Char-Broil COMMERCIAL Serie Guía Del Producto
Char-Broil COMMERCIAL Serie Guía Del Producto

Char-Broil COMMERCIAL Serie Guía Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para COMMERCIAL Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

La siguientes son marcas registradas de W.C. Bradley Co. en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos:
American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®;
Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®;
Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West
Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes marcas comerciales pertenecen a W.C. Bradley Co.: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™; QuickSet™;
Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ es una marca comercial de Tec Infrared Grills.
Protegido por una o más de una de las siguientes patentes de EE UU:
6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164;
D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614;
D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028;
D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123;
D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000;
Canadá: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; Francia: 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646; Alemania: 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; China: 99,127,066.5; Reino Unido: 2,099,402;
1,089,646. Otras patentes en trámite.
© 2008 W.C. Bradley Company
© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
®
4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803;
Impreso en China
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463247009
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de garantía.
Número de serie
El número de serie se encuentra en la etiqueta
de especificaciones de la parrilla.
Fecha de compra
Para solicitar servicio de
asistencia técnica o para inscribir
su parrilla, visítenos en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o
necesita ayuda durante el
armado, llámenos al 1-800-241-
7548.
Tiempo estimado de armado: 30 minutos
Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®;
®
TM REVISION 00
Rev. 06 • 08-18-08 • 80007520

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil COMMERCIAL Serie

  • Página 1 Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Guía para asar a la parrilla .
  • Página 3: Medidas De Seguridad Para La Instalación

    ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2.
  • Página 4: Guía Para Asar A La Parrilla

    Temperatura GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Cómo comenzar El medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura interior de la parrilla no Cuando la use por primera vez será nunca tan alta como la de la superficie de cocinar. Lea el Manual de armado de la unidad y verifique parrilla esté...
  • Página 5: Cocción Indirecta

    Para cocinar en asador GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Para asar a la parrilla 101 La mejor manera de cocinar carnes en piezas 'redondas', como asados grandes, aves enteras y cerdo, es usando el asador. Por Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá lo general se necesita un motor auxiliar y una barra de asar que preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne permite girar la carne a velocidad constante.
  • Página 6 Astillas de madera GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Consejos y trucos Para lograr un mayor sabor a ahumado al cocinar a la parrilla, pruebe usar astillas de madera. Empape en agua las astillas La experiencia en cocinar a la parrilla se adquiere con la práctica y durante unos 30 minutos antes de colocarlas en el ahumador o el es aconsejable que se quede junto a la parrilla mientras cocine.
  • Página 7 Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Cómo limpiar la parrilla las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar ¿Por qué...
  • Página 8: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 9 Reposición del tanque de gas Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla. (Lea ofrecen la opción de reponer su tanque de gas vacío mediante la sección de armado.) un servicio de recambio.
  • Página 10: Prueba Para Detectar Fugas De Las Válvulas, Las Mangueras Y El Regulador

    Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 11: Para Usar Su Parrilla En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    Consejos de seguridad ADVERTENCIA Antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de unión esté bien apretada. Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la Para usar su parrilla en forma segura y para evitar válvula del tanque de gas.
  • Página 12: Encendido Con Fósforos

    Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Encienda el quemador y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. Controle siempre las CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas llamas antes de cada uso.
  • Página 13 Cómo limpiar la unidad del quemador ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas.
  • Página 14: Tapa Y Cámara De Combustión

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – REV. 10 -2 Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables*.
  • Página 15: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ClaveCant. Descripción ClaveCant. Descripción 1 MÁSCARA, REPISA DEL LADO 1 REPISA INFERIOR 1 TORNILLO PARA EL TANQUE, IZQUIERDO 1 RECIPIENTE PARA JUGOS, REPISA INFERIOR QUEMADOR LATERAL 2 RUEDITA CON SEGURO 4 TOPE DE CAUCHO, TAPA 2 RUEDITA FIJA 1 PANEL DEL LADO IZQUIERDO DEL 1 TAPA, QUEMADOR LATERAL CARRITO, NEGRO, LCS 500...
  • Página 16: Diagrama De Las Partes

    DIAGRAMA DE LAS PARTES...
  • Página 17: Ensamblado

    ENSAMBLADO Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior del estante inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera. Para apretar las rueditas, use llave para rueditas que viene con la parrilla. Ruedita fija Ruedita con seguro Estante inferior Trasera Instale los paneles laterales en el estante inferior con tres...
  • Página 18 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior del estante inferior. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con cuatro tornillos de 1/4 - 20 x 1½” pulgadas, arandelas de presión de 7 Panel inferior Tornillo de trasero...
  • Página 19 En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije el panel inferior trasero en los agujeros inferiores, con un tornillo de 1/4 - 20 x 1½”...
  • Página 20 Introduzca el reborde de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión. Fíjela con cuatro tornillos de 1/4-20 x 3/4”, arandelas de presión de 7 mm, arandelas planas de 7 mm y tuercas de ¼”, como se ilustra en A.
  • Página 21 Introduzca el quemador de la repisa lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicado en la parte posterior de la bandeja para jugos de la repisa, que se ilustra en A. Fije el quemador en la bandeja con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Página 22 Introduzca el refuerzo delantero debajo del panel de control y entre los paneles laterales del carrito. Fíjelo con dos tornillos de1/4 - 20 x 1½” pulgadas, arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado. NOTA: VERIFIQUE QUE EL REFUERZO DELANTERO QUEDE INSTALADO EN LA POSICION MAS BAJA UNA VEZ QUE SE HAYA ENSAMBLADO EN EL CARRITO.
  • Página 23 Inserte la chaveta de bisagra de la parte inferior de las puertas en el agujero del estante inferior. Oprima la chaveta de bisagra superior ubicado en el refuerzo delantero, alinee el agujero de la bisagra ubicado en la parte superior de la puerta, y OPRIMA Parte superior de la puerta...
  • Página 24 Instale los reguladores de llama deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la cámara de combustión y apoyando el extremo opuesto en las chavetas de la parte posterior de la misma. Parte delantera de la cámara de combustión Regulador de llama Flame tamer...
  • Página 25 EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (lea la sección de Uso y mantenimiento). Una vez que el tanque esté lleno y haya hecho la prueba contra fugas, colóquelo en el agujero del estante inferior.
  • Página 26 Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una pila AA en el encendedor, con el polo negativo (—) por delante. Vuelva a colocar el botón. Pila AA Botón del encendedor electrónico –...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Manguera dañada. Fugas de gas de •...
  • Página 28 Resolución de problemas (continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución ENCENDIDO ELECTRÓNICO: El quemador o los • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. • No hay chispa, no hay sonido de encendido. quemadores no se •...
  • Página 29 Resolución de problemas – Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Medidas de prevención / solución Procedimiento de revisión SECCIÓN I • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” estén • La pila no está instalada orientados correctamente, con el extremo “+”...
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31: Tarjeta De Inscripción

    Sírvase inscribir su producto en línea, en: (Si lo inscribe en línea, no es necesario que envíe esta tarjeta de inscripción.)

Este manual también es adecuado para:

463247009

Tabla de contenido