Página 1
FRIGORÍFICO / CONGELADOR COMBINADO DE REFRIGERAÇÃO/CONGELAÇÃO ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης KI886..
es Consejos y advertencias de seguridad Guarde las instrucciones de Consejos y ■ uso y de montaje para advertencias de futuras consultas y posteriores propietarios. seguridad E ste producto cumple las Peligro de explosión C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d normas específicas de Nunca usar dispositivos seguridad para aparatos...
Consejos y advertencias de seguridad es Si el cable de conexión a la Peligro de lesiones ■ red eléctrica está dañado, ¡Las botellas y latas pueden desenchufe el aparato de la estallar! toma de corriente No guardar en el inmediatamente. compartimento de congelación No utilizar tomas de ■...
es Consejos y advertencias de seguridad Vigilar a los niños durante Peligro de incendio ■ los trabajos de limpieza y Las tomas de corriente mantenimiento. múltiples portátiles o las No dejar que los niños ■ fuentes de alimentación jueguen con el aparato. portátiles pueden sobrecalentarse y provocar Peligro de asfixia...
Uso adecuado es Advertencia Uso adecuado ¡Los niños, al jugar con el aparato, se pueden encerrar en el mismo y E l aparato es adecuado ponerse en peligro de muerte (asfixia)! U s o a d e c u a d o solo para enfriar y congelar ■...
es Instalación y conexión Las dimensiones mínimas de la Instalación y conexión habitación donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ V olumen de suministro por cada 8 gramos de líquido I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n refrigerante.
Instalación y conexión es Medidas del hueco de montaje Ancho del hueco de montaje El hueco de montaje para el aparato Profundidad del hueco de montaje debe tener al menos un ancho interior de 56 cm. En caso de divergencias Se aconseja seleccionar un hueco pueden presentarse problemas al de montaje con 56 cm de profundidad...
es Instalación y conexión Utilización del aparato No mantener abierta la puerta del aparato durante El aire en el interior del aparato no se recalienta mucho tiempo. tanto. El aparato enfría con menos frecuencia, con- sumiendo menos corriente. Procure transportar a casa los alimentos en una bolsa isotérmica y, una vez en el hogar, colocarlos inmediatamente en el congelador.
Familiarizándose con el aparato es Tras colocar el aparato en su Familiarizándose con emplazamiento definitivo se deberá dejar reposar como mínimo durante el aparato una hora antes de ponerlo en funcionamiento. D espliegue, por favor, la última página Conectar el aparato a una la red de F a m i l i a r i z á...
es Familiarizándose con el aparato Equipamiento interior Compartimentos para 1" guardar la mantequilla y el (no disponible en todos los modelos) queso Botellero para guardar Bandeja botellas grandes ~ Fig. # Elementos de mando La posición y altura de la bandeja se puede modificar: ~ Fig.
Manejo del aparato es Estantes Acumuladores de frío ~ Fig. ( En caso de corte o avería del suministro de corriente: Para retirar el estante de la puerta: Los acumuladores de frío ■ Levantar el estante ligeramente y ■ contribuyen a retardar la extraerlo.
es Manejo del aparato Ajustar la temperatura Advertencias relativas al funcionamiento del aparato Temperatura recomendada El aparato puede necesitar varias ■ horas hasta alcanzar todas las Compartimento frigorífico: +4 °C temperaturas seleccionadas. No Compartimento –18 °C introducir alimentos en el aparato de congelación: antes de alcanzar las temperaturas seleccionadas.
Manejo del aparato es Nota: Estando activada la función de Supercongelación manual superfrío, el nivel sonoro del aparato Mediante la supercongelación manual puede aumentar. se enfría el compartimento de congelación hasta alcanzar la La función «Superfrío» se desactiva temperatura más baja posible. automáticamente pasadas 15 horas, volviendo el aparato a funcionamiento Conectar la función de...
es Alarma Activar el modo vacaciones: Nota: La alarma puede activarse, sin Pulsar la tecla ) del compartimento significar por ello ningún peligro de ■ frigorífico hasta que el indicador h deterioro inmediato de los alimentos, en muestre Ho. los casos siguientes: Cuando el modo «Vacaciones»...
Home Connect que está disponible muestre OF. para su descarga en Pulsar la tecla ( / ) congelador. www.neff-home.com junto con las El aparato está listo para la conexión instrucciones. Para ello introduzca el automática. número de modelo del aparato en el El indicador de temperatura del campo de búsqueda.
Página 18
es Home Connect En esos 2 minutos, activar la función El aparato refrigerador ha ajustado WPS en el router de la red una red WLAN propia con el nombre doméstica (p. ej. pulsando la tecla de red HomeConnect. WPS/WLAN; consultar la Puede acceder a esta red con el información al respecto en la dispositivo móvil.
Página 19
Home Connect es A continuación, volver a establecer Conectar el aparato refrigerador con la la conexión. aplicación Home Connect Cuando en el indicador de Pulsar la tecla F. temperatura del congelador El indicador de temperatura del aparezca Er, restablecer los ajustes compartimento frigorífico de Home Connect.
es Home Connect Pulsar la tecla ( / ) compartimento Restablecer los ajustes de Home frigorífico hasta que el indicador de Connect temperatura del compartimento Si al intentar establecer la conexión, se frigorífico muestre UP y el indicador produce un problema o si desea de temperatura del congelador registrar el aparato en otra red muestre OF.
Declaración de conformidad medio plazo alimentos perecederos. Cuanto más baja (fría) sea la Por la presente, Constructa Neff temperatura elegida, más lentamente se Vertriebs-GmbH certifica que el aparato desarrollarán los procesos enzimáticos, con funcionalidad inalámbrica cumple químicos y de deterioro de los...
es Compartimento fresco De este modo se evita, además, que Compartimento fresco puedan producirse transferencias de sabor de un alimento a otro o L a temperatura del compartimento decoloraciones de las piezas de C o m p a r t i m e n t o f r e s c o fresco se mantiene siempre en torno a plástico en el compartimento los 0 °C.
Compartimento de congelación es Notas Compartimento La fruta (por ejemplo, piñas, ■ plátanos, papayas y cítricos) y la de congelación verdura (berenjenas, pepinos, calabacines, pimientos, tomates y E l compartimento de congelación es patatas) sensibles al frío deberán C o m p a r t i m e n t o d e c o n g e l a c i ó n adecuado para: guardarse, a fin de conservar guardar productos ultracongelados...
es Compartimento de congelación Congelar cantidades menores Colocar los alimentos preferentemente en el de alimentos compartimento superior. Allí se congelan más rápidamente. Congelar alimentos: Si la capacidad del compartimento en la cubeta de congelación situada ■ superior no fuera suficiente para en la parte trasera encima del cajón congelar las cantidades de de congelación grande o en el cajón...
Compartimento de congelación es Prestar atención al colocar los Fruta: lavarla, quitarle los huesos y ■ eventualmente pelarla. Dado el alimentos caso, añadirle azúcar o una solución de ácido ascórbico. Congelar preferentemente grandes ■ cantidades de alimentos frescos en Encontrará indicaciones en la el compartimiento superior.
es Al descongelar el aparato Descongelar los alimentos Envasar los alimentos herméticamente para que no se El método de descongelación se deshidraten o pierdan su sabor. deberá adaptar al tipo de alimento y al Marcar los envases, indicando su objetivo de utilización, para mantener la contenido y la fecha de congelación.
Limpieza es Placa separadora y tapa del cajón para Limpieza la verdura Retirar la placa separadora ¡ Atención! L i m p i e z a Evitar los daños o desperfectos en el ~ Figura , aparato y en su equipamiento. No utilizar detergentes que Retirar la placa de cristal, presionar ■...
es Olores Las reparaciones de este tipo Montar los carriles telescópicos Montar el carril telescópico en de iluminación sólo podrán ser posición desplegada sobre el realizadas por personal técnico del tirafondo delantero. Servicio de Asistencia Técnica Oficial Llevar el carril ligeramente hacia de la marca o autorizado oficialmente delante para encajarlo.
¿Qué hacer en caso de avería? es ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica deberá comprobar si la avería o ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
Página 30
es ¿Qué hacer en caso de avería? El piloto parpadea, se escucha una señal acústica de aviso y la tecla Alarm se ilumina. Las aberturas de ventilación y aireación están obs- Eliminar la causa de la obstrucción. truidas. Se ha introducido una gran cantidad de alimentos No superar la máxima capacidad de congelación frescos.
Servicio de Asistencia Técnica es Durante los primeros 10 segundos Servicio de Asistencia pulsar la tecla Super congelador durante 3 ... 5 segundos y Técnica mantenerla pulsada hasta que suene una señal. E n caso de no poder subsanar las El programa de autocomprobación S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
Página 32
pt Índice p t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções de segurança ..34 Utilizar o aparelho ...43 Relativamente a este manual.
Página 33
Zona de congelação ..53 Congelar uma quantidade mais pequena de alimentos ... 53 Capacidade máxima de congelação ....53 Aproveitar totalmente a capacidade de congelação .
pt Instruções de segurança Perigo de explosão Instruções de Nunca utilize aparelhos segurança ■ elétricos dentro do aparelho E ste aparelho cumpre (p. ex., aquecedores, I n s t r u ç õ e s d e s e g u r a n ç a as disposições de segurança máquinas de fazer gelo aplicáveis a aparelhos...
Instruções de segurança pt Solicitar a reparação do Perigo de incêndio e ■ aparelho exclusivamente ao outros perigos devido ao fabricante, ao serviço de agente refrigerante assistência técnica ou a uma Nos tubos do circuito de pessoa com qualificação refrigeração flui em pequenas equivalente.
pt Utilização de acordo com o fim a que se destina Evitar riscos para crianças Danos materiais e pessoas susceptíveis Para evitar danos materiais: Não pisar nem apoiar-se Em perigo estão: ■ no rodapé, em saliências crianças, ■ ou portas. pessoas com limitações ■...
Proteção do meio ambiente pt A directiva estabelece o quadro para a Proteção do meio criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados ambiente válido em todos os Estados Membros da União Europeia. E mbalagem P r o t e ç ã o d o m e i o a m b i e n t e Os materiais não são poluentes e são reutilizáveis.
pt Instalação e ligação Instalar o aparelho O aparelho é totalmente operacional dentro da temperatura ambiente admissível. Local da instalação Se um aparelho da classe climática SN Quanto mais agente de refrigeração funcionar a uma temperatura ambiente existir num aparelho, maior tem que ser mais fria, pode-se presumir que o espaço onde se encontra o aparelho.
Instalação e ligação pt Poupar energia Se respeitar as seguintes instruções, o aparelho consome menos energia. Conselho: A disposição dos elementos do equipamento não tem influência sobre o consumo energético do aparelho. Instalar o aparelho Proteger o aparelho contra radiação directa do Sol. Com temperaturas ambiente mais baixas, o aparelho tem de arrefecer menos vezes, consu- Instalar o aparelho à...
pt Instalação e ligação Utilizar o aparelho Descongelar, regularmente, o congelador. Uma camada de gelo ou gelo no congelador difi- culta a transmissão de frio aos alimentos congela- dos e aumenta o consumo de energia. Fechar cuidadosamente a porta do congelador. O congelador forma mais gelo.
Familiarização com o aparelho pt Prateleira para garrafas Familiarização com o grandes aparelho Elementos de comando D esdobre a última página com ~ Fig. " F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o as figuras.
pt Familiarização com o aparelho Equipamento interior Prateleira ~ Fig. ( (não existente em todos os modelos) Para remover o compartimento: Prateleira Levantar e remover o ■ compartimento. ~ Fig. # Para mudar a posição da prateleira: Compartimento para manteiga e Puxar e remover a prateleira.
Utilizar o aparelho pt As zonas frontais e exteriores Acumulador de frio ■ do aparelho ficam, por vezes, No caso de falha de electricidade ou ligeiramente quentes. Isto evita de uma avaria: a formação de condensação O acumulador de frio atrasa na zona do vedante da porta.
pt Utilizar o aparelho Super-congelação Compartimento de frio intensivo A temperatura no compartimento de frio Supercongelação automática intensivo é mantida próximo dos 0 °C. A supercongelação automática liga-se Conselho: Se se formar gelo nos automaticamente quando são alimentos armazenados no colocados alimentos ainda quentes.
Alarme pt Conselho: Se a super-congelação Alarme estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais A larme da porta elevados. A l a r m e Após cerca de 2 dias e ^, o aparelho Se a porta do aparelho estiver aberta volta ao modo de funcionamento durante muito tempo, o alarme da porta normal.
Conselhos ser atingida. Observe o suplemento Home ■ Connect que está disponível para download em www.neff-home.com nos manuais. Para tal, introduza no campo de pesquisa o número E do Home Connect seu aparelho. Depois de ligar o aparelho, aguardar ■...
Página 47
Home Connect pt Ligação automática à unidade de rede Ligação manual à rede doméstica doméstica (WLAN) (WLAN) Se estiver disponível um router WLAN Se o router WLAN existente não com função WPS, é possível ligar o oferecer a função WPS ou se não frigorífico automaticamente à...
Página 48
pt Home Connect Assim que o frigorífico for detetado, Abrir a aplicação e esperar até que introduzir o nome de rede (SSID) e a seja exibido o frigorífico. palavra-passe (Key) da rede Confirmar a ligação entre aplicação doméstica individual (WLAN) nos e frigorífico com Adicionar.
Home Connect pt Instalar a atualização do Premir a tecla ( / ) do compartimento de refrigeração as vezes software Home Connect necessárias até a indicação da temperatura do compartimento de O frigorífico verifica, a intervalos refrigeração exibir SI. Na indicação regulares, se estão disponíveis da temperatura do compartimento atualizações do software Home...
Caso a instalação não possa ser concluída após várias tentativas, Poderá encontrar uma declaração de contactar a Assistência Técnica. conformidade RED detalhada na Internet, em www.neff-home.com, nos Nota sobre a proteção de documentos adicionais, na página do produto relativa ao seu aparelho. dados Com a primeira ligação do seu...
Zona de refrigeração pt Ter em atenção as zonas Zona de refrigeração de frio dentro da zona de refrigeração O compartimento de refrigeração Z o n a d e r e f r i g e r a ç ã o destina-se ao armazenamento de Devido à...
pt Compartimento de frio intensivo Conselhos Compartimento de frio Para uma conservação ideal da ■ qualidade e do aroma de fruta intensivo (p. ex., ananás, bananas, papaia e citrinos) e legumes (p. ex., A temperatura no compartimento de beringelas, pepinos, curgetes, C o m p a r t i m e n t o d e f r i o i n t e n s i v o frio intensivo é...
Zona de congelação pt Capacidade máxima de Zona de congelação congelação A zona de congelação é adequada A capacidade máxima de congelação Z o n a d e c o n g e l a ç ã o para: indica que quantidades de alimentos conservar alimentos congelados podem ficar completamente ■...
pt Zona de congelação Aproveitar totalmente Congelação de alimentos a capacidade de congelação frescos Para congelação, deverá utilizar sempre Para guardar a quantidade máxima alimentos frescos e em perfeito estado. possível de alimentos para congelação: Retirar todas as peças removíveis. Alimentos cozinhados, assados ou ■...
Zona de congelação pt Alimentos não adequados para Durabilidade dos alimentos congelação congelados a –18 °C Tipos de legumes que normalmente Peixe, charcutaria, refeições até 6 meses ■ sejam consumidos crus, p. ex., prontas, bolos: alface ou rabanetes Carne, aves: até...
pt Descongelação Limpar o aparelho com um pano Descongelação macio, água morna e um produto de limpeza neutro. C ompartimento de Atenção! D e s c o n g e l a ç ã o refrigeração A água de limpeza não pode entrar na iluminação nem escorrer pelo A descongelação é...
Odores pt Calhas extensíveis Iluminação ~ Figura - O seu aparelho está equipado com Desmontar as calhas extensíveis I l u m i n a ç ã o uma iluminação LED que não carece de Puxar a calha extensível para fora. manutenção.
pt Anomalias, o que fazer? Anomalias, o que fazer? A ntes de telefonar ao serviço de assistência técnica, o cliente deverá verificar, com A n o m a l i a s , o q u e f a z e r ? base nesta tabela, se consegue eliminar sozinho a anomalia.
Página 59
Anomalias, o que fazer? pt A indicação pisca. A temperatura na zona de congelação estava Depois de se premir a tecla Alarm, é indicada demasiado quente. durante 5 segundos a temperatura mais elevada existente na zona de congelação. Prima a tecla Alarm.
pt Assistência Técnica O seu aparelho está operacional, se ■ Assistência Técnica soarem 2 sinais sonoros e for indicada a temperatura regulada, C aso não seja possível eliminar após conclusão do autoteste. A s s i s t ê n c i a T é c n i c a a anomalia, contacte os nossos Se, após a conclusão do autoteste, ■...
Página 61
Πίνακας περιεχομένων e l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας..63 Χειρισμός της συσκευής ..72 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες ..63 Ενεργοποίηση...
el Υποδείξεις ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Κίνδυνος ■ εξαρτήματα του πυρκαγιάς/Κίνδυνοι κατασκευαστή. από το ψυκτικό υγρό Μόνο με αυτά τα Στους σωλήνες του κυκλώματος εξαρτήματα εγγυάται ο ψύξης ρέει σε μικρή ποσότητα κατασκευαστής, ότι το φιλικό προς το περιβάλλον πληρούνται οι απαιτήσεις αλλά...
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού el Μην αφήσετε να περιέλθουν Αποφυγή κινδύνων για παιδιά ■ στα χέρια παιδιών η και άτομα που βρίσκονται σε συσκευασία και τα μέρη της. κίνδυνο Κίνδυνος υφίσταται για: Υλικές ζημιές Παιδιά, ■ Για την αποφυγή υλικών ζημιών: άτομα, τα...
el Προστασία περιβάλλοντος Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια Προστασία απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ. περιβάλλοντος Σ υσκευασία Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς Όλα...
Τοποθέτηση και σύνδεση el Τοποθέτηση της συσκευής Διαστάσεις εσοχής Τόπος τοποθέτησης Βάθος κόγχης Όσο περισσότερο ψυκτικό μέσο περιέχει Για τη συσκευή συνιστάται βάθος κόγχης μία συσκευή, τόσο μεγαλύτερος πρέπει να 56 cm. Σε μικρότερο βάθος κόγχης – είναι ο χώρος, μέσα στον οποίο βρίσκεται τουλάχιστον...
el Τοποθέτηση και σύνδεση Εξοικονόμηση ενέργειας Αν ακολουθήσετε τις ακόλουθες υποδείξεις, η συσκευή θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Υπόδειξη: Η διάταξη των μερών εξοπλισμού δεν επηρεάζει καθόλου την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. Τοποθέτηση της συσκευής Προστατεύετε τη συσκευή από άμεση ηλιακή ακτινοβο- Σε...
Τοποθέτηση και σύνδεση el Χρήση συσκευής Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα στα Ο αέρας στο πίσω τοίχωμα της συσκευής δε ζεσταίνεται ανοίγματα αερισμού. πάρα πολύ. Η συσκευή καταναλώνει λιγότερο ρεύμα, όταν μπορεί να διαφεύγει ο ζεστός αέρας. Κάντε τακτικά απόψυξη του θαλάμου κατάψυξης. Στρώμα...
el Γνωρίστε τη συσκευή Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη ~ Εικόνα " συσκευήSü Πλήκτρο # Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη Α νοίξτε την τελευταία σελίδα με τις συσκευή. Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή απεικονίσεις.
Página 71
Γνωρίστε τη συσκευή el Ράφι φιαλών Θήκη βουτύρου και θήκη τυριού ~ Εικόνα $ ~ Εικόνα ) Στο ράφι φιαλών μπορείτε να Μπορείτε να ανοίξετε τη θήκη με τον εξής τοποθετήσετε φιάλες με ασφάλεια. απλό τρόπο: Μπορείτε να αλλάξετε τη θέση του Πιέστε...
el Χειρισμός της συσκευής Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση Χειρισμός της της συσκευής εκτός συσκευής λειτουργίας Ε νεργοποίηση της συσκευής Απενεργοποίηση της συσκευής Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς 1.
Χειρισμός της συσκευής el Υπερψύξη Χειροκίνητη υπερκατάψυξη Στη χειροκίνητη υπερκατάψυξη ο θάλαμος Στην υπερψύξη ο χώρος συντήρησης ψύχει κατάψυξης ψύχεται τόσο πολύ, όσο είναι στην χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. δυνατόν. Ενεργοποιείτε την υπερψύξη π.χ.: Ενεργοποιήστε την υπερκατάψυξη π.χ.: πριν την τοποθέτηση μεγάλων ■...
el Συναγερμός Απενεργοποίηση της λειτουργίας Εμφάνιση της υψηλότερης θερμοκρασίας διακοπών: και απενεργοποίηση του προειδοποιητικού Πατήστε το πλήκτρο ¾ Θάλαμος ψύξης σήματος: ■ τόσες φορές, ώσπου η ένδειξη h να Πατήστε το πλήκτρο Alarm. ■ δείχνει την επιθυμητή θερμοκρασία. Η ένδειξη δείχνει για λίγο την υψηλότερη...
Προσέξτε το ένθετο Home Connect, το ■ Η ένδειξη θερμοκρασίας χώρου οποίο είναι διαθέσιμο για κατέβασμα κατάψυξης δείχνει για 2 λεπτά ένα κάτω από www.neff-home.com στις κινούμενο σχέδιο. οδηγίες. Γι’ αυτό εισάγετε στο πεδίο Όσο εμφανίζεται το κινούμενο σχέδιο, αναζήτησης τον αριθ. E της συσκευής...
Página 76
el Home Connect 3. Πατήστε το πλήκτρο ( / ) Θάλαμος Σύνδεση ψυγείου με την εφαρμογή κατάψυξης. (App) Home Connect Η συσκευή είναι έτοιμη για χειροκίνητη 1. Πατήστε το πλήκτρο F. σύνδεση. Η ένδειξη της θερμοκρασίας του Η ένδειξη θερμοκρασίας του θαλάμου θαλάμου...
Home Connect el Υπόδειξη: Κατά την επαναφορά, 3. Πατήστε το πλήκτρο ( / ) Θάλαμος επαναφέρονται όλες οι ρυθμίσεις κατάψυξης. Home Connect. Η ένδειξη θερμοκρασίας χώρου κατάψυξης δείχνει για 15 δευτερόλεπτα ένα κινούμενο σχέδιο. Έλεγχος έντασης σήματος Στη συνέχεια η ένδειξη της Πρέπει...
Home Connect Όταν η εγκατάσταση δεν Δήλωση πιστότητας – ολοκληρώθηκε επιτυχώς, η ένδειξη Με το παρόν η εταιρεία Constructa Neff της θερμοκρασίας του θαλάμου Vertriebs-GmbH δηλώνει, ότι η συσκευή με κατάψυξης δείχνει Er. ασύρματη λειτουργικότητα Ξεκινήστε την ενημέρωση κάποια...
Χώρος συντήρησης el Προσέξτε τις ζώνες ψύξης Χώρος συντήρησης στον χώρο συντήρησης Ο θάλαμος ψύξης είναι κατάλληλος για τη Από την κυκλοφορία του αέρα στον χώρο Χ ώ ρ ο ς σ υ ν τ ή ρ η σ η ς φύλαξη...
el Θάλαμος διατήρησης φρεσκάδας Υποδείξεις Θάλαμος διατήρησης Ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π.χ. ■ ανανάς, μπανάνες, παπάγια και φρεσκάδας εσπεριδοειδή) και λαχανικά (π.χ. μελιτζάνες, αγγούρια, κολοκύθια, Η θερμοκρασία στο θάλαμο διατήρησης πιπεριές, ντομάτες και πατάτες) θα Θ ά λ α μ ο ς δ ι α τ ή ρ η σ η ς φ ρ ε σ κ ά δ α ς φρεσκάδας...
Χώρος κατάψυξης el Μέγιστη ικανότητα κατάψυξης Χώρος κατάψυξης Η μέγιστη ικανότητα κατάψυξης δίνει, ποιες ποσότητες τροφίμων μπορούν να Ο χώρος κατάψυξης είναι κατάλληλος για: Χ ώ ρ ο ς κ α τ ά ψ υ ξ η ς καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους εντός αποθήκευση...
el Χώρος κατάψυξης Αγορά κατεψυγμένων Πριν την κατάψυξη πρέπει ανάλογα με τα τρόφιμα να εκτελούνται διαδικασίες τροφίμων προετοιμασίας, για να διατηρηθούν όσο το δυνατόν καλύτερα η θρεπτική αξία, το Προσέξτε να μην παρουσιάζει φθορά η ■ άρωμα και το χρώμα τους: συσκευασία.
Χώρος κατάψυξης el Συσκευασία των κατεψυγμένων Ημερολόγιο κατάψυξης τροφίμων Το τυπωμένο ημερολόγιο κατάψυξης δίνει Από το σωστό είδος συσκευασίας και τη τη μέγιστη διάρκεια αποθήκευσης σε σωστή επιλογή υλικού καθορίζεται σε μήνες στη συνεχή θερμοκρασία των μεγάλο βαθμό η διατήρηση της ποιότητας –18 °C.
el Απόψυξη Προσοχή! Απόψυξη Το νερό πλυσίματος δεν επιτρέπεται να διεισδύσει στον φωτισμό ούτε στην οπή Θ άλαμος ψύξης αποστράγγισης και να φθάσει έτσι στην Α π ό ψ υ ξ η περιοχή εξάτμισης. Το ξεπάγωμα εκτελείται αυτόματα. 6. Περάστε την τσιμούχα της πόρτας με καθαρό...
Οσμές el Συρταρωτές ράγιες Φωτισμός ~ Εικόνα - Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φωτισμό Αφαίρεση των συρταρωτών ραγών Φ ω τ ι σ μ ό ς LED, ο οποίος δε χρειάζεται συντήρηση. 1. Τραβήξτε τη συρταρωτή ράγα προς τα έξω. Μόνο...
el Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Αποφυγή θορύβων Τα δοχεία, τα ράφια ή οι επιφάνειες των ραφιών ταλαντεύονται ή έχουν Η συσκευή δεν στέκεται σε επίπεδο μαγκώσει: Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη επιφάνεια: Ευθυγραμμίστε τη συσκευή με εξοπλισμού και τοποθετήστε τα τη...
Página 87
Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; el Η ένδειξη αναβοσβήνει, το προειδοποιητικό σήμα ηχεί και το πλήκτρο Alarm είναι αναμμένο. Πατήστε το πλήκτρο Alarm. Ο συναγερμός απενεργοποι- ήθηκε. Η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. Τα ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού είναι καλυμ- Ελευθερώστε...
el Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών 3. Μέσα στα πρώτα 10 δευτερόλεπτα Υπηρεσία τεχνικής μετά πατήστε το πλήκτρο Super Θάλαμος κατάψυξης για 3 ... 5 εξυπηρέτησης δευτερόλεπτα και κρατήστε το πελατών πατημένο μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Το πρόγραμμα αυτοελέγχου ξεκινά. Σ...