletzungen zu vermeiden, müssen alle Verschleißerscheinungen zeigenden, gebroche- nen oder verbogenen Teile der Arretierung aus- getauscht werden. │ DE │ AT │ CH ■ 42 PDMH 4500 B5...
Página 46
Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen, nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw. bei längeren Arbeitsgängen eine Schmie- rung vor. Lassen Sie dazu 3–4 Tropfen Druckluft-Spezialöl in die Schmiermittelöff- nung tropfen. PDMH 4500 B5 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Página 47
♦ luft-Meißelhammer einzuschalten. Lassen Sie den Auslöser 3 los, um den Druck- ♦ luft-Meißelhammer auszuschalten. ♦ Nach Beendigung aller Arbeiten, trennen Sie den Druckluft-Meißelhammer von der Druckluft- quelle. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PDMH 4500 B5...
Página 48
Herstellers, da sonst Gefahr Vorschriften. für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im Zweifel das Service-Center. Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammel- stelle ab. PDMH 4500 B5 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Página 49
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 46 PDMH 4500 B5...
Página 50
Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373198_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PDMH 4500 B5 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Página 51
Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148-4: 2012 Typbezeichnung der Maschine Druckluft-Meißelhammer PDMH 4500 B5 Herstellungsjahr: 08–2021 Seriennummer: IAN 373198_2104 Bochum, 28.07.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Página 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2021 · Ident.-No.: PDMH4500B5-072021-1 IAN 373198_2104...