Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 6 8 Funciones adicionales.... 16 1.1 Advertencias de carácter ge- 8.1 Supercongelación automáti- neral.......... 6 ca.......... 16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 8.2 Supercongelación manual .. 16 1.3 Limitación del grupo de 9 Alarma......... 17 usuarios ........ 6 9.1 Alarma de la puerta .... 17 1.4 Transporte seguro ...... 7...
Página 5
13 Solucionar pequeñas averí- as.......... 22 14 Almacenamiento y elimina- ción ........... 24 14.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 24 14.2 Eliminación del aparato usado........ 25 15 Servicio de Asistencia Téc- nica ........... 25 15.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 26 16 Datos técnicos ......
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
Página 9
Seguridad es ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante.
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. ▶ Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Página 11
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. ▶ Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato.
es Evitar daños materiales – Mantener una distancia de Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales 30 mm respecto a cocinas de gas o eléctricas. Evitar daños materiales – Mantener una distancia de ¡ATENCIÓN! 300 mm respecto a hornos de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, carbón o aceite.
Instalación y conexión es 4.2 Requisitos para seleccio- Instalación y conexión 4 Instalación y conexión nar el lugar de colocación Aquí se explica dónde y cómo se Instalación y conexión puede instalar el aparato de la mejor ADVERTENCIA manera. Además, se ofrece informa- Riesgo de explosión! ción sobre cómo conectar el aparato Si el aparato se encuentra en un es-...
es Familiarizándose con el aparato Si un aparato de la clase climática Retirar las láminas protectoras y SN funciona a una temperatura am- los seguros de transporte, p. ej., la biente más fría, no se producirán da- cinta adhesiva y la caja. ños en el mismo hasta una tempera- Primera limpieza del aparato.
Equipamiento es Preparar cubitos de hielo 5.2 Panel de mando Llenar con agua ¾ partes de la Mediante el panel de mando se pue- bandeja para cubitos de hielo y den ajustar todas las funciones del colocarla en el congelador. aparato y recibir información sobre el Desprender la bandeja para cubi- estado de funcionamiento.
es Funciones adicionales ¡ Los lados frontales y las paredes Cancelar la Supercongelación superiores de la caja del aparato automática se calientan ligeramente en oca- Pulsar varias veces hasta que la ▶ siones. De este modo, se impide indicación de temperatura muestre la formación de agua de conden- la temperatura deseada.
Alarma es a La señal acústica se apaga. Alarma 9 Alarma a La indicación de temperatura vuel- ve a mostrar la temperatura ajusta- Alarma 9.1 Alarma de la puerta Si la puerta permanece abierta du- Congelador 10 Congelador rante más tiempo, la alarma de la puerta se activa.
es Congelador Si la capacidad del compartimento 10.4 Congelar rápidamente superior no fuera suficiente para cantidades de alimentos congelar las cantidades de alimen- más pequeñas tos deseadas, se pueden colocar los alimentos restantes en el com- Colocar los alimentos en el cajón partimento situado inmediatamente de congelación superior empezan- debajo.
Desescarchar el aparato es Introducir los alimentos en el em- Solo pueden volver a congelarse ▶ balaje previsto para tal efecto. si se han cocinado (en sartén u horno) previamente. Eliminar todo el aire que pudiera No guardar el alimento hasta su haber en el envase.
es Cuidados y limpieza narlos en un lugar frío. Colocar los Extraer el enchufe del cable de co- acumuladores de frío sobre los nexión de red o desconectar el fu- productos congelados siempre sible de la caja de fusibles. que estén disponibles. Retirar los alimentos y guardarlos Apagar el aparato.
Cuidados y limpieza es Preparar el aparato para su limpie- za. → Página 20 Limpiar el aparato, los elementos del aparato y las juntas de la puer- ta con una bayeta, agua templada y un poco de jabón de pH neutro. Secar completamente con un paño suave y seco.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 23
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles. considerablemente Apagar el aparato. → Página 16 del valor ajustado. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 15 Si la temperatura es demasiado alta, volver a ‒...
es Almacenamiento y eliminación a La autocomprobación del aparato 13.1 Corte en el suministro comienza cuando las indicaciones eléctrico de temperatura se iluminan conse- cutivamente. Al producirse un corte en el suminis- a Durante la autocomprobación del tro eléctrico, la temperatura del apa- aparato suena una larga señal rato aumenta, lo que disminuye el acústica.
Servicio de Asistencia Técnica es Para asegurar la ventilación del in- 2012/19/UE relativa a terior del aparato, dejar la puerta los aparatos eléctricos y abierta. electrónicos usados (Re- siduos de aparatos eléc- 14.2 Eliminación del aparato tricos y electrónicos RA- EE). usado La directiva proporciona Gracias a la eliminación respetuosa el marco general válido...
es Datos técnicos Para obtener información detallada publicado en el momento de la im- sobre el periodo de validez de la ga- presión. Deben seguirse las instruc- rantía y las condiciones de garantía ciones de la búsqueda de modelo. El en su país, póngase en contacto con identificador del modelo se deriva de nuestro Servicio de Asistencia Técni- los caracteres que se encuentran de-...
Página 27
Índice 1 Segurança ........ 28 9 Alarme......... 37 1.1 Indicações gerais ..... 28 9.1 Alarme da porta ....... 37 1.2 Utilização correta...... 28 9.2 Alarme de temperatura .... 37 1.3 Limitação do grupo de utili- 10 Congelador ....... 38 zadores........ 28 10.1 Capacidade de congelação... 38 1.4 Transporte seguro .... 28 10.2 Utilizar totalmente o volume 1.5 Instalação segura ..... 29...
pt Segurança 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Este aparelho destina-se apenas à...
Segurança pt 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à...
pt Segurança ▶ Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabri- cante. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶ Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
Página 31
Segurança pt AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio. ▶ Não opere aparelhos elétricos dentro do aparelho. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. ▶ Não guardar bebidas gaseificadas no congelador. Lesões nos olhos devido à...
pt Segurança 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. ▶...
Evitar danos materiais pt ¡ Utilizar um nicho com 560 mm de Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais profundidade. ¡ Nunca cobrir ou tapar as grelhas Evitar danos materiais de ventilação externas. ATENÇÃO! A utilização de rodapé, saliências ou Poupar energia durante a utilização portas do aparelho como assento ou Nota: A disposição dos elementos subida pode danificar o aparelho.
pt Instalação e ligação frigerante. A quantidade de agente Instalação e ligação 4 Instalação e ligação refrigerante vem indicada na cha- pa de características. → Fig. Aqui obtém informações sobre onde Instalação e ligação e como instalar o seu aparelho. Fica- O peso do aparelho pode pesar de rá...
Familiarização pt Os dados de ligação do aparelho Profundidade do nicho encontram-se na placa de caracte- Monte o aparelho na profundidade rísticas. → Fig. do nicho recomendada de 560 mm. Se a profundidade do nicho for inferi- Verifique o assentamento fixo da fi- or, o consumo de energia aumenta li- cha elétrica.
pt Equipamento a Ouve-se um aviso sonoro e a indi- Equipamento 6 Equipamento cação de temperatura pisca por- que o compartimento de congela- O equipamento do seu aparelho de- Equipamento ção ainda está demasiado quente. pende do modelo. Desligar o aviso sonoro com . a O visor da temperatura acende as- 6.1 Acessórios sim que a temperatura regulada ti-...
Funções adicionais pt Ativar a Supercongelação manual Funções adicionais 8 Funções adicionais Pressione as vezes necessárias ▶ até acender. Funções adicionais 8.1 Supercongelação automá- Nota: Após aprox. 60 horas, o apare- tica lho volta ao modo de funcionamento normal. A Supercongelação automática liga- se automaticamente quando são co- Desativar a Supercongelação locados alimentos ainda quentes.
pt Congelador O alarme de temperatura pode ligar- 10.1 Capacidade de congela- se nos seguintes casos: ção ¡ O aparelho é colocado em funcio- namento. A capacidade de congelação indica Guardar alimentos só quando a que quantidades de alimentos po- temperatura regulada tiver sido dem ficar completamente congela- atingida.
Congelador pt ¡ Alimentos adequados para conge- 10.3 Dicas sobre o armazena- lar são, p. ex., artigos de pastela- mento de alimentos no ria, peixe e frutos do mar, carne, congelador carne de caça e aves, ovos sem casca, queijo, manteiga, requeijão, ¡ Para congelar rapidamente e de refeições prontas e restos de co- forma segura maiores quantidades mida.
pt Descongelação Ativar a Supercongelação cerca 10.7 Métodos de descongela- de 4 horas antes de se proceder à ção de alimentos conge- descongelação. lados → "Ativar a Supercongelação ma- nual", Página 37 CUIDADO Desta forma, os alimentos atingem Risco de danos para a saúde! temperaturas muito baixas e Ao descongelar, podem multiplicar- aguentam-se durante mais tempo...
Limpeza e manutenção pt ATENÇÃO! Limpeza e manutenção 12 Limpeza e manuten- Os produtos de limpeza inadequa- dos podem danificar a superfície do ção aparelho. Não utilize esfregões de palha- Para que o seu aparelho se mante- Limpeza e manutenção ▶ d'aço ou esponjas abrasivas. nha durante muito tempo operacio- Não utilizar detergentes agressivos nal, deve proceder a uma limpeza e...
Página 42
pt Limpeza e manutenção Retirar a gaveta de congelados Puxar a gaveta de congelados pa- ra fora, até ao batente. Levantar a parte da frente da gave- ta de congelados e retirá-la . → Fig.
Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 13 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
Página 44
pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico Aparelho zumbe, bor- Nenhum erro. Um motor está a funcionar, p. ex., agre- bulha, ronca, gargare- gado de refrigeração, ventilador. O agente refrigeran- ja ou clica. te flui pelos tubos. Motor, interruptor ou válvulas mag- néticas ligam ou desligam.
Armazenar e eliminar pt a O seu aparelho está operacional, 13.1 Falha de corrente se soarem 2 sinais sonoros e a in- Durante uma falha de corrente, a dicação de temperatura mostrar a temperatura no aparelho aumenta, temperatura regulada, após con- reduzindo o tempo de conservação e clusão do autoteste do aparelho.
pt Serviço de Assistência Técnica 14.2 Eliminar o aparelho usa- cos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Através duma eliminação compatível A directiva estabelece o com o meio ambiente, podem ser quadro para a criação reutilizadas matérias-primas valiosas. de um sistema de reco- lha e valorização dos equipamentos usados AVISO...
Dados técnicos pt Pode obter informações detalhadas antes do traço no número de produ- sobre o período e as condições de to (E-Nr.) na placa de características. garantia no seu país junto da nossa Em alternativa, a identificação do mo- Assistência Técnica, do comerciante delo também é...
Página 48
Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........ 50 8 Πρόσθετες λειτουργίες..... 60 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 50 8.1 Αυτόματη Υπερκατάψυξη .. 60 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον 8.2 Χειροκίνητη Υπερκατάψυξη .. 60 σκοπό προορισμού .... 50 9 Συναγερμός ....... 61 1.3 Περιορισμός ομάδας 9.1 Συναγερμός πόρτας .... 61 χρηστών...
Página 49
13 Αποκατάσταση βλαβών.. 66 14 Αποθήκευση και απόσυρση ... 68 14.1 Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας ...... 68 14.2 Απόσυρση παλιάς συσκευής ........ 69 15 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........ 69 15.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) ........ 70 16 Τεχνικά...
el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά.
Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. ▶ Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία...
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. ▶ Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
Página 53
Ασφάλεια el ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κύκλωμα ψύξης, εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει και να εκραγεί. ▶ Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη χρησιμοποιήσετε...
el Ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. ▶ Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. ▶...
Página 55
Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. ▶ Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη συσκευή. ▶ Αερίζετε τον χώρο. ▶ Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 60 ▶...
el Αποφυγή υλικών ζημιών ¡ Τοποθετήστε τη συσκευή με τη Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών μέγιστη δυνατή απόσταση από τα θερμαντικά σώματα, την ηλεκτρική ζημιών κουζίνα και άλλες πηγές θερμότητας: Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! – Διατήρηση μιας απόστασης Με τη χρήση της βάσης, των 30 mm από...
Τοποθέτηση και σύνδεση el 4.2 Κριτήρια για τη θέση Τοποθέτηση και σύνδεση 4 Τοποθέτηση και τοποθέτησης σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Την καταλληλότερη θέση και τρόπο Τοποθέτηση και σύνδεση Κίνδυνος έκρηξης! τοποθέτησης της συσκευής σας, θα Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν τον μάθετε εδώ. Εκτός αυτού θα πολύ...
el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της 4.4 Προετοιμασία της κατηγορίας κλίματος SN σε συσκευής για τη χρήση χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου για πρώτη φορά μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία Αφαιρέστε το πληροφοριακό υλικό. χώρου από 5 °C. Αφαιρέστε τις προστατευτικές μεμβράνες...
Εξοπλισμός el Παρασκευή παγοκύβων 5.2 Πεδίο χειρισμού Γεμίστε το λεκανάκι παγοκύβων Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε κατά ¾ με νερό και τοποθετήστε όλες τις λειτουργίες της συσκευής το στον θάλαμο κατάψυξης. σας και λαμβάνετε πληροφορίες για Ξεκολλάτε το κολλημένο λεκανάκι την κατάσταση λειτουργίας. παγοκύβων...
el Πρόσθετες λειτουργίες Αυτό εμποδίζει τον σχηματισμό Η συσκευή περνά στην κανονική νερού συμπύκνωσης στην περιοχή λειτουργία, μετά το πέρας της της τσιμούχας της πόρτας. αυτόματης Υπερκατάψυξη. ¡ Όταν κλείνετε την πόρτα, μπορεί Διακοπή της αυτόματης να δημιουργηθεί μια υποπίεση. Η Υπερκατάψυξη...
Συναγερμός el ¡ Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης Συναγερμός 9 Συναγερμός είναι ανοιχτή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Συναγερμός Ελέγξτε, εάν τα κατεψυγμένα 9.1 Συναγερμός πόρτας τρόφιμα έχουν ξεπαγώσει εν μέρει ή πλήρως. Όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή για μεγαλύτερο χρονικό Απενεργοποίηση του συναγερμού διάστημα, ενεργοποιείται...
el Θάλαμος κατάψυξης ¡ Για την απρόσκοπτη κυκλοφορία Προϋποθέσεις για την ικανότητα του αέρα μέσα στη συσκευή, κατάψυξης σπρώξτε μέσα το δοχείο Περίπου 24 ώρες πριν την κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι τοποθέτηση φρέσκων τροφίμων, τέρμα. ενεργοποιήστε Υπερκατάψυξη. → "Ενεργοποίηση χειροκίνητης 10.4 Γρήγορη κατάψυξη Υπερκατάψυξη", Σελίδα 60 μικρότερης...
Απόψυξη el σταφύλια, γιαούρτι ομών μήλων και 10.7 Μέθοδοι ξεπαγώματος αχλαδιών, ξινή κρέμα, κρέμα για κατεψυγμένα γάλακτος και μαγιονέζα. τρόφιμα Συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Το κατάλληλο υλικό συσκευασίας και Κατά το ξεπάγωμα μπορούν να ο σωστός τρόπος της συσκευασίας, πολλαπλασιαστούν...
el Καθαρισμός και φροντίδα Περίπου 4 ώρες πριν την απόψυξη, Καθαρισμός και φροντίδα 12 Καθαρισμός και ενεργοποιήστε την Υπερκατάψυξη. → "Ενεργοποίηση χειροκίνητης φροντίδα Υπερκατάψυξη", Σελίδα 60 Για να παραμένει η συσκευή σας για Καθαρισμός και φροντίδα Έτσι τα τρόφιμα φθάνουν σε πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργική, χαμηλές...
Καθαρισμός και φροντίδα el Τοποθετήστε τα μέρη του 12.2 Καθαρισμός της εξοπλισμού. συσκευής Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ → Σελίδα 59 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Τοποθετήστε τα τρόφιμα. Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. 12.3 Αφαίρεση των μερών Μη χρησιμοποιείτε συσκευές ▶ εκτόξευσης...
el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών 13 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι Αποκατάσταση βλαβών ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Página 67
Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η θερμοκρασία Διάφορες αιτίες είναι δυνατές. αποκλίνει πολύ από τη Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 60 ρύθμιση. Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου 5 λεπτά. → Σελίδα 59 Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή, ελέγξτε τη ‒...
el Αποθήκευση και απόσυρση a Ο αυτοελέγχος της συσκευής 13.1 Διακοπή ρεύματος ξεκινά, όταν ανάβουν διαδοχικά οι Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής ενδείξεις θερμοκρασίας. ρεύματος, η θερμοκρασία στη a Κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου συσκευή αυξάνεται, γεγονός που της συσκευής, ηχεί ενδιάμεσα ένα μειώνει...
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Τραβήξτε το φις του καλωδίου Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο σύνδεσης στο δίκτυο του δίκτυο του ρεύματος. ρεύματος ή κατεβάστε την Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα ασφάλεια στο κιβώτιο των με τους κανόνες προστασίας του ασφαλειών. περιβάλλοντος. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα. Πληροφορίες...
el Τεχνικά στοιχεία ετών από τη θέση σε κυκλοφορία της Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα συσκευής σας εντός του Ευρωπαϊκού στοιχεία της συσκευής σας και τον Οικονομικού Χώρου. αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών, μπορείτε να Σημείωση: Η χρήση της υπηρεσίας τα...
Página 72
*9001591663* 9001591663 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 es, pt, el 81739 München GERMANY 001112...