TBW
[%]
Körperwasseranteil
Teneur en eau du corps
Percentuale d'acqua corporea
Body water
Proporción de agua en el cuerpo
Alter [Jahre]
Age [en années]
Età [Anni]
Age [years]
Edad [años]
10-100
!
Grundregel:
• Bei kurzfristigem Gewichtsverlust und gleichbleibendem / steigendem Körperfettanteil, wurde lediglich Wasser ver-
loren z.B. nach einem Training, Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsverlust beschränkten Diät.
• Bei Gewichtszunahme und sinkendem / gleichbleibendem Körperfettanteil, konnte wertvolle Muskelmasse aufgebaut
werden.
• Sinken Gewicht und Körperfettanteil gleichzeitig, verliert man Fettmasse. Idealerweise wird eine Diät mit körperlicher
Aktivität, Fitness- oder Krafttraning unterstützt. Somit wird der Muskelanteil erhöht.
Règle de base :
• Une perte de poids passagère avec un taux de graisse dans le corps constant / en croissance indiquent qu'on a uniquement
perdu de l'eau, p. ex. après le sport, la sauna ou aussi après un régime limité à une perte de poids rapide.
• Une augmentation du poids et un taux de graisse dans le corps en croissance / constant, indiquent qu'il était possible de
développer de la masse musculaire.
• Si le poids et le taux de graisse dans le corps diminuent en même temps, on réduit ses réserves de graisse. Dans les meilleurs
des cas le régime sera favorisé par une activité sportive, la musculation ou l'entraînement fitness qui augmentent le taux
des muscles.
Regola di base:
• Una rapida perdita di peso e una percentuale di grasso corporeo invariata o aumentata indicano che è stata eliminata
soltanto acqua, ad esempio dopo un allenamento, una seduta di sauna o una dieta orientata alla perdita veloce di peso.
• Un aumento del peso e una percentuale di grasso corporeo minore o invariata potrebbero indicare la formazione di
utile massa muscolare.
• La riduzione di peso e della percentuale di grasso corporeo indicano la perdita di massa grassa. Idealmente una dieta
dovrebbe essere coadiuvata da attività fisica, allenamenti fitness o per lo sviluppo della potenza, che aumentano la
percentuale muscolare.
Basic rules:
• With rapid weight loss and constant / increasing body fat, only water has been lost, for example after training, sauna or a
diet restricted to fast weight loss.
• With increasing weight and decreasing / constant body fat, valuable muscle mass could be built up.
• If weight and body fat decrease simultaneously, one loses fat mass. Ideally, a diet is backed up with physical activity, fitness
or weight training. This builds up the muscles.
Regla básica:
• En el caso de pérdida rápida de peso y proporción de grasa corporal estable / en aumento, sólo se ha perdido agua,
p. ej. tras un entrenamiento, una sesión de sauna o una dieta limitada únicamente a la pérdida rápida de peso.
• En el caso de aumento de peso y proporción de grasa corporal en descenso / estable, se ha podido desarrollar valiosa
masa muscular.
• Si el peso y la proporción de grasa corporal disminuyen a la vez, se pierde masa grasa. Lo ideal es complementar una
dieta con actividad física, fitness o entrenamiento de fuerza. De este modo se aumenta la masa muscular.
zu niedrig
gut
trop basse
bien
troppo bassa
bene
too low
good
demasiado baja
bien
<45 %
46-60 %
<50 %
50-65 %
-11-
sehr gut
très bien
molto bene
very good
muy bien
>60 %
>65 %