Zodiac VORTEX 1 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para VORTEX 1:

Publicidad

0-Couv Vortex 1 12110_PH PERFECT COUV 06/12/10 14:37 Page2
1
Notice de montage et d'utilisation
(à conserver précieusement)
Français : page
Instructions for installation and use
(to be kept in a safe place)
English : page
Instrucciones de montaje y de uso
(a guardar cuidadosamente)
Español : página
Montage- und Gebrauchsanleitung
(Bitte sicher aufbewahren)
Deutsch : seite
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
(conservare accuratamente)
Italiano : pagina
Montage- en gebruikshandleiding
(zorgvuldig bewaren)
Nederlands : bladzijde
Instruções de montagem e de utilização
(guarde em lugar seguro)
Português : página
2
12
22
32
42
52
62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac VORTEX 1

  • Página 1 0-Couv Vortex 1 12110_PH PERFECT COUV 06/12/10 14:37 Page2 Notice de montage et d’utilisation (à conserver précieusement) Français : page Instructions for installation and use (to be kept in a safe place) English : page Instrucciones de montaje y de uso (a guardar cuidadosamente) Español : página...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page22 ÍNDICE 1 / SU SEGURIDAD 2 / PRECAUCIONES DE USO 3 / APLICACIÓN 3.1. DESEMBALAJE 3.2. FIJACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL A LA PARED 3.3. INMERSIÓN DEL LIMPIAFONDOS 3.4. CONEXIÓN ELÉCTRICA 3.5.
  • Página 3: Su Seguridad

    Puede registrar su producto en nuestra página web: www.zodiac-poolcare.com. Sea el primero en estar informado de las novedades de Zodiac y de nuestras promociones y ayúdenos a mejorar de forma permanente la calidad de nuestros productos. 1/ SU SEGURIDAD IMPORTANTE : Es imperativo respetar las siguientes instrucciones de seguridad.
  • Página 4: Aplicación

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page24 3 / APLICACIÓN 3.1. DESEMBALAJE El embalaje debe incluir los siguientes elementos (Figura • Un limpiafondos Vortex 1; una unidad de control; un manual de uso y un estuche con un kit de fijación. Para desembalar los elementos, proceda de la siguiente manera: •...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page25 3.4. CONEXIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE: • No utilice alargadores para conectar la unidad. • No deje que las personas se bañen cuando el Vortex 1 se encuentre en la piscina. • No conecte la unidad de control a una toma de corriente que no esté protegida por un dispositivo de protección de corriente de 30 mA máximo (en caso de duda, consulte con un electricista).
  • Página 6: Consejos De Utilización

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page26 Nota: El Vortex 1 está equipado con un dispositivo de seguridad que detiene automáticamente el limpiafondos si se pone en marcha fuera del agua. Para las piscinas con sistema playa, este dispositivo de seguridad permite al limpiafondos dar media vuelta y volver a la piscina.
  • Página 7: Colocación Del Filtro

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page27 • Coloque el limpiafondos sobre sus ruedas. • Presione el botón de la tapa y levántela (Figura 7-1). • Saque el filtro del limpiafondos (Figura 7-2). • Separe el filtro de su soporte (Figura 7-3).
  • Página 8: Sustitución Del Cepillo

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page28 5 / SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO El limpiafondos está equipado con un cepillo de PVC con testigo de desgaste. Para que la limpieza del limpiafondos sea eficaz, debe sustituir el cepillo en cuanto se haya alcanzado el testigo de desgaste (aunque el rodillo no esté...
  • Página 9: En Caso De Problema

    3-Notice Vortex1 ESP 1210_Mise en page 1 07/12/10 15:41 Page29 7 / EN CASO DE PROBLEMAS… El limpiafondos no se desplaza y el piloto no está encendido: • El limpiafondos está parado y espera a que usted inicie un nuevo ciclo de limpieza. •...
  • Página 10: Conformidad

    El fabricante se reserva el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso. Si bien el limpiafondos Vortex™ 1 ha sido probado en gran variedad de piscinas, ZODIAC no se hace responsable en cuanto a la perfecta adaptación del limpiafondos a una piscina específica.
  • Página 11: Atención Uso Del Vortex

    El color de algunos motivos también puede borrarse durante la instalación o en caso de entrar en contacto con objetos presentes en la piscina. Los motivos borrados, el desgaste o los rasguños en los revestimientos de liner no son responsabilidad de Zodiac y, por consiguiente, no están cubiertos por la garantía limitada.

Tabla de contenido