Descargar Imprimir esta página

JVC KD-DV4202 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para KD-DV4202:

Publicidad

G
Conexión al amplificador externo / Collegamento dell'amplificatore esterno / Ansluta extern förstärkare
Usted podrá conectar un amplificador para mejorar el sistema
estéreo de su automóvil.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través
de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad
quedan sin usar.
Altavoces traseros
Casse posteriori
Bakre högtalare
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
*
4
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no
cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo
contrario, se podrían producir daños en la unidad.
*
4
Fissare saldamente il filo di terra alla carrozzeria o al telaio dell' auto—in un punto
non verniciato (dovendo fissare il filo ad un punto verniciato, occorre provvedere alla
preventiva sverniciatura, altrimenti l'unità potrebbe danneggiarsi).
*
4
Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet eller bilens chassi. Välj en omålad
fästpunkt (eller avlägsna färgen innan ledaren fästs). Apparaten kan skadas om detta
inte görs.
H
Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ansluta de externa komponenterna
Cambiador de CD, sintonizador DAB, Apple iPod® o reproductor D. JVC / CD changer, sintonizzatore DAB, iPod Apple® o lettore D. JVC / CD-växlare,
DAB-tuner, Apple iPod® eller JVC D.-spelare
• Seleccione "CHANGER" en la configuración de entrada externa (Consulte la página 24 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Selezionare "CHANGER" per le impostazioni dell'ingresso esterno (Cfr. pagina
24 delle ISTRUZIONI.) / Ställ in den externa ingången på "CHANGER" (Se sidan 24 i BRUKSANVISNING.)
Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra en la ilustración de abajo. Puede conectar el iPod*
iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).
È possibile collegare questi componenti in serie come mostrato sotto. L'iPod*
lettore D.).
Du kan ansluta dessa komponenter i serien enligt bilden nedan. iPod*
PRECAUCIÓN / ATTENZIONE / VARNING:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Controllare che l'unità sia spenta prima di collegare i componenti esterni.
Kontrollera att du stängt av apparaten innan du ansluter de externa komponenterna.
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
JVC DAB-tuner
Otro componente externo / Altro componente esterno / Andra externa komponenter
• Seleccione "EXT IN" en la configuración de entrada externa (Consulte la página 24 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Selezionare "EXT IN" per le impostazioni dell'ingresso esterno (Cfr. pagina 24 delle
ISTRUZIONI.) / Ställ in den externa ingången på "EXT IN" (Se sidan 24 i BRUKSANVISNING.)
Jack para el cambiador
de CD
Presa per CD changer
CD-växlarjack
È possibile potenziare l'impianto stereo dell'auto collegando un
amplificatore.
• Collegare il connettore a distanza (blu a strisce bianche) al
conduttore a distanza dell'altro apparecchio in modo da poterlo
gestire da questa unità.
• Scollegare le casse dall'apparecchio e collegarle
all'amplificatore. Non utilizzare i contatti delle casse
dell'apparecchio.
Cable remoto
Filo remoto
Fjärrledare
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Filo remoto (Blu a strisce bianche)
Fjärrledare (Blå med vit rand)
*
5
*
5
*
5
7
o il lettore D. possono essere collegati tramite un adattatore di interfaccia (non in dotazione)—KS-PD100 (per iPod) o KS-PD500 (per il
7
eller D.-spelaren kan anslutas med hjälp av en gränssnittsadapter (medföljer ej)—KS-PD100 (för iPod) eller KS-PD500 (för D.-spelare).
Cambiador de CD de JVC
CD changer JVC
JVC DAB-tuner
JVC CD-växlare
Cambiador de CD de JVC
o
oppure
CD changer JVC
JVC CD-växlare
eller
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
Mini spina stereo (3,5 mm)
3,5 mm ministereokontakt
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connettore ad Y (non fornito con l'apparecchio)
Y-kontakt (levereras inte med enheten)
Altavoces traseros
Casse posteriori
Bakre högtalare
Altavoces delanteros (véase diagrama
Casse frontali (cfr. schema
Främre högtalare (se diagram
*
6
Corte los conductores de los altavoces posteriores del conector ISO del autómovil y
conéctelos al amplificador.
*
6
Tagliare i cavi degli altoparlanti posteriori del connettore ISO dell'auto e collegarli
all'amplificatore.
*
6
Skär av högtalarnas kablar till bilens ISO-koppling och anslut dem till förstärkaren.
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cavo dei segnali (non fornito con l'apparecchio)
Signalledning (levereras inte med enheten)
o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para
7
Apple iPod (adquirido
separadamente)
iPod Apple (acquistato
separatamente)
Apple iPod (köpes separat)
o
oppure
Reproductor D. JVC (adquirido
eller
separadamente)
Lettore D. JVC (acquistato
separatamente)
JVC D.-spelare (köpes separat)
Apple iPod (adquirido
separadamente)
iPod Apple (acquistato
separatamente)
Apple iPod (köpes separat)
o
oppure
Reproductor D. JVC (adquirido
eller
separadamente)
Lettore D. JVC (acquistato
separatamente)
JVC D.-spelare (köpes separat)
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
6
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att ansluta en
förstärkare.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den
andra utrustningen så att den kan styras genom denna enhet.
• Koppla bort högtalarna från denna enhet och anslut dem
till förstärkaren. Lämna denna enhets högtalarledare
oanvända.
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
Allo spinotto remoto di altra attrezzatura o all'eventuale antenna elettrica
Till fjärrledning på annan utrustning eller eventuell kraftantenn
)
)
)
*
7
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y
otros países.
*
7
iPod è un marchio di fabbrica di Apple
Computer, Inc. registrato negli USA e in altri
paesi.
*
7
iPod är ett varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc. och är registrerat i USA och
andra länder.
*
8
Conexión del cable suministrado para su
cambiador de CD o sintonizador DAB
*
8
Collegamento del cavo in dotazione per il CD
changer o il sintonizzatore DAB.
*
8
Anslutningssladd medföljer CD-växlaren
eller DAB-tunern
*
9
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta
unidad)
*
9
Adattatore per ingresso di linea KS-U57 (non fornito con
l'apparecchio)
*
9
Ingångsledningsadapter KS-U57 (levereras inte med enheten)
*
10
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta
unidad)
*
10
Adattatore per ingresso ausiliario KS-U58 (non fornito con
l'apparecchio)
*
10
AUX-ingångsadapter KS-U58 (levereras inte med enheten)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-dv4201