Craftsman 25322 Manual De Las Instrucciones página 48

Tabla de contenido

Publicidad

Engine
hood
Raise hood.
Unsnap
headlight
wire connector.
Stand in front of tractor.
Grasp
hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
To reinstall,
slide
hood
pivot
brackets
into
slots
in
frame.
Reconnect
headlight
wire connector
and close hood.
®
Motorhaube
Motorhaube
hochklappen.
Scheinwerferanschlu8
16sen.
Vor den M_ther treten. Motorhaube
an den Seiten anfassen,
nach vorn
kippen
und aus dem MAher
herausheben.
Beim Wiedereinsetzen
die StOtzstreben
der Motorhaube
in die Schlitze
des Rahmens
schieben.
Scheinwerferanschlu8
wieder
anschlieBen
und die Mo-
torhaube
schlieSen.
_(1
Hood
(2)
Headlight
wire connector
_)(1
Motorhaube
(2)
Scheinwerferanschlu8
(_)(1
Capot
(2)
Connexion
des phares
(_
(1
Cubierta
(2)
Conector
de cables
de los faros
delanteros
(_(1
Cofano
(2)
Connettore
cavo luci
(_)
(1
Motorkap
(2) Aansluitkabel
koplampen
@
@
©
Capot
moteur
Relever le capot,
Debrancher les phares,
Apr6s s'&tre place devant le tracteur, prendre le capot par
les c6t6s, le faire basculer vers I'avant puis le soulever
pour le liberer des encoches qui le retiennent au ch&s-
sis.
Pour le remettre
en place,
repositionner
les ergots
du
capot
dans les encoches
du ch&ssis.
Rebrancher
les phares
et refermer
le capot.
Cubierta
del motor
Levante
la cubierta.
Desenchufe
el conector
de cables
de los faros
delante-
ros,
Col6quese
delante
del tractor.
Mueva
la cubierta
hacia
ambos
lados, inclinela
hacia delante
y extr_tigala.
Para volver a ponerla,
debe introducir
los ejes de giro en
las ranuras
correspondientes
del chasis.
Enchufe
el conector
de cables
de los faros
delanteros
y
cierre
la cubierta.
Cofano
Motore
Sollevare
il cofano.
Staccare
il contatto
del cavo delle luci.
Dal davanti
del trattore.
Spingere
di lato il cofano,
ribaltare
in avanti e sollevarlo
dal trattore.
Per rimontare,
infilare
le staffe
nelle guide
sul telaio.
Ricollegare
il cavo principale
e chiudere
il cofano.
48
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel
de aansluitkabel
van de koplampen.
Ga recht
voor
de trekker
staan.
Pak de motorkap
aan
beide zijden
vast, kantel hem naar voren
en til hem van
de trekker.
Plaats
bij het monteren
van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende
openingen
in het chassis.
Sluit de aansluitkabel
van
de koplampen
weer
aan en
sluit de motorkap.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido