Complete the Installation (cont.)
If a shower door will be installed, apply 100% silicone sealant in the gap where
the front edges of the walls meet the receptor surface. This will prevent water
from passing through the shower door extrusion to the back side of the wall.
Refer to the shower door manufacturer's instructions to complete the shower door
installation. Only apply silicone sealant where instructed to do so.
If a shower curtain will be used, ensure the rod is installed above the wall
surrounds.
Compléter l'installation
ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. S'assurer qu'un joint
d'étanchéité soit formé autour du drain du receveur.
REMARQUE: Suivre les instructions du fabricant pour l'installation du drain, de la
garniture de la valve et de la pomme de douche.
Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant.
Sceller la découpe des orifices du mur d'extrémité à plomberie.
Installer la garniture conformément aux instructions de chaque fabricant. Ne pas
installer la pomme de douche à ce moment.
Ouvrir les lignes d'alimentation d'eau, puis faire couler l'eau pour chasser tout
débris.
Fermer les valves.
Installer la pomme de douche conformément aux instructions du fabricant.
Vérifier s'il y a des fuites dans les connexions.
ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. Si des orifices ont été ou
doivent être découpés pour proprement installer l'accessoire, nous
recommandons d'appliquer du mastic à la silicone à 100% dans les orifices percés
avant de sécuriser l'accessoire au mur avoisinant afin d'éviter tout
endommagement possible par eau. Suivre les instructions du fabricant de
l'accessoire. Les accessoires non-installés correctement pourraient causer des
fuites et annuler la garantie.
Si applicable, appliquer du mastic à la silicone à 100% dans les orifices
préalablement percés dans le mur avoisinant. Se référer aux instructions du
fabricant de l'accessoire pour proprement sécuriser ce dernier au mur avoisinant.
Si applicable, installer tous les autres accessoires conformément aux instructions
du fabricant.
Si une porte de douche doit être installée, appliquer du mastic à la silicone à 100%
dans l'espace de rencontre des rebords avants des murs et de la surface du
receveur. Ceci préviendra l'eau de passer à travers le profilé de la porte de douche
à l'arrière du mur. Se référer aux instructions du fabricant de la porte de douche
pour compléter l'installation de la porte de douche. N'appliquer que du mastic à
la silicone où l'on en est instruit.
Si un rideau de douche est utilisé, s'assurer que la tringle est installée au-dessus
des murs avoisinants.
Termine la instalación
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que se haya formado un
sello impermeable alrededor del desagüe del receptor.
NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para instalar el desagüe, guarnición de la
válvula y cabeza de ducha.
Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante.
Selle los orificios perforados en la pared con las conexiones de plomería.
Instale la guarnición conforme a las instrucciones de cada fabricante. No instale la
cabeza de la ducha en este momento.
Sterling
33
1064905-2-B