Descargar Imprimir esta página
Char-Broil COMMERCIAL Serie Guía Del Producto
Char-Broil COMMERCIAL Serie Guía Del Producto

Char-Broil COMMERCIAL Serie Guía Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para COMMERCIAL Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

La siguientes son marcas registradas de W.C. Bradley Co. en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos:
American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®;
Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®;
Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West
Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes marcas comerciales pertenecen a W.C. Bradley Co.: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™; QuickSet™;
Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ es una marca comercial de Tec Infrared Grills.
Protegido por una o más de una de las siguientes patentes de EE UU:
6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164;
D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614;
D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028;
D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123;
D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000;
Canadá: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; Francia: 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646; Alemania: 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; China: 99,127,066.5; Reino Unido: 2,099,402;
1,089,646. Otras patentes en trámite.
© 2008 W.C. Bradley Company
© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
®
4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803;
Impreso en China
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463247109
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de garantía.
Número de serie
El número de serie se encuentra en la etiqueta
de especificaciones de la parrilla.
Fecha de compra
Para solicitar servicio de
asistencia técnica o para inscribir
su parrilla, visítenos en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o
necesita ayuda durante el
armado, llámenos al 1-888-430-
7870.
Tiempo estimado de armado: De 35 a 40 minutos
Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®;
®
TM REVISION 00
Rev. 04 • 08-28-08 • 80007746

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Char-Broil COMMERCIAL Serie

  • Página 1 Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Uso y mantenimiento.
  • Página 3 ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2.
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • PELIGRO Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5: Por Su Propia Seguridad

    Reposición del tanque de gas Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla. (Lea ofrecen la opción de reponer su tanque de gas vacío mediante la sección de armado.) un servicio de recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7 Consejos de seguridad ADVERTENCIA Antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de unión esté bien apretada. Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la Para usar su parrilla en forma segura y para evitar válvula del tanque de gas.
  • Página 8 Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Encienda el quemador y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. Controle siempre las CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas llamas antes de cada uso.
  • Página 9 Cómo limpiar la unidad del quemador ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas.
  • Página 10: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 11: Lista De Piezas

    LDE PIEZAS Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción REPISA INFERIOR TOPE DE CAUCHO, RECTANGULAR, TORNILLO PARA EL TANQUE, REPISA INFERIOR TAPA SUPERIOR RUEDITA CON SEGURO PLACA DEL LOGOTIPO RUEDITA FIJA HERRAJES, TAPA SUPERIOR PANEL DEL LADO IZQUIERDO DEL CARRITO PUERTA DEL LADO IZQUIERDO, SIN ASA OJAL PARA ORIFICIO DEL REGULADOR ASA DE PUERTA PANEL DEL LADO DERECHO DEL CARRITO...
  • Página 12: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS...
  • Página 13: Armado

    ARMAD Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera Ruedita fija Ruedita con seguro Repisa inferior Instale los paneles laterales en la repisa inferior con tres tornillos de 1/4-20 x 1/2"...
  • Página 14 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con cuatro tornillos de 1/4-20 x 1/2" arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado.
  • Página 15 En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije el panel superior trasero en los orificios inferiores, con un tornillo de 1/4-20 x 1½” arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en cada lado.
  • Página 16 Introduzca el reborde de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión. Fíjela con tres tornillos de 1/4-20 x 3/4”, arandelas de presión de 7 mm, arandelas planas de 7 mm y tuercas de ¼”, como se ilustra en A.
  • Página 17 Primero, retire los dos tornillos y arandelas de presión, instalados en fábrica, del soporte de la válvula del quemador lateral. Ubique el soporte de la válvula del quemador lateral debajo de la máscara de la repisa del mismo, de manera tal que el vástago del quemador pase a través del orificio central de la máscara.
  • Página 18 Bajo la repisa del quemador lateral, fije el cable del encendedor del quemador lateral en el electrodo, como se ilustra en A. Coloque la rejilla del quemador lateral en la repisa, alineando las patas de la rejilla con los orificios ubicados en la repisa, como se ilustra en B. Rejilla del quemador lateral Cable del encendedor del...
  • Página 19 Dentro del carrito, introduzca la lengüeta posterior del protector en la ranura del lado izquierdo, ubicada en la parte superior del panel inferior trasero. Introduzca los carriles del lado izquierdo y derecho para la bandeja para la grasa en las ranuras ubicadas debajo de la abertura del panel superior trasero, como se ilustra en A.
  • Página 20 Desenrosque la tapa y la tuerca del módulo de encendido electrónico. Con la tuerca y la tapa, fije el módulo de encendido electrónico y el protector contra el calor en el panel del lado derecho del carrito, como se ilustra en A. Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y del electrodo del quemador lateral en la parte posterior del módulo de encendido electrónico.
  • Página 21 Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los dos alambres de la parte posterior de la rejilla para calentar alimentos, en los orificios ubicados en la parte posterior de la cámara de combustión. Los alambres de la parte delantera de la rejilla para calentar alimentos se apoyan en los lados de la cámara de combustión.
  • Página 22 Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. una pila AA en el encendedor, con el polo negativo (—) por delante. Vuelva a colocar el botón. Pila AA Botón del encendedor electrónico EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (lea la sección de Uso y mantenimiento).
  • Página 23: Resolución De Problemas

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Manguera dañada. Fugas de gas de •...
  • Página 24 Resolución de problemas (continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución ENCENDIDO ELECTRÓNICO: El quemador o los • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. •...
  • Página 25 Resolución de problemas – Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Medidas de prevención / solución Procedimiento de revisión SECCIÓN I • Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” estén • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. orientados correctamente, con el extremo “+”...
  • Página 26 NOTAS...
  • Página 27: Tarjeta De Inscripción

    Sírvase inscribir su producto en línea, en: (Si lo inscribe en línea, no es necesario que envíe esta tarjeta de inscripción.)

Este manual también es adecuado para:

463247109