2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje.
2. Montaggio.
2. Montering.
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sembled, which for transportation
reasons are enclosed in
the packing.
Antes
poder
tractor,
hay que
algunas
de
utilizar
el
montar
piezas
que, por razones
de transporte,
van empaquetadas
en el embalaje.
@Vor
der Anwendung
des Aufsitzm&hers
mQssen gewisseTeile
emgebaut
werden,
die aus TransportgrOnden
in der Verpack-
ung lose beigefOgt
sind.
Avant
d'utiliser
la tondeuse
autoportee,
certains
61ements
livres dans I'emballage
doivent
6tre mont6s.
Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate
a parte.
Voordat
de traktor
gebruikt
kan worden,
moeten
sommige
onderdelen
worden
gemonteerd,
die vanwege
het transport
apart verpakt
zijn in de emballage.
x
@
VOLANT
DE DIRECTION
Monter la rallonge d'arbre de direction sur les orifices
souhaites puis installer la vis hexagonale et I'ecrou frein,
bien serrer le tout.
Positionner le cache sur la colonne de direction. S'assurer
que les ergots du cache colonne de direction sent bien
clipses dans les quatre orifices du tableau de bord.
Enlevez le manchon de direction du volant de direction
et glissez le manchon sur I'arbre de rallonge. Verifier que
les roues avant sont bien alignees droit vers I'avant et
positionner le volant sur le moyeu.
Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et
le boulon hexagonal 3/8eme. Visser fortement.
Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.
1. ARBRE D'EXTENSION
@
@
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover.
Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the hub.
Assemble large flat washer, Iockwasher and bolt. Tighten
securely.
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION SHAFT
LENKRAD
DieVerl&ngerungswelle
(1). Gut festziehen.
Lenkwellengeh&use
einbauen.
Daf0r
sorgen,
dab
die
FOhrungsbolzen
in
die
jeweils
dafOr
vorgesehenen
Bohrungen
eingreifen.
Nehmen
Sie den Lenkradadapter
vom
Lenkrad
ab und
schieben
Sie diesen
auf die
Lenks&ulenved&ngerung
auf. PrL_fen, dab die Vorderr&der
gerade
stehen,
und das
Lenkrad
auf der Nabe anbringen.
Die groSe
Unterlegscheibe,
den Federing
und die Zoll
Sechskantschraube
montieren.
Sicher
festziehen.
Den Einsatz
in die Mitte des Lenkrades
eindrOcken.
1. VERL,&NGERUNGSWELLE
_.(_
VOLANTE
DE DIRECCl6N
Introduzcael eje de extensi6n (1). Apriete en forma segura.
Montar la cubierta del eje del volant. Assegurarse de que
las espigas de guia de la cubierta encajan en los orificios
respectivos.
Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador
sobre la extensi6n del eje de direcci6n. Controlar que las
ruedas delanteras estAn dirigidas hacia adelante y poner
el volante en el cubo.
Monte una arandela plana grande, arandela de seguridad
de, una perno hexagonal y apriete en forma segura.
Presione la pieza inserta adentro del centro del volante
de direcci6n.
1. EJE DE EXTENClON
@
VOLANTE
Montare I'albero di estensione (1). Stringere saldamente.
Montare il coperchio del piantone. Controllare che tutti i
pemi di guida entrino nei rispettivi alloggi.
Rimuovere I'adattatore del volante dal volante e scorrerlo
sull'estensione
dell'albero dello sterzo. Controllare che le
ruote anteriori siano ben dritte montare ilvolante sul mozzo.
Assembiare
la rondella piatta grande, la rondella di si-
curezza eil bullone esagoonale. Tringere in maniera salda.
Scattare I'inserto al centro del volante.
1. ALBERO DNESTENSlONE
@
HET STUUR
Monteer de verlengas (1) en deze stevig vast
Monteer de stuuraskap. Let erop dat de stuurtaps in de
kap in de respectievelijke gaten vallen.
Haal de stuuradaptervan herstuur af en schuif de adapter op
het verlengstukvan de stuuras. Controleer of de voorwielen
recht naar voren staan gericht en plaats her stuur op de naaf.
Bevestig de grote platte sluitring, de borgring en de
zeskantbout.
Zet ze stevig vast.
Klik het inzetstuk in bet midden van her stuur.
18
1.VERLENGAS