Descargar Imprimir esta página
Zodiac Voyager RE 4200 Instrucciones De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para Voyager RE 4200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

WARNING • AVERTISSEMENTS • WARNHINWEIS •
AARSCHUWING • VARNING • FIGYELMEZTETÉS • DŮLEŽITÉ
• UPOZORNĚNÍ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • VÝSTRAHA • UYARI
OSTRZEŻENIE • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • UPOZORENJE •
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • AVERTISMENT • ADVARSLER • ADVARSLER •
C
EN)
arefully read the instructions in user manual before using the cleaner. The complete manual can
be read and downloaded as a PDF file from the website: www.zodiac.com.
EN)
IMPORTANT SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INFORMATION
B
efore handling the appliance, it is vital that you read these warnings, as well as the "Warranties" booklet delivered with
the appliance. Failure to do so may result in material damage or serious or fatal injury and will void the warranty.
K
eep and pass on these documents for reference during the appliance's service life.
T
he distribution or modification of this document in any way is prohibited, without prior authorization.
T
he information contained herein may be modified without notice
GENERAL WARNINGS
O
nly a person qualified in the technical fields concerned (electricity, hydraulics or refrigeration) is authorized to carry
out maintenance or repair work on the appliance. The qualified technician working on the appliance must use/wear
personal protective equipment (such as safety goggles and protective gloves, etc.) in order to reduce the risk of injury
occurring when working on the appliance.
B
efore handling the appliance, check that it is switched off and isolated.
T
he appliance is intended to be used for pools and spas for a specific purpose; it must not be used for any purpose other
than that for which it was designed.
T
his appliance is not intended for use by individuals (including children) with impaired physical, sensorial or mental
abilities, or persons lacking in knowledge and experience, unless they receive supervision or prior instructions on using
the appliance from a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
T
his appliance can be used by children under 8 and adults with impaired physical, sensory or mental capabilities, or who
lack experience and knowledge, if they are correctly supervised or have been instructed in how to use the appliance
safely and understand the hazards involved. User cleaning and maintenance operations must not be carried out by
children without supervision.
T
he appliance must be installed according to the manufacturer's instructions and in compliance with local and
national standards. The installer is responsible for installing the appliance and for compliance with national installation
regulations. Under no circumstances may the manufacturer be held liable in the event of failure to comply with
applicable local installation standards.
F
or any work other than the simple user maintenance described in this manual, the product should be referred to a
qualified professional.
I
f the appliance suffers a malfunction, do not try to repair it yourself; instead contact a qualified technician.
R
efer to the warranty conditions for details of the permitted water balance values for operating the appliance.
D
eactivating, eliminating or by-passing any of the safety mechanisms integrated into the appliance shall automatically
void the warranty, in addition to the use of spare parts manufactured by unauthorized third-party manufacturers.
D
o not spray insecticide or any other chemical (flammable or non-flammable) in the direction of the appliance, as this
may damage the body and cause a fire.
D
o not touch the fan or moving parts and do not place objects or your fingers in the vicinity of the moving parts when
the appliance is in operation. Moving parts can cause serious injury or even death
S
ome stainless steel pools/spas may have very fragile surfaces. The surface of these pools/spas might get damaged by
the basic friction of debris against the surface, for example caused by the wheels, tracks or brushes of cleaners, including
electrical pool cleaner. The wear or scratching of stainless steel pools/spas are not the liability of the manufacturer of
the pool cleaner and are not covered by the limited warranty.
WARNINGS ASSOCIATED WITH ELECTRICAL APPLIANCES
T
he power supply to the appliance must be protected by a dedicated 30 mA Residual Current Device (RCD), complying
with the standards and regulations in force in the country in which it is installed.
ADVERTENCIA • AVVERTENZE • AVISO •
VAROITUKSET • ‫ريذحت‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zodiac Voyager RE 4200

  • Página 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • AVERTISMENT • ADVARSLER • ADVARSLER • VAROITUKSET • ‫ريذحت‬ arefully read the instructions in user manual before using the cleaner. The complete manual can be read and downloaded as a PDF file from the website: www.zodiac.com. IMPORTANT SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INFORMATION •...
  • Página 2 Vous pouvez lire le manuel complet et le télécharger en PDF sur le site Internet : www.zodiac.com. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE •...
  • Página 3 préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • et appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 4 La batterie doit être recyclée ; contactez les autorités locales pour obtenir plus d’informations. esen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Reiniger verwenden. Das vollständige Handbuch kann auf der Website www.zodiac.com gelesen und als PDF-Datei heruntergeladen werden. WICHTIGE INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT, INSTALLATION UND WARTUNG •...
  • Página 5 Recycling ist erforderlich; weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. ea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar el robot limpiafondos. Puede leer y descargar el manual completo en formato PDF desde el sitio web: www.zodiac.com. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO •...
  • Página 6 • stá prohibido difundir o modificar este documento por cualquier medio. • a información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. ADVERTENCIAS GENERALES • l incumplimiento de las advertencias podría deteriorar el equipo de la piscina o provocar heridas graves, incluso la muerte.
  • Página 7 Su reciclaje es obligatorio. Para más información, contacte con la autoridad local correspondiente. eggere attentamente le istruzioni presenti nel manuale per l’utente prima di utilizzare il pulitore. Il manuale completo può essere letto e scaricato sotto forma di file PDF dal sito web: www.zodiac.com. INFORMAZIONI...
  • Página 8 Riciclaggio necessario; contattare l’autorità locale per maggiori informazioni. er cuidadosamente as instruções no manual do utilizador antes de usar o aparelho. O manual completo pode ser lido e carregado como ficheiro PDF a partir do website: www.zodiac.com. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO •...
  • Página 9 AVISOS GERAIS • incumprimento dos avisos pode causar danos ao equipamento da piscina ou provocar ferimentos graves, ou mesmo a morte. • penas um profissional qualificado nos domínios técnicos correspondentes (eletricidade, hidráulica ou refrigeração), está habilitado a executar a manutenção ou a reparação do aparelho. O técnico qualificado que intervém no aparelho deve utilizar/usar um equipamento de proteção individual (tais como óculos de segurança, luvas de proteção, etc...) para reduzir todo o risco de ferimento que pode ocorrer aquando da intervenção no aparelho.
  • Página 10 A sua reciclagem é requerida; contacte a sua autoridade local para mais informações. ees de instructies in de gebruikershandleiding aandachtig voordat u de reiniger gebruikt. U kunt de volledige handleiding lezen en als pdf downloaden van de website: www.zodiac.com. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINFORMATIE •...
  • Página 11 • lke deactivering, verwijdering of ontwijking van een van de ingebouwde beveiligingselementen in het apparaat doet automatisch de garantie vervallen, evenals het gebruik van vervangende onderdelen afkomstig van een niet- geautoriseerde derde fabrikant. • puit geen insecticide of andere chemische producten (brandbaar of niet brandbaar) in de richting van het apparaat; dit kan de behuizing beschadigen en brand veroorzaken.
  • Página 12 äs anvisningarna i användarmanualen noga innan du använder pool roboten. Hela manualen kan läsas på och laddas ned som PDF-fil från webbplatsen www.zodiac.com. VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET, INSTALLATION OCH SERVICE • öre varje åtgärd på enheten är det oerhört viktigt att läsa följande Säkerhetsföreskrifter jämte broschyren Garantier som levereras med enheten.
  • Página 13 Enheten har ett underhållsfritt och uppladdningsbart litiumjon batteripack, som vederbörligen måste avfallshanteras. Återvinning är obligatorisk – kontakta din återvinningscentral för närmare information. tisztítóberendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben szereplő utasításokat. A teljes kézikönyv PDF fájlként olvasható és letölthető a www.zodiac.com weboldalról. FONTOS BIZTONSÁGI, TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK •...
  • Página 14 životnosti přístroje. • ez schválení společností Zodiac® je zakázáno tento dokument jakýmkoliv způsobem rozšiřovat či měnit. • polečnost Zodiac® své výrobky neustále zdokonaluje, co se týče kvality, proto informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
  • Página 15 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ • edodržení daných upozornění by mohlo vést ke škodám na zařízení bazénu nebo způsobit vážná poranění nebo dokonce smrt. Ú • držbářské a opravářské práce je oprávněná provádět pouze osoba kvalifikovaná v příslušných technických oblastech (elektřina, hydraulické nebo chladicí systémy). Kvalifikovaný technik provádějící zásah na zařízení musí používat/nosit osobní...
  • Página 16 úřadě. EL) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε τη διάταξη καθαρισμού. Μπορείτε να διαβάσετε και να κατεβάσετε ολόκληρο το εγχειρίδιο σε μορφή PDF στην ιστοσελίδα www.zodiac.com. ΕΛ) ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ...
  • Página 17 σωστά. Απαιτείται ανακύκλωση. Επικοινωνήστε με την τοπική αρχή για περισσότερες πληροφορίες. red použitím vysávača si pozorne prečítajte pokyny v návode na obsluhu. Kompletný návod si môžete prečítať a stiahnuť ako súbor PDF z webovej stránky: www.zodiac.com. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE K BEZPEČNOSTI, INŠTALÁCII A ÚDRŽBE •...
  • Página 18 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA • edodržanie týchto informácií by mohlo spôsobiť škody na zariadení bazéna alebo by mohlo vyvolať závažné poranenia, či dokonca smrť. Ú • držbu alebo opravu zariadenia môže vykonávať len osoba kvalifikovaná v príslušnej technickej oblasti (elektrina, hydraulika alebo chladiarenstvo). Kvalifikovaný technik vykonávajúci zásah na zariadení musí používať/ nosiť vybavenie osobnej ochrany (ako sú...
  • Página 19 Robot je vybavený nabíjateľným lítiovo-iónovým akumulátorom, ktorý nevyžaduje údržbu a ktorý sa musí vhodným spôsobom zlikvidovať. Vyžaduje sa recyklácia; viac informácií vám poskytne miestny úrad. obot temizleyiciyi kullanmadan önce kullanım kılavuzundaki talimatları dikkatlice okuyun. Kılavuzun tümünü www.zodiac.com web sitesinden okuyabilir ve PDF dosyası formatında indirebilirsiniz. ÖNEMLİ GÜVENLİK, KURULUM VE BAKIM BİLGİLERİ •...
  • Página 20 Geri dönüşüm gereklidir; daha fazla bilgi için yerel ilgili kurum ile görüşün. rzed rozpoczęciem użytkowania odkurzacza należy uważnie przeczytać zalecenia zamieszczone w instrukcji obsługi. Kompletna instrukcja jest dostępna do przeczytania i pobrania w formacie PDF ze strony internetowej: www. zodiac.com. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, INSTALACJI I KONSERWACJI •...
  • Página 21 • nstalacja urządzenia musi być wykonana zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi normami lokalnymi i krajowymi. Instalator jest odpowiedzialny za instalację urządzenia i przestrzeganie krajowych przepisów instalacyjnych. W żadnym wypadku producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprzestrzeganie lokalnych norm instalacyjnych.
  • Página 22 П еред использованием устройства для очистки внимательно прочтите инструкции в руководстве пользователя. Полная версия руководства доступна для чтения и скачивания в формате PDF доступна на веб- сайте: www.zodiac.com. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛАХ БЕЗОПАСНОСТИ, УСТАНОВКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ • Перед любым использованием этого устройства следует обязательно ознакомиться следующие предупреждения, а также...
  • Página 23 дополнительной информации. rije početka korištenja uređaja za čišćenje pažljivo pročitajte upute sadržane u priručniku za korisnika. Cijeli priručnik može se pročitati i preuzeti kao PDF datoteka na stranici: www.zodiac.com. INFORMACIJE VAŽNE ZA SIGURNOST, UGRADNJU I ODRŽAVANJE • Prije bilo kakvog zahvata na uređaju obavezno je upoznati se s sljedeća upozorenja, kao i s knjižicom „Sigurnost i jamstvo” koje su isporučene s uređajem, jer postoji rizik od materijalne štete, teških, pa čak i po život opasnih ozljeda te poništavanja jamstva.
  • Página 24 Recikliranje je obvezno; za više informacija obratite se lokalnoj službi. ВG) нимателно прочетете инструкциите в ръководството за потребителя, преди да използвате почистващото устройство. Пълното ръководство може да бъде прочетено и изтеглено като PDF файл от уебсайта: www.zodiac. com. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, МОНТАЖ И ПОДДРЪЖКА...
  • Página 25 поддържа или да поправя устройството. Квалифицираният техник, работещ по уреда, трябва да използва/носи лични предпазни средства (като предпазни очила, предпазни ръкавици и т.н...), за да намали всякакъв риск от нараняване, което би могло да произтече по време на работата по уреда. •...
  • Página 26 по подходящ начин. Изисква се рециклиране; свържете се с местните власти за повече информация. itiți cu atenție instrucțiunile din manualul de utilizare înainte de a folosi aspiratorul pentru piscină. Manualul complet poate fi citit i descărcat ca fi ier PDF de pe site-ul www.zodiac.com. INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA, INSTALAREA ȘI ÎNTREȚINEREA •...
  • Página 27 Este necesară reciclarea; pentru mai multe informații, contactați autoritatea locală. Læs instruktionerne i brugervejledningen omhyggeligt, før du tager robotten i brug. Du kan læse hele vejledningen og downloade den som en PDF-fil fra hjemmesiden: www.zodiac.com. VIGTIGE INSTRUKTIONER OM SIKKERHED, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE •...
  • Página 28 Batteriet skal genbruges; kontakt din lokale myndighed for mere information. Les instruksjonene i håndboken nøye før du bruker roboten . Du kan lese hele håndboken og laste den ned som PDF på nettstedet: www.zodiac.com. VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD •...
  • Página 29 • a vare på disse dokumentene og la dem følge med apparatet som referanse gjennom apparatets levetid. • et er forbudt å publisere eller endre dette dokumentet på noen som helst måte uten tillatelse. • nformasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. GENERELLE FORHOLDSREGLER •...
  • Página 30 Ta kontakt med lokale myndigheter for mer informasjon. Lue käyttöoppaan ohjeet huolellisesti ennen robotin käyttöä . Voit lukea koko käyttöoppaan ja ladata sen PDF-muodossa verkkosivustolta www.zodiac.com. TÄRKEÄT TURVALLISUUS-, ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET • nnen laitteen käyttöä sinun on tutustuttava näihin varoituksiin sekä laitteen mukana toimitettuun « Takuulehtiseen ».
  • Página 31 • uostumattomasta teräksestä valmistettujen uima-altaiden/kylpylälaitteiden pinta on erittäin hauras. Se voi vahingoittua, kun roskat hankaavat pintaa esimerkiksi imurin, mukaan lukien sähköisten allasimureiden, renkaiden, harjojen tai läpikulun seurauksena. Allasimurin valmistaja ei ole vastuussa ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin uima-altaisiin/kylpylälaitteisiin syntyneistä naarmuista tai kulumisesta eikä rajoitettu takuu kata näitä vahinkoja. SÄHKÖLAITTEISIIN LIITTYVÄT VAROITUKSET •...
  • Página 32 ‫الجهاز اآللي م ُ زود بمجموعة بطارية ليثيوم أيون قابلة إلعادة الشحن ال تتطلب الصيانة، ويجب التخلص منها على نحو مالئم. إعادة التدوير مطلوبة، ولذلك‬ .‫اتصل بالسلطة المحلية للحصول على المزيد من المعلومات‬ ZPCE ZA de la Balme-BP 42 31450 Belberaud FRANCE www.zodiac.com H0821000_REVB...