Umrüsten auf Schienenfahrwerk (Rollensatz optional erhältlich)
Conversion to rail-mounted chassis (set of wheels available as an option)
Transformation en train de roulement sur rail (jeu de roulettes disponible en option)
Transformar a rodamiento de raíles (juego de ruedas disponible opcionalmente)
Trasformazione a carrello per rotaia (set di ruote disponibile su richiesta)
7
4
4
4
9
10
Sicherungsbolzen (4) herausziehen, Geländer (7)
de
entfernen.
Pull out retaining pin (4) and remove guardrails (7).
en
de
Retirer les boulons de sécurité (4), retirer le garde-
fr
corps (7).
Extraer los pernos de seguridad (4) y retirar la
es
barandilla (7).
Estrarre i perni di sicurezza (4), rimuovere la
it
ringhiera (7).
Achsen (9) wie in Abbildung dargestellt positionieren
de
und mit Sicherungsbolzen (4) befestigen.
Plattform mit Spurkranzrollen auf Schienen setzen.
Plattform bewegen: Federriegel (10) lösen.
Plattform festsetzen: Federriegel (10) arretieren.
Position axes (9) as shown in the Figure and attach
en
de
with retaining pin (4).
Place flanged wheels of platform on rails.
Move platform: Release spring bar (10).
Lock platform in position: Lock spring bar (10).
Placer les axes (9) comme cela est représenté sur la
fr
figure et les fixer avec des boulons de sécurité (4).
Placer la plateforme avec galets de roulement à
boudins sur les rails.
Déplacer la plateforme : desserrer le verrou à
ressort (10).
Bloquer la plateforme : bloquer le verrou à
ressort (10).
Posicionar los ejes (9) como se muestra en la figura
es
y fijarlos con los pernos de seguridad (4).
Colocar la plataforma con ruedas de pestaña sobre
los raíles.
Mover la plataforma: soltar el pasador de resorte (10).
Fijar la plataforma: bloquear el pasador de
resorte (10).
Posizionare gli assi (9) come raffigurato e fissarli con
it
i perni di sicurezza (4).
Posizionare la piattaforma sulle guide con i rulli
flangiati.
Per muovere la piattaforma: togliere la barra
elastica (10).
Per fissare la piattaforma: bloccare la barra
elastica (10).
11